Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
English-only movement
View on Wikipedia

The English-only movement, also known as the Official English movement, is a political movement that advocates for the exclusive use of the English language in official United States government communication through the establishment of English as the only official language in the United States. The United States has never had a legal policy proclaiming an official national language, although an executive order issued by president Donald Trump on March 1, 2025, declared English to be the official language of the United States.[1] Historically, in various locations throughout the United States, there have been various moves to promote or require the use of English, such as in American Indian boarding schools.[2]
Following American independence, other European languages continued to be spoken and taught in bilingual education, especially German and later also Spanish following the country's Southwest expansion.[3][4] However, following a rise in nativism, support for the English-only movement began in 1907, under U.S. President Theodore Roosevelt. Non-English languages increasingly began to be devalued as part of forced Anglophone assimilation and Americanization, fueled also by anti-German sentiment in the 1910s, and bilingual education had virtually been eliminated by the 1940s.[5]
The English-only movement continues today. Studies prove high percentage in approval ratings. Republican candidates have supported this movement during elections. The English-only movement has also received criticism and rejection within societies and educational systems. The American Civil Liberties Union (ACLU) has stated that English-only laws are inconsistent with both the First Amendment right to communicate with or petition the government, as well as free speech and the right to equality, because they bar government employees from providing non-English language assistance and services.
Early efforts
[edit]When the US Constitution was ratified, a multitude of languages were spoken in the United States other than English, including: German, Dutch, French, Spanish, Italian, Portuguese, Greek, Yiddish, Arabic, and hundreds of indigenous American languages. However, the elite idealized a country united by one language, shunning non-Anglophones (as well as non-Whites and non-Protestants) from society.[6]
Disputes between citizens and immigrants over English have been waged since the 1750s, when street signs were changed in Pennsylvania to include both English and German languages to accommodate the many German immigrants.[7] The German–English debate continued until World War I when international hostility resulted in the rejection of all things German, including the prohibition of the German language and German-language materials, particularly books.[8]
In 1803, as a result of the Louisiana Purchase, the United States acquired French-speaking populations in Louisiana. As a condition to admittance to the Union, Louisiana included in its constitution a provision, which was later repealed, that required all official documents be published in the language "in which the Constitution of the United States is written". Today, Louisiana has no law stating that English is the official language of the State.[9]
After the Mexican–American War (1846–1848), the United States acquired about 75,000 Spanish speakers in addition to several indigenous language-speaking populations.
An 1847 law authorized Anglo-French instruction in public schools in Louisiana. In 1849, the California constitution recognized Spanish language rights. French language rights were abolished after the American Civil War.[10] In 1868, the Indian Peace Commission recommended English-only schooling for the Native Americans. In 1878–79, the California constitution was rewritten to state that "[a]ll laws of the State of California, and all official writings, and the executive, legislative, and judicial proceedings shall be conducted, preserved, and published in no other than the English language."[10]
In the late 1880s, Wisconsin and Illinois passed English-only instruction laws for both public and parochial schools (see Bennett Law).
In 1896, under the Republic of Hawaii government, English became the primary medium of public schooling for Hawaiian children. After the Spanish–American War, English was declared "the official language of the school room" in Puerto Rico.[11] In the same way, English was declared the official language in the Philippines, after the Philippine–American War.
In 1907, US President Theodore Roosevelt wrote, "We have room for but one language in this country, and that is the English language, for we intend to see that the crucible turns our people out as Americans, of American nationality, and not as dwellers in a polyglot boarding house."[12]
During World War I, there was a widespread campaign against the use of the German language in the US; this included removing books in the German language from libraries.[8] (A related action took place in South Australia as well with the Nomenclature Act of 1917. The legislation renamed 69 towns, suburbs, or areas that had German names.)[13]
In 1923, a bill drafted by Congressman Washington J. McCormick became the first proposed legislation regarding the United States' national language that would have made "American" the national language in order to differentiate American English from British English.[7]
Support
[edit]U.S. English is an organization that advocates for Official English, founded in the 1980s by former United States Senator S. I. Hayakawa and John Tanton.[14][15] ProEnglish is another group founded by Tanton that advocates Official English.[16]
In 2018, a Rasmussen poll found that 81% of American adults thought that English should be the official language of the United States, while 12% did not.[17] Another such poll found that, in 2021, 73% of Americans thought that English should be the official language, and 18% disagreed.[18]
Modern
[edit]This section needs to be updated. (September 2025) |
In 1980, Dade County, Florida voters approved an "anti-bilingual ordinance".[19] However, this was repealed by the county commission in 1993, after "racially orientated redistricting"[20] led to a change in government.[21]
In 1981, English was declared the official language in the commonwealth of Virginia.[22]
In 1983, John Tanton and U.S. Senator S. I. Hayakawa founded a political lobbying organization, U.S. English. (Tanton was a former head of the Sierra Club's population committee and of Zero Population Growth, and founder of the Federation for American Immigration Reform (FAIR), an immigration reductionist group.) In 1986, Tanton wrote a memo containing remarks about Hispanics claimed by critics to be derogatory, which appeared in the Arizona Republic newspaper, leading to the resignations from U.S. English board member Walter Cronkite and executive director Linda Chavez; Tanton would also sever his ties to the organization as a result. That same year, 1986, Larry Pratt founded English First, while Lou Zaeske, an engineer from Bryan, Texas, established the American Ethnic Coalition. Mauro Mujica, a Chilean immigrant, was later named Chairman and CEO in 1993.
In 1994, John Tanton and other former U.S. English associates founded ProEnglish specifically to defend Arizona's English-only law. ProEnglish rejects the term "English-only movement" and asks its supporters to refer to the movement instead as "Official English".[23]
The U.S. Senate voted on two separate changes to an immigration bill in May 2006.[24][25] The amended bill recognized English as a "common and unifying language" and gave contradictory instructions to government agencies on their obligations for non-English publications.[26]
In what was essentially a replay of the 2006 actions, on June 6, 2007 the US Senate again voted on two separate amendments to a subsequent immigration reform bill that closely resembled the amendments to the 2006 Senate bill.[27][28] Ultimately, neither the 2006 nor 2007 immigration reform bill has become law.
On January 22, 2009, voters in Nashville, Tennessee rejected a proposal under a referendum election to make "Nashville the largest city in the United States to prohibit the government from using languages other than English, with exceptions allowed for issues of health and safety." The initiative failed by a vote of 57% to 43%.[29][30]
In March 2012, Republican presidential candidate Rick Santorum was criticized by some Republican delegates from Puerto Rico when he publicly took the position that Puerto Rico, a Spanish-speaking territory, should be required to make English its primary language as a condition of statehood.[31]
In 2015 during a debate, then Republican presidential candidate Donald Trump said, "This is a country where we speak English, not Spanish."[32]
On February 6, 2019, the 116th Congress introduced a bill in House establishing English as the official language of the United States. The House of Representatives named it the English Language Unity Act of 2019. Within this bill, there is a framework for implementation. They strive to enforce English as the only language by testing it during the naturalization process.[33] This bill has yet to be passed.
