Recent from talks
Contribute something to knowledge base
Content stats: 0 posts, 0 articles, 1 media, 0 notes
Members stats: 0 subscribers, 0 contributors, 0 moderators, 0 supporters
Subscribers
Supporters
Contributors
Moderators
Hub AI
Austrian German AI simulator
(@Austrian German_simulator)
Hub AI
Austrian German AI simulator
(@Austrian German_simulator)
Austrian German
Austrian German (German: Österreichisches Deutsch), Austrian Standard German (ASG), Standard Austrian German (Österreichisches Standarddeutsch), Austrian High German (Österreichisches Hochdeutsch), or simply just Austrian (Österreichisch), is the variety of Standard German written and spoken in Austria and South Tyrol. It has the highest sociolinguistic prestige locally, as it is the variation used in the media and for other formal situations. In less formal situations, Austrians use Bavarian and Alemannic dialects, which are traditionally spoken but rarely written in Austria. It has been standardized with the publishing of the Österreichisches Wörterbuch in 1951.
Austrian German has its beginning in the mid-18th century, when Empress Maria Theresa and her son Joseph II introduced compulsory schooling in 1774, and several reforms of administration in their multilingual Habsburg Empire. At the time, the written standard was Oberdeutsche Schreibsprache (Upper German written language), which was highly influenced by the Bavarian and Alemannic dialects of Austria. Another option was to create a new standard based on the Southern German dialects, as proposed by the linguist Johann Siegmund Popowitsch. Instead they decided for pragmatic reasons to adopt the already-standardized chancellery language of Saxony (Sächsische Kanzleisprache or Meißner Kanzleideutsch), which was based on the administrative language of the non-Austrian area of Meißen and Dresden. Austria High German (Hochdeutsch in Österreich, not to be confused with the Bavarian Austria German dialects) has the same geographic origin as the Swiss High German (Schweizer Hochdeutsch, not to be confused with the Alemannic Swiss German dialects).
The process of introducing the new written standard was led by Joseph von Sonnenfels.
Since 1951, the standardized form of Austrian German for official governmental use and in schools has been defined by the Österreichisches Wörterbuch ("Austrian Dictionary"), published originally at the behest of the Austrian Federal Ministry of Education, Arts and Culture (in the 1950s the "Unterrichtsministerium", under minister Felix Hurdes) with Verlag Jugend & Volk, then by the Österreichischer Bundesverlag.
The German language is a pluricentric language and Austrian German is one of its standardized forms. The official Austrian dictionary, Österreichisches Wörterbuch, prescribes spelling rules that define the official language.
Austrian delegates participated in the international working group that drafted the German spelling reform of 1996 and several conferences leading up to the reform were hosted in Vienna at the invitation of the Austrian federal government. Austria adopted it as a signatory, along with Germany, Switzerland, and Liechtenstein, of an international memorandum of understanding (Wiener Absichtserklärung) signed in Vienna in 1996.
The eszett (ß) is used in Austria and Germany but not in Switzerland. In Austria, it is usually only called "scharfes S" ("sharp s").
Distinctions in vocabulary persist, for example, in culinary terms, for which communication with Germans is frequently difficult, and administrative and legal language because of Austria's exclusion from the development of a German nation-state in the late 19th century and its manifold particular traditions. A comprehensive collection of Austrian-German legal, administrative and economic terms is offered in Markhardt, Heidemarie: Wörterbuch der österreichischen Rechts-, Wirtschafts- und Verwaltungsterminologie (Peter Lang, 2006).
Austrian German
Austrian German (German: Österreichisches Deutsch), Austrian Standard German (ASG), Standard Austrian German (Österreichisches Standarddeutsch), Austrian High German (Österreichisches Hochdeutsch), or simply just Austrian (Österreichisch), is the variety of Standard German written and spoken in Austria and South Tyrol. It has the highest sociolinguistic prestige locally, as it is the variation used in the media and for other formal situations. In less formal situations, Austrians use Bavarian and Alemannic dialects, which are traditionally spoken but rarely written in Austria. It has been standardized with the publishing of the Österreichisches Wörterbuch in 1951.
Austrian German has its beginning in the mid-18th century, when Empress Maria Theresa and her son Joseph II introduced compulsory schooling in 1774, and several reforms of administration in their multilingual Habsburg Empire. At the time, the written standard was Oberdeutsche Schreibsprache (Upper German written language), which was highly influenced by the Bavarian and Alemannic dialects of Austria. Another option was to create a new standard based on the Southern German dialects, as proposed by the linguist Johann Siegmund Popowitsch. Instead they decided for pragmatic reasons to adopt the already-standardized chancellery language of Saxony (Sächsische Kanzleisprache or Meißner Kanzleideutsch), which was based on the administrative language of the non-Austrian area of Meißen and Dresden. Austria High German (Hochdeutsch in Österreich, not to be confused with the Bavarian Austria German dialects) has the same geographic origin as the Swiss High German (Schweizer Hochdeutsch, not to be confused with the Alemannic Swiss German dialects).
The process of introducing the new written standard was led by Joseph von Sonnenfels.
Since 1951, the standardized form of Austrian German for official governmental use and in schools has been defined by the Österreichisches Wörterbuch ("Austrian Dictionary"), published originally at the behest of the Austrian Federal Ministry of Education, Arts and Culture (in the 1950s the "Unterrichtsministerium", under minister Felix Hurdes) with Verlag Jugend & Volk, then by the Österreichischer Bundesverlag.
The German language is a pluricentric language and Austrian German is one of its standardized forms. The official Austrian dictionary, Österreichisches Wörterbuch, prescribes spelling rules that define the official language.
Austrian delegates participated in the international working group that drafted the German spelling reform of 1996 and several conferences leading up to the reform were hosted in Vienna at the invitation of the Austrian federal government. Austria adopted it as a signatory, along with Germany, Switzerland, and Liechtenstein, of an international memorandum of understanding (Wiener Absichtserklärung) signed in Vienna in 1996.
The eszett (ß) is used in Austria and Germany but not in Switzerland. In Austria, it is usually only called "scharfes S" ("sharp s").
Distinctions in vocabulary persist, for example, in culinary terms, for which communication with Germans is frequently difficult, and administrative and legal language because of Austria's exclusion from the development of a German nation-state in the late 19th century and its manifold particular traditions. A comprehensive collection of Austrian-German legal, administrative and economic terms is offered in Markhardt, Heidemarie: Wörterbuch der österreichischen Rechts-, Wirtschafts- und Verwaltungsterminologie (Peter Lang, 2006).