In 2023 then U.S. senator and current U.S. Vice President JD Vance introduced a bill that would have established English as the official language of the United States.[34]
Criticism
[edit]The modern English-only movement has met with rejection from the Linguistic Society of America, which passed a resolution in 1986–87 opposing "'English only' measures on the grounds that they are based on misconceptions about the role of a common language in establishing political unity, and that they are inconsistent with basic American traditions of linguistic tolerance."[35]
Linguist Geoffrey Pullum, in an essay entitled "Here come the linguistic fascists", charges English First with "hatred and suspicion of aliens and immigrants" and points out that English is far from under threat in the United States, saying "making English the official language of the United States of America is about as urgently called for as making hotdogs the official food at baseball games."[36] Rachele Lawton, applying critical discourse analysis, argues that English-only's rhetoric suggests that the "real motivation is discrimination and disenfranchisement."[37]
The American Civil Liberties Union (ACLU) has stated that English-only laws are inconsistent with both the First Amendment right to communicate with or petition the government, as well as free speech and the right to equality, because they bar government employees from providing non-English language assistance and services.[38] On August 11, 2000, President Bill Clinton signed Executive Order 13166, "Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency." The Executive Order requires Federal agencies to examine the services they provide, identify any need for services to those with limited English proficiency (LEP), and develop and implement a system to provide those services so LEP persons can have meaningful access to them.[39]
While the judicial system has noted that state English-only laws are largely symbolic and non-prohibitive, supervisors and managers often interpret them to mean English is the mandatory language of daily life.[40] In one instance, an elementary school bus driver prohibited students from speaking Spanish on their way to school after Colorado passed its legislation.[40] In 2004 in Scottsdale, a teacher claimed to be enforcing English immersion policies when she allegedly slapped students for speaking Spanish in class.[41] In 2005 in Kansas City, a student was suspended for speaking Spanish in the school hallways. The written discipline referral explaining the decision of the school to suspend the student for one and a half days, noted: "This is not the first time we have [asked the student] and others to not speak Spanish at school."[42]
One study both of laws requiring English as the language of instruction and compulsory schooling laws during the Americanization period (1910–1930) found that the policies moderately increased the literacy of some foreign-born children but had no impact on immigrants' eventual labor market outcomes or measures of social integration. The authors concluded that the "very moderate impacts" of the laws were probably because foreign languages were declining naturally, without the help of English-only laws.[43]
Current law
[edit]
| Place | English official | Other official language(s) | Note |
|---|---|---|---|
| Alabama | Yes | None | since 1990[44] |
| Alaska | Yes | Inupiaq, Siberian Yupik, Central Alaskan Yup'ik, Alutiiq, Unangax, Dena'ina, Deg Xinag, Holikachuk, Koyukon, Upper Kuskokwim, Gwich'in, Lower Tanana, Middle Tanana, Upper Tanana, Tanacross, Hän, Ahtna, Eyak, Tlingit, Haida, Cup’ig, Wetal, Tsimshian[45] |
since 2015[45] |
| Arizona | Yes | None | since 2006, 1988 law ruled unconstitutional[46] |
| Arkansas | Yes | None | since 1987[44] |
| California | Yes | None | since 1986 with Proposition 63.[44] Proposition 63 is unenforceable due to the lack of appropriate legislation,[47] and the Bilingual Services Act provides for the use of other languages in public outreach.[48] |
| Colorado | Yes | None | since 1988;[44] from 1876–1990 the Colorado Constitution required laws to be published in English, Spanish, and German[49] |
| Connecticut | No | None[44] | |
| Delaware | No | None[44] | |
| Florida | Yes | None | since 1988[44] |
| Georgia | Yes | None | since 1996[44] |
| Hawaii | Yes | Hawaiian | since 1978[44] |
| Idaho | Yes | None | since 2007[44] |
| Illinois | Yes | None | since 1969; "American" was the official language 1923–1969.[44] |
| Indiana | Yes | None | since 1984[44] |
| Iowa | Yes | None | since 2002[44] |
| Kansas | Yes | None | since 2007[44] |
| Kentucky | Yes | None | since 1984[44] |
| Louisiana | No | None | French has had special status since 1968 founding of CODOFIL.[44][50] |
| Maine | No | None[44] | |
| Maryland | No | None[44] | |
| Massachusetts | Yes | None[44] | A 1975 state supreme court case, Commonwealth v. Olivo, underscored official status of English;[51] in 2002, English was declared the "common public language."[52] |
| Michigan | No | None[44] | |
| Minnesota | No | None[44] | |
| Mississippi | Yes | None | since 1987[44] |
| Missouri | Yes | None[44] | since 1998; state constitution amended accordingly in 2008[53] |
| Montana | Yes | None | since 1995[44] |
| Nebraska | Yes | None | since 1920[54] |
| Nevada | No | None[44] | |
| New Hampshire | Yes | None | since 1995[44] |
| New Jersey | No | None[44] | |
| New Mexico | No | None | Spanish has had special recognition since 1912 passage of state constitution. See article. English Plus since 1989[44] |
| New York | No | None[44] | |
| North Carolina | Yes | None | since 1987[44] |
| North Dakota | Yes | None | since 1987[44] |
| Ohio | No | None[44] | |
| Oklahoma | Yes | None | since 2010. The Choctaw language is official within the Choctaw Nation; the Cherokee language has been official among the Cherokee and the UKB since 1991.[55][56][57][58] |
| Oregon | No | None | English Plus since 1989[44] |
| Pennsylvania | No | None[44] | |
| Rhode Island | No | None | English Plus since 1992[44] |
| South Carolina | Yes | None | since 1987[44] |
| South Dakota | Yes | Sioux | since 1995,[44] since 2019[59] |
| Tennessee | Yes | None | since 1984[44] |
| Texas | No | None[44] | |
| Utah | Yes | None | English only from 2000–2021;[44] since 2021, the Utah code has been amended to be English official but not English only.[60][61][62] |
| Vermont | No | None[44] | |
| Virginia | Yes | None | since 1996[44] |
| Washington | No | None | English Plus since 1989[44] |
| West Virginia | Yes | None[44] | since 2016[63] |
| Wisconsin | No | None[44] | |
| Wyoming | Yes | None | since 1996[44] |
| District of Columbia | No | None[64][65] | The Language Access Act of 2004 guarantees equal access and participation in public services, programs, and activities for residents of the District of Columbia who cannot (or have limited capacity to) speak, read, or write English. Speakers of Amharic, French, Chinese, Spanish, Vietnamese and Korean receive additional accommodations.[66][67] |
| American Samoa | Yes | Samoan[68] | |
| Guam | Yes | Chamorro[69] | |
| Northern Mariana Islands | Yes | Chamorro, Carolinian[70] | |
| Puerto Rico | Yes | Spanish[71] | |
| U.S. Virgin Islands | Yes | None[72] |
No law has yet passed designating English the official language of the United States federal government; however, Executive Order 14224 declares English as official and is recognized by federal agencies. All official documents in the U.S. are written in English, though some are also published in other languages.[73][74]
See also
[edit]- Bilingual education
- Conservatism in the United States
- Council for the Development of French in Louisiana
- English language learning and teaching
- Executive Order 14224 (2025)
- Languages in the United States
- List of countries where English is an official language
- Spanish in the United States
- "Speak White"
- English-medium education
- English Plus
References
[edit]- ^ "Designating English as the Official Language of The United States". The White House. March 2, 2025. Retrieved March 18, 2025.
- ^ Crawford, James (April 1, 1987). "Bilingual Education Traces Its U.S. Roots to the Colonial Era". Education Week. ISSN 0277-4232. Retrieved November 20, 2025.
- ^ https://kingcenter.stanford.edu/sites/g/files/sbiybj16611/files/media/file/591wp_0_0.pdf [bare URL PDF]
- ^ Crawford, James (April 1, 1987). "Bilingual Education Traces Its U.S. Roots to the Colonial Era". Education Week. ISSN 0277-4232. Retrieved November 20, 2025.
- ^ https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED426599.pdf [bare URL PDF]
- ^ a b Rich, Alex; Vance, Noelle (March 1, 2016). "English As A National Language: An Overview". Points of View: English As National Language.
- ^ a b Martin, James J (1988), An American Adventure in Bookburning in the Style of 1918, Ralph Myles Publisher
- ^ "Current Document for Louisiana, Constitution-1812". Rutgers, the State University of New Jersey. Retrieved June 30, 2024.
- ^ a b "Codes: Codes Tree - * California Constitution - CONS". leginfo.legislature.ca.gov. Retrieved March 21, 2022.
- ^ Crawford, James (2000). At War With Diversity: U.S. Language Policy in an Age of Anxiety. Multilingual Matters. p. 17. ISBN 978-1-85359-505-9.
- ^ Roosevelt, Theodore, Works (Memorial ed., 1926), vol. XXIV, p. 554 (New York: Charles Scribner's 11 Sons).
- ^ "Family History South Australia. Hotels Guide". Hotel Amsterdam. Archived from the original on June 7, 2022. Retrieved June 28, 2025.
- ^ Schudel, Matt (July 21, 2019). "John Tanton, architect of anti-immigration and English-only efforts, dies at 85". The Washington Post. Retrieved February 3, 2023.
- ^ Portes, Alejandro (Spring 2002). "English-only triumphs, but the costs are high". Contexts. 1: 10–15. doi:10.1525/ctx.2002.1.1.10. Retrieved February 3, 2023.
- ^ Piggott, Stephen (January 26, 2018). "Anti-immigrant hate group ProEnglish visits White House". Southern Poverty Law Center. Retrieved February 3, 2023.
- ^ "Americans Strongly Favor English as Official Language".
- ^ "Americans Still Support English as Official Language".
- ^ "The Language Battle: Speaking the Truth" (PDF), Inter-American Law Review, University of Miami Law School, p. 2, February 9, 2007, archived from the original (PDF) on September 27, 2011, retrieved February 17, 2008
- ^ "'English only' law may be repealed in Florida county". Observer-Reporter. May 3, 1993. p. A8.
The racially orientated redistricting of the Dade County commission may accomplish what a long campaign by Hispanics has failed to do – repeal the local "English only" law.
- ^ "The power of language". St. Petersburg Times. May 23, 1993. p. 1D.
- ^ Official English Laws: Code of Virginia, Chapter 829, languagepolicy.net, accessed February 22, 2015/
- ^ Official English Is Not "English Only", proenglish.org, archived from the original on January 21, 2008, retrieved February 17, 2008
- ^ Roll call vote on the Amendment (Inhofe Amdt. No. 4064), US Senate, May 18, 2006, retrieved April 9, 2009
- ^ Roll call vote on the Amendment (Salazar Amdt. No. 4073 As Modified), US Senate, May 18, 2006, retrieved April 9, 2009
- ^ "Snopes on the English-only amendments". Retrieved August 25, 2008.
- ^ Roll call vote on the Amendment (Inhofe Amdt. No. 1151), US Senate, June 6, 2007, retrieved April 9, 2009
- ^ Roll call vote on the Amendment (Salazar Amdt. No. 1384), US Senate, June 6, 2007, retrieved April 9, 2009
- ^ Harris, Pat (January 23, 2009). "City of Nashville rejects English-only law". Reuters. Retrieved June 28, 2025.
- ^ "Nashville Voters Reject English-Only Rule". CBS News. Associated Press. January 22, 2009. Retrieved June 28, 2025.
- ^ Seelye, Katherine Q.; Parker, Jr., Ashley (March 15, 2012). "For Santorum, Trying to Tamp Down a Firestorm Over Puerto Rico Remarks". New York Times. Retrieved October 10, 2012.
- ^ Goldmacher, Shane (September 23, 2016). "Trump's English-only campaign". Politico. Retrieved January 27, 2020.
- ^ King, Steve (March 22, 2019). "Text - H.R.997 - 116th Congress (2019-2020): English Language Unity Act of 2019". www.congress.gov. Retrieved April 13, 2022.
- ^ Sabrina Eaton, cleveland com (March 30, 2023). "U.S. Sen. JD Vance wants to declare English the U.S. official language". cleveland. Retrieved November 11, 2024.
- ^ Nunberg, Geoff (December 28, 1986), Resolution: English Only, Linguistic Society of America, archived from the original on April 21, 2008, retrieved February 17, 2008
- ^ Pullum, Geoffrey K. (1987), "Here come the linguistic fascists.", Natural Language and Linguistic Theory, 5 (4): 603–9, doi:10.1007/BF00138990, S2CID 171070339. Reprinted in Geoffrey K. Pullum. (1991), The Great Eskimo Vocabulary Hoax and Other Irreverent Essays on the Study of Language, Chicago: University of Chicago Press, pp. 111–19, ISBN 0-226-68534-9
- ^ Lawton, Rachele (2013), "Speak English or Go Home: The Anti-Immigrant Discourse of the American 'English Only' Movement", Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines, 7 (1): 100–122
- ^ The Rights of Immigrants -ACLU Position Paper (9/8/2000). Retrieved on 2008-12-11
- ^ Executive Order 13166. Retrieved on 2008-12-11 Archived January 5, 2009, at the Wayback Machine
- ^ a b Gibson, Kari. English only court cases involving the U.S workplace. University of Hawai'i. Retrieved on 2008-12-11
- ^ Anne Ryman and Ofelia Madrid, Hispanics upset by teacher's discipline, The Arizona Republic, January 17, 2004.
- ^ T.R. Reid, Spanish At School Translates to Suspension, The Washington Post, December 9, 2005.
- ^ Lleras-Muney, Adriana; Shertzer, Allison (2015). "Did the Americanization Movement Succeed? An Evaluation of the Effect of English-Only and Compulsory Schooling Laws on Immigrants †". American Economic Journal: Economic Policy. 7 (3): 258–290. doi:10.1257/pol.20120219.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at Crawford, James (June 24, 2008). "Language Legislation in the U.S.A." languagepolicy.net. Retrieved April 27, 2011.
- ^ a b "Alaska State Legislature". www.akleg.gov.
- ^ "Arizona makes English official". Washington Times. November 8, 2006. Retrieved April 28, 2011.
- ^ Dillow, Gordon (May 21, 2006). "English-only law likely would go unenforced". The Orange County Register. Retrieved September 24, 2023.
- ^ "Language Access Laws and Legal Issues: A Local Official's Guide" (PDF). Institute for Local Government. Institute for Local Government. Retrieved September 23, 2023.
- ^ Constitution of the State of Colorado (PDF). p. 132. Retrieved February 2, 2024.
- ^ Crawford, James. "Language Policy -- Louisiana". Language Legislation in the U.S.A. Retrieved October 10, 2016.
- ^ https://www.cga.ct.gov/2004/rpt/2004-R-0544.htm
- ^ https://malegislature.gov/Laws/SessionLaws/Acts/2002/Chapter386
- ^ IT, Missouri Secretary of State - (March 3, 2020). "2008 Ballot Measures". Missouri Secretary of State. Retrieved March 10, 2022.
- ^ "Section I-27, English language to be official". Justia Law. January 24, 2022. Retrieved March 10, 2022.
- ^ "Keetoowah Cherokee is the Official Language of the UKB" (PDF). keetoowahcherokee.org/. Keetoowah Cherokee News: Official Publication of the United Keetoowah Band of Cherokee Indians in Oklahoma. April 2009. Retrieved June 1, 2014.
- ^ "UKB Constitution and By-Laws in the Keetoowah Cherokee Language (PDF)" (PDF). www.keetoowahcherokee.org/. United Keetoowah Band of Cherokee Indians. Retrieved June 2, 2014.
- ^ "The Cherokee Nation & its Language" (PDF). University of Minnesota: Center for Advanced Research on Language Acquisition. 2008. Retrieved May 22, 2014.
- ^ Slipke, Darla (November 3, 2010). "Oklahoma elections: Republican-backed measures win approval". NewsOK. The Oklahoman. Retrieved April 28, 2011.
- ^ "Amendment For Printed Bill". South Dakota Legislature.
- ^ §63G-1-201 Official state language (Code). Utah Legislature. May 5, 2021.
- ^ §58-11a-302(28) Qualifications for licensure (Code). Utah Legislature. May 1, 2024.
- ^ §58-1-311 Required examinations in languages in addition to English (Code). Utah Legislature. May 5, 2021.
- ^ "U.S. English Efforts Lead West Virginia to Become 32nd State to Recognize English as Official Language". U.S. English. March 5, 2016. Retrieved March 22, 2016.
- ^ "(Un)Constitutionality of English as the Official Language of the US". Daily Kos.
- ^ Zavodny, Madeline (July 2000). "The Effects of Official English Laws on Limited‐English‐Proficient Workers". Journal of Labor Economics. 18 (3). The University of Chicago Press: 427–452. doi:10.1086/209965.
- ^ "Know Your Rights: Language Access | ohr". ohr.dc.gov.
- ^ ""I Speak" Cards for Language Assistance | ohr". ohr.dc.gov.
- ^ "Samoa now an official language of instruction in American Samoa". Radio New Zealand International. October 3, 2008. Retrieved April 28, 2011.
- ^ Guam at the Encyclopædia Britannica
- ^ Northern Mariana Islands at the Encyclopædia Britannica
- ^ Crawford, James. "Puerto Rico and Official English". languagepolicy.net. Retrieved April 27, 2011.
- ^ "Frequently Asked Questions". visitusvi.com. United States Virgin Islands. Retrieved April 27, 2011.
- ^ Example: "Spanish-language version of the FDA website". Food and Drug Administration. Archived from the original on June 27, 2025. Retrieved June 28, 2025.
- ^ https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/2025/03/designating-english-as-the-official-language-of-the-united-states/ [bare URL]
Further reading
[edit]- Lynch, William. "A Nation Established by Immigrants Sanctions Employers for Requiring English to be Spoken at Work: English-Only Work Rules and National Origin Discrimination," 16 Temple Political and Civil Rights Law Review 65 (2006).
- Olson, Wendy. "The Shame of Spanish: Cultural Bias in English First Legislation," Chicano-Latino Law Review 11 (1991).
External links
[edit]- U.S. English (advocates for Official English)
- Anatomy of the English-Only Movement, by James Crawford
- Institute for Language and Education Policy
- Lingo Jingo: English Only and the New Nativism, by Geoffrey Nunberg
- English-Only Movement: Its Consequences on the Education of Language Minority Children Archived November 27, 2020, at the Wayback Machine
- Language Legislation in the U.S.A.
- Statements and legal actions against English-only law by the American Civil Liberties Union
- English as the Official Language of the United States: Legal background and Analysis of Legislation in the 110th Congress
- Linguistic Society of American Statement on Language Rights
English-only movement
View on GrokipediaHistory
Colonial and Early Republic Periods
In the colonial era, English served as the primary language of governance, law, and administration across the thirteen British colonies, with official documents and proceedings conducted in English despite the presence of linguistic diversity from immigrant groups such as Germans, Dutch, and French speakers.[11] Multilingualism persisted in private spheres, including non-English schools, newspapers, and religious services, reflecting a degree of tolerance in regions like Pennsylvania, where German immigrants formed significant communities by the mid-18th century.[11] However, concerns emerged over the potential erosion of English dominance; in his 1751 essay "Observations Concerning the Increase of Mankind," Benjamin Franklin warned that unchecked German immigration to Pennsylvania risked "Germanizing" the colony rather than assimilating newcomers to English customs and language, as Germans maintained their own schools, churches, and publications, impeding integration.[12] Franklin advocated for policies encouraging English acquisition to preserve cultural cohesion, noting the Germans' virtues like industry but criticizing their linguistic separatism as a barrier to societal unity.[13] During the early American Republic, following independence in 1776, the U.S. Constitution made no provision for an official national language, leaving English as the de facto tongue of federal operations while states retained autonomy over local policies.[14] This omission stemmed from a focus on political liberties amid wartime priorities, yet early leaders recognized language's role in national identity. In 1780, while serving as a diplomat in Europe, John Adams proposed to Congress the establishment of an academy to "improve, perfect, and fix the standard of our writing" in English, aiming to standardize orthography, grammar, and usage independent of British influence and to foster unity across diverse regions.[15] The proposal, submitted amid the Revolutionary War, was referred to a committee but rejected as an unaffordable luxury, with critics arguing it exceeded Congress's mandate.[16] Adams persisted in viewing English promotion as essential for republican governance, predicting its global spread through American innovation.[17] These efforts highlighted an emerging consensus among elites that a shared English language was vital for civic participation and assimilation, though without legislative enforcement at the federal level. Noah Webster's contemporaneous campaigns for an Americanized English, including simplified spelling reforms, further underscored desires for linguistic independence from Britain to symbolize republican self-determination.[18] Absent formal mandates, English's prevalence relied on practical dominance in education, printing, and commerce, gradually marginalizing non-English usage in public life.[14]Late 19th to Mid-20th Century Developments
In the late 1880s, amid rising immigration from non-English-speaking regions, states such as Illinois and Wisconsin enacted laws mandating English-only instruction in both public and private schools, targeting the prevalent use of German in education and reflecting nativist concerns over cultural fragmentation.[19] These measures built on earlier precedents, like California's 1879 constitutional revision requiring English for all governmental proceedings, which sidelined Spanish in official contexts.[19] By the early 20th century, federal policy reinforced this trend: the 1906 Naturalization Act established English proficiency as a requirement for citizenship, while the 1917 Immigration Act introduced a literacy test excluding illiterate immigrants, effectively prioritizing English literacy for entry.[20] World War I intensified these developments through widespread anti-German campaigns, suppressing the German language—which had been taught in 25% of high schools in 1915 and used in numerous newspapers, churches, and parochial schools.[21] Government propaganda and societal pressures led to the censorship of German-American press, removal of German books from libraries, and a sharp decline in German instruction to just 1% of high schools by war's end; in extreme cases, this fueled violence, such as the 1918 lynching of German-American Robert Prager in Illinois.[21] Paralleling these efforts, the Americanization movement (circa 1915–1925) organized nationwide programs to assimilate over 13 million immigrants through mandatory English classes, civics education, and vocational training, with more than 30 states passing laws between 1917 and 1922 requiring non-English speakers to attend public evening schools.[20][22] By the 1920s, the movement peaked with legislative momentum: 34 states had enacted laws designating English as the sole language of school instruction, and 15 states passed such measures specifically between 1919 and 1920, often banning foreign-language teaching in elementary grades to accelerate assimilation.[23][24] The 1924 Immigration Act's national origins quotas, based on the 1890 census, drastically reduced non-Nordic inflows—dropping annual immigration from over 800,000 in the 1920s to under 100,000 by the 1930s—easing assimilation pressures while entrenching English dominance in public life.[20] Although the Supreme Court struck down extreme restrictions like Nebraska's 1919 Simons Act in Meyer v. Nebraska (1923), it affirmed states' authority to regulate instruction for public welfare, sustaining English-only norms.[20] Into the mid-20th century, English immersion remained the standard in schools, with immigrant children often placed in unsubsidized, unaccommodated classrooms leading to high dropout rates—only 13% of 12-year-olds with foreign-born parents attended high school versus 32% of native-born peers.[20] Bilingual education was largely eradicated by the mid-1920s, and World War II revived targeted suppressions, including bans on public Japanese language use amid internment and anti-Axis sentiments.[19] These policies reflected a causal emphasis on linguistic uniformity for national cohesion, though empirical outcomes showed mixed success in rapid assimilation, with persistent ethnic enclaves and economic barriers hindering full integration until post-1950 economic expansions.[20]Late 20th Century Organization and Advocacy
In the late 1970s, John Tanton, an ophthalmologist and population control advocate, began coordinating efforts to promote English as the official language amid rising concerns over bilingual education policies and increasing non-English immigration.[25] Tanton's initiatives built on earlier local campaigns, such as the 1980 Dade County, Florida ballot initiative, where voters approved an ordinance designating English as the county's sole official language, prohibiting government use of other languages.[26] This success galvanized national advocacy, highlighting perceived failures in multilingual government services to foster assimilation. The pivotal organization, U.S. English, was co-founded in 1983 by Tanton and retired U.S. Senator S.I. Hayakawa, who had introduced a constitutional amendment bill in 1981 to establish English as the official national language.[27] U.S. English focused on lobbying for federal legislation restricting non-English government operations and promoting English proficiency requirements for immigrants, framing these as essential for national cohesion and economic integration.[28] The group supported state-level measures, contributing to official English designations in states including Nebraska in 1920 (reinforced later), but accelerating in the 1980s with adoptions in California (1986), Georgia (1986), and Colorado (1988).[29] Advocacy intensified in the 1980s with repeated congressional pushes, such as Hayakawa's English Language Amendment resolutions in the Senate from 1981 to 1988, aiming to mandate English for federal laws, proceedings, and publications.[28] U.S. English mobilized grassroots support through petitions and media campaigns, influencing bills like the 1988 English Language Empowerment Act proposed by Rep. Bill Emerson, which sought to limit federal multilingual services.[29] By the early 1990s, the movement had secured official English status in approximately 20 states, often via legislative acts or voter referenda, demonstrating growing organizational reach despite opposition from civil liberties groups.[29] Internal challenges emerged in the mid-1990s when controversies over Tanton's private memos questioning Hispanic cultural compatibility led to his resignation from U.S. English in 1988, though he continued influencing the field.[30] In response, Tanton established ProEnglish in 1994 as a dedicated lobbying arm, separating from broader immigration reform efforts to focus exclusively on language policy advocacy.[26] ProEnglish targeted federal reforms, including support for the 1996 Emerson Bill, which passed the House but stalled in the Senate, underscoring persistent hurdles in achieving national policy amid debates over immigrant rights and government costs.[29] These efforts reflected a strategic shift toward sustained, multi-level campaigning to embed English primacy in public institutions.21st Century Evolution and Challenges
In the early 2000s, the English-only movement saw continued momentum at the state level, with Utah voters approving Initiative A on November 7, 2000, designating English as the state's official language by a margin of 67.9% to 32.1%.) This followed similar efforts in the late 20th century, reflecting ongoing concerns over government multilingualism costs and immigrant assimilation amid rising Hispanic immigration. By 2010, Oklahoma adopted English as its official language via State Question 751, passed on November 2, 2010, with 83% voter approval, requiring state actions to prioritize English while allowing exceptions for education and emergencies.) Organizations like ProEnglish and U.S. English sustained advocacy through litigation and public campaigns, challenging multilingual ballots and services as unnecessary barriers to unity.[31] The movement faced renewed federal attention in the 2020s amid debates over border security and cultural integration. On March 1, 2025, President Donald Trump issued Executive Order 14224, formally designating English as the official language of the United States for the first time, aiming to prioritize English in federal communications and rescind prior mandates for expansive translation services under Executive Order 13166.[8] This order directed agencies to limit non-English services to essential cases, citing cost savings and promotion of shared national identity, though it preserved requirements for English learner support in education under laws like the Every Student Succeeds Act.[32] Public opinion polls underscored broad support, with a Rasmussen survey in March 2025 finding 73% of voters favoring official English status, including majorities across parties and demographics.[33] A Pew Research Center survey that month reported 51% of adults viewing it as extremely or very important, higher among U.S.-born respondents (52%) than immigrants (46%).[34] Challenges persisted from civil rights advocates and legal opponents, who argued such policies risk violating Title VI of the Civil Rights Act by limiting access for limited-English-proficient individuals in health, education, and voting.[35] Immigrant rights groups, including the National Immigration Law Center, warned of potential First Amendment infringements on free speech and increased discrimination, prompting anticipated lawsuits against the 2025 executive order.[36] Critics in academia and media, often aligned with multicultural frameworks, portrayed the movement as exclusionary, though empirical data from Census Bureau reports indicate 78.3% of U.S. residents aged 5 and older speak only English at home as of 2018-2022, suggesting limited practical need for widespread non-English government services.[37] State-level implementations have withstood most court scrutiny, but symbolic opposition in diverse urban areas and from bilingual education proponents continues to hinder broader adoption.[38]Core Objectives and Principles
Defining Official English
Official English constitutes a policy designation wherein English is established as the sole official language for governmental operations within a jurisdiction, requiring that all public business—including legislation, regulations, ballots, and administrative services—be conducted exclusively in English.[39] This framework does not impose mandates on private individuals or entities to abandon other languages in personal, commercial, or non-governmental contexts, focusing instead on standardizing public sector communication to foster accessibility and efficiency.[39] Proponents, such as U.S. English Inc., emphasize that Official English promotes national cohesion by ensuring a common linguistic medium for civic participation without curtailing multilingualism in voluntary settings.[39] State-level implementations of Official English vary in scope and enforceability; for instance, Alabama's 1990 constitutional amendment declares English the official language and directs the legislature to enforce its use in state affairs, while other states like California feature more declarative provisions lacking specific enforcement mechanisms.[40] As of 2021, at least 32 states had adopted such measures, ranging from binding statutes to symbolic resolutions, reflecting diverse interpretations of the policy's practical implications.[40] Federally, efforts culminated in President Donald Trump's March 1, 2025, executive order directing U.S. government agencies to prioritize English in official functions, though it stops short of a constitutional amendment required for nationwide statutory authority.[8] The policy's core principle rests on the empirical observation that a unified language facilitates governance and integration, as evidenced by historical precedents in nations with de facto or de jure official languages exhibiting streamlined public administration.[41] Critics' assertions of inherent cultural erasure notwithstanding, Official English explicitly preserves rights to non-English speech in non-official domains, distinguishing it from absolutist language prohibitions.[39] This delineation underscores the movement's intent to address governmental multilingualism's costs—estimated in billions for translation services—while upholding first-amendment protections for private expression.[41]Targeted Policy Reforms
The English-only movement has primarily targeted legislative and executive actions to designate English as the official language of the United States at the federal level, including proposals like the English Language Unity Act, which seeks to establish English proficiency as a uniform requirement for naturalization and limit federal government operations to English to reduce multilingual service costs.[42][43] This act, reintroduced in various forms including H.R. 1862 in 2025 by Rep. Marjorie Taylor Greene, aims to codify English as the sole language for federal documents, proceedings, and communications, while preserving limited exceptions for emergencies or national security.[44] Complementing such bills, President Donald Trump's Executive Order 14224 on March 1, 2025, designated English as the official U.S. language, directing federal agencies to prioritize English in operations and phase out non-essential multilingual accommodations to promote unity and efficiency.[8] At the state level, advocates have pushed for constitutional amendments or statutes declaring English official, resulting in 30 states adopting such measures by March 2025, with 11 via voter-approved ballot initiatives since 1920.[7] Organizations like ProEnglish specifically endorse state-level laws to enforce English in public schools, eliminating federally funded bilingual education programs in favor of immersion models that accelerate English acquisition.[45] They also target reforms to voter registration and ballots, opposing multilingual materials under the Voting Rights Act to ensure elections occur solely in English, arguing this fosters civic integration without taxpayer burdens for translations.[46] Additional reforms focus on immigration and naturalization processes, mandating demonstrated English competency for citizenship applications, as outlined in bills like H.R. 1772 (2025), which builds on the 2025 executive order to standardize language rules and interpret federal laws consistently in English.[47] Proponents further seek to repeal prior executive orders, such as Bill Clinton's 2000 mandate for language access in federal programs, to curtail non-English services in healthcare, welfare, and legal proceedings.[48] These policies aim to centralize English in government functions, with estimates from advocacy groups indicating potential annual savings of billions from reduced translation expenditures, though implementation varies by jurisdiction and faces ongoing legal challenges.[45]Relationship to Immigration and Assimilation
The English-only movement posits that designating English as the official language facilitates immigrant assimilation by establishing a common linguistic foundation for civic participation, economic integration, and social cohesion. Proponents argue that official status reinforces the practical necessity of English proficiency, which empirical studies consistently link to improved outcomes for immigrants, including higher wages, greater employment rates, and increased intermarriage with native-born populations. For instance, research using U.S. Census data demonstrates that immigrants with stronger English skills experience wage premiums of 10-20% compared to those with limited proficiency, narrowing the earnings gap with natives over time.[49][50][51] Historically, surges in non-English-speaking immigration have spurred advocacy for English primacy as a tool of Americanization. During the late 19th and early 20th centuries, amid waves of Southern and Eastern European arrivals, federal policies like the 1906 Naturalization Act required English literacy for citizenship, while the 1917 Immigration Act barred illiterate aliens, reflecting a consensus that language acquisition was integral to cultural and political integration. By 1930, over two-thirds of immigrants had applied for citizenship, with nearly all reporting some English ability, indicating market-driven assimilation despite the absence of a national official language. The modern movement, revitalized in the 1980s amid Hispanic immigration growth, echoes this by framing multilingual accommodations—such as ballots or services in other languages—as impediments to the generational language shift observed in prior cohorts, where 91% of 1980-2010 immigrants spoke English versus 86% in 1900-1930.[52][53] Assimilation metrics further underscore the causal role of English proficiency. Longitudinal analyses reveal that proficient immigrants exhibit higher naturalization rates, with English speakers more likely to engage in civic activities and form cross-ethnic social networks, reducing spatial segregation and fostering national identity. Economic models estimate that host-language skills more than double employment probabilities in the initial post-arrival years, enabling upward mobility and reducing reliance on ethnic enclaves. While critics, often from advocacy groups, allege exclusionary intent tied to restrictionism, data refute claims of stalled assimilation: second-generation immigrants overwhelmingly adopt English dominance, with proficiency correlating to homeownership and entrepreneurial success irrespective of official policy.[54][55][4] The movement maintains that symbolic official recognition accelerates this process by signaling expectations, without evidence of suppressing heritage languages, as private multilingualism persists alongside public English use.[56]Arguments in Favor
Promoting National Unity and Social Cohesion
Proponents argue that a shared national language like English is essential for fostering unity in diverse societies by enabling effective communication, shared civic discourse, and mutual understanding across ethnic groups.[56] Without a common linguistic foundation, social fragmentation can arise, as communication barriers hinder intergroup trust and cooperation.[57] Historical U.S. leaders reinforced this view; for instance, Theodore Roosevelt asserted in 1919 that "We have room for but one language here, and that is the English language," emphasizing its role in binding immigrants into a cohesive national identity.[56] Similarly, George Washington in 1794 advocated assimilating immigrants through adoption of American customs and language to promote national integration.[56] Empirical evidence from U.S. immigration history supports these claims. During the Age of Mass Migration from 1850 to 1913, when foreign-born individuals comprised about 15% of the population, immigrants rapidly acquired English proficiency; by 1930, nearly all reported some command of the language, and over two-thirds had applied for citizenship.[58] This linguistic convergence facilitated social assimilation, evidenced by second-generation intermarriage rates exceeding 50% and the adoption of American-sounding names, which correlated with stronger economic and social ties to native populations.[58] Such patterns reduced ethnic enclaves and enhanced overall cohesion, as language proficiency enabled participation in shared institutions like schools and civic organizations.[59] Official English policies further this process by signaling the expectation of assimilation, encouraging immigrants to prioritize language acquisition for full civic engagement.[56] A 2014 Harris Survey found 83% of immigrant citizens supporting official English, indicating broad recognition of its unifying benefits.[56] By promoting English mastery, these measures align with historical Americanization efforts, such as those championed by Woodrow Wilson in 1915, who urged immigrants to become "thorough Americans" through linguistic and cultural adoption, thereby strengthening national loyalty and social bonds.[56][59]Economic Efficiency and Cost Reductions
Proponents of the English-only movement contend that designating English as the official language would curtail expenditures on routine multilingual government services, such as document translations and interpreter hires, which currently impose substantial fiscal burdens. The U.S. federal government has outsourced language services costing $4.5 billion cumulatively since 1990, averaging over $150 million annually based on data up to that period, with costs likely escalated by subsequent immigration growth and expanded mandates under laws like Title VI of the Civil Rights Act.[60] Specific programs illustrate the scale: translating materials for food stamp recipients alone runs $1.86 million per year nationwide, while Immigration and Naturalization Service multilingual operations were estimated at $114 million to $150 million annually in the mid-1990s, figures that exclude in-house efforts and have presumably risen with caseloads.[61] Official English policies, by prioritizing English in public communications unless vital access is at stake, could redirect these funds toward English instruction, as evidenced by state-level adoptions where translation requirements have been streamlined without broad service disruptions.[62] In education, English immersion approaches—mandated in states like California following Proposition 227's 1998 passage—offer cost efficiencies over prolonged bilingual programs by accelerating proficiency and minimizing needs for specialized bilingual staff and dual-language curricula. Dual-language immersion models, which maintain native-language instruction, incur additional expenses of approximately $100 per pupil annually due to requirements like two-teacher configurations, whereas structured English immersion leverages existing English-proficient educators for faster integration into mainstream classes.[63] Post-Proposition 227, California saw a sharp decline in bilingual teacher preparation programs, reducing training and certification outlays that had previously strained budgets amid shortages, though initial transition costs were debated.[64] Advocates, drawing from federal proposals like the English Language Empowerment Act, argue that reallocating savings from such shifts—potentially billions federally when including bilingual education subsidies—should fund targeted English classes for non-proficient immigrants, enhancing long-term fiscal returns through reduced remedial spending.[41] Broader economic analyses link limited English proficiency to aggregate productivity losses, estimated at $65 billion yearly in the late 2000s due to inefficiencies in workforce participation and error-prone communications, underscoring how official English could foster assimilation-driven gains.[65] While critics from multilingual advocacy circles question these projections, citing unverified assumptions, empirical patterns in official-English states suggest moderated translation demands correlate with streamlined operations, though comprehensive longitudinal audits remain scarce given the policy's non-mandatory nature on essential accommodations.[66]Empirical Links to Immigrant Success
Empirical research establishes a strong positive correlation between English language proficiency and various measures of immigrant success, including higher earnings and employment rates. Immigrants with limited English skills often experience earnings penalties of 40-50% relative to native-born workers, which substantially narrow or disappear as proficiency improves to "very good" or native-like levels, even after controlling for education and other factors.[67] This wage premium arises from better job matching, reduced occupational downgrading, and access to higher-skill positions, with studies estimating host-language fluency boosting employment probabilities and hourly wages by 10-20% or more across cohorts.[50][68] Beyond economic metrics, English proficiency facilitates social assimilation, evidenced by patterns in marriage, fertility, and residential choices. Proficient immigrants are 32 percentage points more likely to marry U.S.-born spouses, who tend to have higher English skills, more years of education, and 30% greater earnings than those of less proficient immigrants.[49] Such unions correlate with fewer children per household (a reduction of about 0.44 on average) and reduced segregation, as proficiency lowers the probability of residing in ethnic enclaves by up to 1.4 percentage points, particularly for women and non-Mexican groups.[49] Homeownership rates also rise with bilingualism or English dominance, reflecting accumulated wealth and integration.[55] Historical comparisons reinforce these links, showing that early 20th-century immigrants with acute assimilation incentives—such as refugees fleeing persecution—attained superior English vocabulary (0.4 standard deviations higher than economic migrants), which propelled intergenerational mobility through U.S.-specific human capital investment.[69] Modern data indicate that 91% of immigrants arriving between 1980 and 2010 reported speaking English, surpassing the 86% rate among 1900-1930 arrivals, with faster acquisition tied to occupational advancement and reduced reliance on co-ethnic networks.[53] These patterns suggest that rapid English mastery, rather than prolonged multilingual support, causally underpins success by enabling direct participation in the host society's labor and social structures.[70]Opposing Perspectives
Allegations of Cultural Suppression
Critics of the English-only movement, including linguists and advocacy groups, have alleged that designating English as the official language equates to cultural imperialism, systematically disadvantaging minority languages and eroding associated ethnic identities. James Crawford, in his 2000 analysis published in Educational Researcher, characterized the movement as "colonialism" by arguing that it imposes English dominance in public spheres like education and government, compelling non-English speakers to abandon heritage languages for full participation in society.[71] This perspective posits that such policies foster linguistic assimilation that diminishes cultural pluralism, particularly for Hispanic, Native American, and Asian immigrant communities, where home languages serve as vessels for traditions, folklore, and intergenerational knowledge transmission.[72] Specific allegations highlight educational restrictions, such as California's Proposition 227 in 1998, which curtailed bilingual programs in favor of English immersion; opponents claimed this suppressed Spanish cultural expression in schools by limiting instruction in students' primary languages, potentially hindering cognitive development tied to native tongues.[30] Similarly, the movement's push for English-only ballots and services has been accused of disenfranchising limited-English-proficient voters, framing it as a mechanism to sideline non-dominant cultures in democratic processes.[73] Indigenous language advocates, referencing historical precedents like the suppression of Native American tongues in boarding schools from the late 19th century onward, warn that modern English-only initiatives revive coercive assimilation tactics, threatening the survival of endangered languages spoken by fewer than 10% of tribal members as of 2020 U.S. Census data.[74] In response to federal proposals like the English Language Unity Act of 2023, critics including human rights organizations contend that codifying English exclusivity would institutionalize cultural erasure by revoking multilingual accommodations, such as those under Executive Order 13166 from 2000, which mandated language access for federal programs.[75] These claims, often advanced by groups like the National Council of La Raza (now UnidosUS), emphasize that while private language use remains unrestricted, official monolingualism signals devaluation of minority cultures, potentially accelerating language shift rates observed in U.S. immigrant cohorts where third-generation proficiency in ancestral tongues drops below 20% per longitudinal studies.[76] However, such allegations frequently originate from academic and advocacy sources predisposed toward multilingual preservation, with limited empirical demonstration of direct causal links between official English policies and measurable cultural loss beyond voluntary assimilation trends.[77]Defense of Multilingual Policies
Proponents of multilingual policies contend that bilingualism and support for non-English languages enhance cognitive abilities, citing research demonstrating advantages in executive function, problem-solving, and delayed onset of dementia among multilingual individuals.[9][78] A 2013 study published in Neurology found that bilingualism provided a protective effect against cognitive decline, with bilingual participants showing symptoms of dementia 4.3 years later than monolinguals, based on data from 648 Indian patients. Similarly, meta-analyses of developmental studies indicate that early bilingual exposure improves attentional control and multitasking without impairing overall language acquisition.[79] Economically, defenders highlight that multilingualism boosts workforce productivity and competitiveness, particularly in trade-dependent sectors. A 2023 analysis of U.S. Census data revealed that bilingual workers, especially Spanish-English speakers, earned 5-20% higher wages in service and professional roles compared to monolingual English speakers, with benefits most pronounced for those at lower income quantiles.[80] Demand for multilingual employees doubled from 2010 to 2015, according to a New American Economy report analyzing job postings, correlating with expanded export opportunities in regions with high immigrant populations.[81] Proponents argue that policies accommodating multiple languages in government and education facilitate this by enabling immigrants to leverage native-language skills for entrepreneurship and consumer outreach, potentially adding billions to GDP through innovation and market access.[82][83] In education, advocates assert that bilingual programs accelerate English proficiency while preserving heritage languages, countering claims of segregation. Longitudinal evaluations, such as those from the National Assessment of Educational Progress, show that students in well-implemented dual-language immersion programs outperform peers in English reading and math by grades 4-5, with no long-term delays in assimilation metrics like parental involvement or cultural integration.[84] A 2018 systematic review of 31 studies concluded that bilingual education yields comparable or superior literacy outcomes to English-only immersion, particularly for low-income and minority students, by building metalinguistic awareness that aids overall academic success.[79] Critics of English-only measures, including the Linguistic Society of America, warn that restricting multilingual services could exacerbate educational inequities by limiting access for recent arrivals, though they acknowledge English dominance occurs naturally over generations without mandates.[9] Multilingual policies are also defended on historical grounds, noting America's tradition of linguistic pluralism, from German newspapers in the 18th century to modern immigrant enclaves, which fostered innovation without fracturing national identity.[85] Empirical data from assimilation studies indicate that maintaining home languages correlates with faster English acquisition in second-generation immigrants, as familial literacy transfer supports school readiness, per analyses of Current Population Survey records spanning 1980-2020.[86] Organizations like the American Psychological Association argue that English-only initiatives lack evidentiary support for improving cohesion and may induce psychosocial stress by marginalizing non-speakers, potentially hindering voluntary integration.[30]Concerns Over Legal and Educational Impacts
Opponents of English-only policies argue that such measures could violate civil rights protections by discriminating against non-English speakers on the basis of national origin, particularly in workplaces where blanket English-only rules are presumed discriminatory under Equal Employment Opportunity Commission guidelines unless justified by business necessity.[87] For instance, the EEOC has ruled that rules requiring English at all times impose burdensome conditions of employment and may foster harassment or disparate impact on limited-English-proficient (LEP) employees, leading to lawsuits alleging Title VII violations.[88] Critics, including civil rights organizations, contend that expanding official English mandates—such as the March 1, 2025, executive order designating English as the federal government's sole official language—could erode language access requirements in public services, potentially denying LEP individuals equal access to voting, court proceedings, and government benefits without translators or multilingual materials.[89][90] In legal contexts, opponents highlight risks of constitutional challenges under the Equal Protection Clause, asserting that English-only laws stigmatize immigrants and hinder due process for those unable to navigate English-dominant systems, as evidenced by historical opposition from groups like the League of United Latin American Citizens (LULAC), which views such policies as forms of linguistic discrimination.[91] The Linguistic Society of America opposed the 2025 executive order, warning it could discriminate against non-native speakers by limiting federal accommodations and ignoring linguistic diversity's role in effective communication.[9] Advocacy groups like the National Immigration Law Center argue that while the order does not explicitly repeal anti-discrimination laws, it signals reduced enforcement of language access mandates under Title VI of the Civil Rights Act, potentially increasing barriers for over 25 million LEP residents in accessing essential services.[89] Educationally, critics maintain that English-only mandates, by prohibiting or restricting bilingual programs, disadvantage English learners (ELs) and lead to lower academic performance compared to dual-language immersion models. Research from the Century Foundation indicates that bilingual programs outperform English-only immersion for ELs in reading and math proficiency, with dual-language approaches yielding higher graduation rates and long-term cognitive benefits.[92] A 2023 review of studies found that maintenance bilingual education sustains native-language skills while accelerating English acquisition, contrasting with immersion's potential to cause short-term achievement gaps for ELs lacking foundational literacy in their first language.[79] Opponents cite California's Proposition 227 (1998), which shifted to structured English immersion and was blamed by educators for initial drops in EL test scores and increased dropout risks, arguing that denying bilingual options ignores evidence from programs like two-way immersion, which enhance outcomes for both ELs and native English speakers.[93][94] These concerns extend to equity in resource allocation, with detractors asserting that English-only policies divert funding from proven bilingual supports, exacerbating disparities for the approximately 5 million ELs in U.S. public schools, many from low-income or immigrant backgrounds.[95] The American Psychological Association has noted that such policies may perpetuate educational inequities by overlooking research on biliteracy's advantages in cognitive flexibility and problem-solving, potentially violating EL students' right to an effective education under precedents like Lau v. Nichols (1974), which mandated accommodations for LEP students.[30]Empirical Evidence and Research
Studies on Language Proficiency and Economic Outcomes
Research utilizing data from the Panel Study of Income Dynamics (PSID) from 1997 to 2013 demonstrates that English-proficient immigrants experience significantly higher wage earnings compared to those with limited proficiency, with ordinary least squares estimates indicating a 20-30% premium after controlling for education, experience, and other factors; this effect extends to business and investment income, though less pronounced for self-employment outcomes.[4] Similarly, analyses of U.S. Census and American Community Survey data reveal that foreign-born workers with strong English skills earn 15-25% more than comparable limited-proficiency counterparts, narrowing the overall immigrant-native wage gap by facilitating access to higher-skill occupations.[96] Causal evidence from instrumental variable approaches, such as exploiting critical periods in language acquisition for childhood immigrants, confirms that English proficiency boosts adult earnings primarily through enhanced educational attainment—adding up to 1.2 years of schooling—and subsequent occupational mobility, with returns comparable to those from additional native education.[97] For adult arrivals, self-reported proficiency measures in longitudinal surveys like the New Immigrant Survey correlate with 10-15% higher hourly wages, underscoring language barriers as a key driver of underemployment in low-wage, manual sectors.[98] Employment probabilities also improve markedly with proficiency; a cross-national study including U.S. migrants estimates that host-language skills more than double employment rates within the first five years post-arrival by reducing hiring discrimination and enabling better job matching.[50] Limited English proficiency (LEP) immigrants face higher poverty risks (24% vs. 10% for proficient peers) and concentration in hourly, low-wage roles (e.g., 64% employment rate but skewed toward precarious jobs), per 2019-2023 health and labor data, highlighting proficiency's role in long-term fiscal self-sufficiency.[99] These patterns hold across origins, though magnitudes vary by arrival age and origin-language distance, with non-European immigrants showing steeper gains from proficiency due to baseline disadvantages.[49]Assimilation Rates and Historical Comparisons
Historical data from the early 20th century indicate that during the peak of European mass migration (1880–1920), when foreign-born populations reached levels comparable to today (around 15%), first-generation immigrants often retained native languages, with only about 86% reporting any English use by 1900–1930.[53] However, linguistic assimilation accelerated across generations; by the second generation, English proficiency approached universality, driven by public schooling mandates and economic incentives absent widespread welfare supports.[58] Studies using census records show that name-based cultural assimilation, a proxy for language shift, occurred within 20–25 years for many groups, though slower for those forming dense ethnic enclaves.[100] Contemporary immigrants exhibit similar or accelerated language acquisition patterns when adjusted for demographics. Analysis of U.S. Census and birth records reveals that English-speaking rates among immigrants rose to 91% for those arriving 1980–2010, exceeding historical benchmarks, with second-generation proficiency exceeding 95% in speaking English at home.[53] [101] For instance, Hispanic immigrants, often cited for slower initial uptake due to geographic proximity to Spanish-speaking regions, achieve high proficiency faster than 19th-century Germans, with 44% of post-2000 arrivals reporting strong English skills upon entry and near-full fluency by the third generation.[102] Factors contributing to this include expanded English immersion in schools and market demands, though persistent bilingualism in media and policy-enabled enclaves can delay full shift compared to past eras lacking such supports.[103]| Generation | English Proficiency Rate (Speaking "Very Well" or Better) | Source Period |
|---|---|---|
| First (Immigrants) | 50–60% (varies by origin; higher for recent Asians/Europeans) | 2010s–2020s [104] |
| Second | 90–95% | 1980–present [53] |
| Historical First (1900–1930) | ~40–50% initial | Early 20th century [53] |
Evaluations of Multilingual vs. English-Focused Policies
Evaluations of multilingual versus English-focused policies in the United States often center on economic costs, educational efficacy, and immigrant assimilation rates, with empirical data indicating that English-focused approaches yield greater efficiency and integration benefits. Multilingual government services, including translation for ballots, documents, and public assistance, impose substantial fiscal burdens; for instance, the Immigration and Naturalization Service estimated costs between $114 million and $150 million annually for such provisions in the early 2000s, while broader federal outsourcing for language services has exceeded $4.5 billion since 1990.[61][60] Additionally, limited English proficiency among immigrants contributes to an estimated $65 billion annual economic loss through reduced productivity and welfare dependency.[65] In education, structured English immersion programs demonstrate faster acquisition of English proficiency compared to bilingual education models, facilitating quicker academic progress for non-native speakers. A Texas State University analysis found that students in structured immersion outperformed peers in bilingual programs on reading assessments, attributing gains to concentrated English exposure that accelerates cognitive and linguistic adaptation.[107] While some studies, such as those reviewed by Education Week, suggest bilingual instruction yields long-term advantages in subjects like mathematics and social studies, these benefits often emerge after extended timelines and may reflect selection biases in high-resource districts rather than causal superiority.[84] English immersion aligns with causal mechanisms of language learning, where immersion mirrors natural acquisition processes observed in historical immigrant waves, leading to 91% English-speaking rates among 1980-2010 arrivals versus slower integration in multilingual settings.[53] Assimilation metrics further favor English-focused policies, as proficiency strongly predicts economic mobility, naturalization, and social integration. Research from the Forum for Understanding Together establishes that English skills enhance job security, earnings, and civic participation, with proficient immigrants naturalizing at higher rates and experiencing reduced isolation.[54] A conceptual model in the International Migration Review confirms English acquisition as the primary driver of cultural assimilation, outweighing factors like age at arrival or marital patterns, evidenced by correlations with residential integration and fertility alignment with natives.[70] States designating English as official, as mapped across the U.S., correlate with higher immigrant English proficiency and labor force participation, per Cato Institute analyses of census data, underscoring policy incentives for language convergence without empirical detriment to minority tongues in private spheres.[53] These findings challenge claims of cultural erosion, revealing instead that English prioritization fosters cohesive, productive societies through verifiable pathways of skill acquisition and opportunity access.Legal and Policy Framework
Federal Initiatives and Executive Actions
In the 1980s, proponents of the English-only movement introduced federal bills to establish English as the official language through legislation or constitutional amendment, such as the proposed English Language Amendment, which sought to amend the U.S. Constitution to mandate English for federal proceedings but failed to gain sufficient congressional support.[30] Similar efforts persisted, including H.R. 997, the English Language Unity Act of 2005, introduced by Rep. Steve King, which declared English the official language, required federal documents and proceedings in English, and established uniform naturalization rules emphasizing English proficiency, though it did not advance beyond committee.[108] Subsequent iterations, like the 2009 version reintroduced by King, aimed to limit non-English use in government functions but repeatedly stalled in Congress due to opposition over concerns about restricting immigrant access to services.[109] The English Language Unity Act continued to be reintroduced in later sessions, including S. 678 in the 117th Congress (2021-2022), which obligated federal representatives to enhance English's role while preserving limited exceptions for essential services, yet it garnered minimal cosponsors and no floor votes.[42] In the 119th Congress (2025-2026), Rep. Marjorie Taylor Greene sponsored H.R. 1862 on March 5, 2025, to declare English official, enforce its use in naturalization, and clarify statutory interpretations favoring English primacy, accompanied by a Senate companion S. 542; Rep. Robert Aderholt also introduced related legislation on March 3, 2025, focusing on naturalization uniformity.[110][44][111] These bills reflect ongoing advocacy for statutory codification but have not passed, highlighting legislative resistance amid debates on federal overreach into language policy.[112] Executive actions remained limited until 2025, when President Donald Trump issued Executive Order 14224 on March 1, 2025, formally designating English as the official language of the United States for the first time via presidential directive.[8][113] The order mandates that federal agencies conduct official business in English, prioritizes English in communications and publications, and revokes provisions of prior directives like Executive Order 13166 (2000), which had required meaningful access to federally conducted programs for limited-English-proficient individuals through translation services.[114] It directs agencies to streamline operations by reducing multilingual requirements where feasible, aiming to promote national unity and efficiency, though it preserves narrow exceptions for public safety, health emergencies, and law enforcement.[115] The Department of Justice followed with implementation guidance on July 14, 2025, clarifying that the order does not eliminate all language assistance but shifts emphasis to English proficiency for eligibility in federal benefits and services, potentially affecting millions with limited English skills by curtailing routine translations.[115][35] Critics, including civil rights organizations, contend the order lacks statutory basis and may undermine civil rights laws like Title VI of the Civil Rights Act, but supporters argue it aligns with de facto English dominance and fosters assimilation without prohibiting private multilingualism.[89] This executive measure marks a significant policy shift, bypassing stalled legislative efforts while inviting legal challenges over its scope and authority.[38]State-Level Legislation and Ballot Measures
As of March 2025, thirty U.S. states have enacted laws or constitutional amendments designating English as their official language, with eleven of these approvals occurring through voter-approved ballot measures and nineteen via legislative action.[116] These measures typically require government operations, documents, and proceedings to be conducted in English, though many include exceptions for federal mandates, public safety, education, or indigenous languages in states like Alaska, Hawaii, and South Dakota.[40] The adoption wave peaked in the 1980s and 1990s, reflecting broader national debates on immigration, assimilation, and resource allocation for multilingual services.[116] Ballot measures have been a key mechanism for the English-only movement at the state level, often passing with strong majorities to affirm English's primacy in public life. Nebraska led early efforts with a 1920 initiative requiring English for official proceedings, records, and schools, approved by 83.63% of voters.[116] Subsequent successes included Hawaii's 1978 measure (69.72% approval, co-official with Hawaiian), California's Proposition 63 in 1986 (73.25%), Arizona's Proposition 106 in 1988 (50.5%, later overturned by court in 1998 but reinstated via 2006 ballot at 74%), Colorado's Amendment 1 in 1988 (61.15%), Florida's in 1988 (83.87%), Alabama's in 1990 (88.52%), Alaska's in 1998 (68.60%), Utah's in 2000 (67.18%), Missouri's in 2008 (86.31%), and Oklahoma's State Question 751 in 2010 (75.54%).[116] These initiatives generally mandate English for state business while allowing limited exceptions, aiming to promote unity and reduce costs associated with translation.[40] Legislative enactments, often without voter input, have covered the remaining states, emphasizing English's role in governance and education. Examples include Illinois in 1969, Virginia in 1981 (revised 1996), multiple Southern states like Georgia (1986), Mississippi (1987), and South Carolina (1987), and later adoptions such as Iowa in 2002, Kansas and Idaho in 2007, Montana in 1995, and West Virginia in 2016.[116] Provisions vary: Arkansas's 1987 law ties official status to equal educational opportunities in public schools, while Virginia's explicitly states no obligation to provide non-English materials.[40] Failed or challenged efforts, like Arizona's initial overturn in Ruiz v. Hull (1998), highlight legal hurdles, but subsequent voter reaffirmations underscore persistent support.[116]| State | Year | Method | Key Outcome/Provision |
|---|---|---|---|
| Nebraska | 1920 | Ballot | Approved; English for proceedings, records, schools.[116] |
| Hawaii | 1978 | Ballot | Approved; co-official with Hawaiian.[116][40] |
| California | 1986 | Ballot | Approved; enforceable by citizens.[116][40] |
| Arizona | 1988/2006 | Ballot | 1988 approved but overturned 1998; 2006 reinstated with exceptions.[116] |
| Florida | 1988 | Ballot | Approved; legislative enforcement.[116][40] |
| Alabama | 1990 | Ballot/Legislation | Approved; enforceable by legislation.[116][40] |
| Oklahoma | 2010 | Ballot | Approved; exceptions for federal law.[116][40] |