Hubbry Logo
SandhiSandhiMain
Open search
Sandhi
Community hub
Sandhi
logo
7 pages, 0 posts
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Sandhi
Sandhi
from Wikipedia

Sandhi (/sænˈd/ san-DEE; Sanskrit: सन्धि, lit.'joining', pronounced [sɐnˈdʱi]) is any of a wide variety of sound changes that occur at morpheme or word boundaries. Examples include fusion of sounds across word boundaries and the alteration of one sound depending on nearby sounds or the grammatical function of the adjacent words. Sandhi belongs to morphophonology.

Sandhi occurs in many languages, e.g. in the phonology of Indian languages (especially Sanskrit, Tamil, Sinhala, Telugu, Marathi, Hindi, Pali, Kannada, Bengali, Assamese and Malayalam). Many dialects of British English show linking and intrusive R.

Tone sandhi in particular defines tone changes affecting adjacent words and syllables. This is a common feature of many tonal languages such as Burmese and Chinese.

Types

[edit]

Internal and external sandhi

[edit]

Sandhi can be either:

  • internal, at morpheme boundaries within words, such as syn- + pathy: sympathy, or
  • external, at word boundaries, such as the pronunciation "tem books" for ten books in some dialects of English. The linking /r/ process of some dialects of English ("I saw-r-a film" in British English) is a kind of external sandhi, as are French liaison (pronunciation of usually silent final consonants of words before words beginning with vowels) and Italian raddoppiamento fonosintattico (lengthening of initial consonants of words after certain words ending in vowels).

It may be extremely common in speech, but sandhi (especially external) is typically ignored in spelling, as is the case in English (exceptions: the distinction between a and an; the prefixes con-, en-, in- and syn-, whose n assimilates to m before p, m or b). Sandhi is, however, reflected in the orthography of Sanskrit, Sinhala, Telugu, Marathi, Pali and some other Indian languages, as with Italian in the case of compound words with lexicalised syntactic gemination.

External sandhi effects can sometimes become morphologised (apply only in certain morphological and syntactic environments) as in Tamil[1][2] and, over time, turn into consonant mutations.

Tone sandhi

[edit]

Most tonal languages have tone sandhi in which the tones of words alter according to certain rules. An example is the behavior of Mandarin Chinese; in isolation, tone 3 is often pronounced as a falling-rising tone. When a tone 3 occurs before another tone 3, however, it changes into tone 2 (a rising tone), and when it occurs before any of the other tones, it is pronounced as a low falling tone with no rise at the end.

An example occurs in the common greeting 你好 nǐ hǎo (with two words containing underlying tone 3), which is in practice pronounced ní hǎo. The first word is pronounced with tone 2, but the second is unaffected.

Examples

[edit]

Celtic languages

[edit]

In Celtic languages, the consonant mutation sees the initial consonant of a word change according to its morphological or syntactic environment. Following are some examples from Breton, Irish, Scottish Gaelic, and Welsh:

Breton Welsh Irish Scottish Gaelic Gloss
gwreg gwraig bean bean* woman/wife
bras mawr mór mòr big
ar wreg vras y wraig fawr an bhean mhór a' bhean mhòr the big woman
kazh cath cat cat cat
e gazh ei gath a chat a chat his cat
he c'hazh ei chath a cat a cat her cat
o c'hazh eu cath a gcat an cat their cat

Portuguese

[edit]

When two words belonging to the same phrase are pronounced together, or two morphemes are joined in a word, the last sound in the first may be affected by the first sound of the next (sandhi), either coalescing with it, or becoming shorter (a semivowel), or being deleted. This affects especially the sibilant consonants /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, and the unstressed final vowels /ɐ/, /i, ɨ/, /u/.

Consonant sandhi

[edit]

As was mentioned above, the dialects of Portuguese can be divided into two groups, according to whether syllable-final sibilants are pronounced as postalveolar consonants /ʃ/, /ʒ/ or as alveolar /s/, /z/. At the end of words, the default pronunciation for a sibilant is voiceless, /ʃ, s/, but in connected speech the sibilant is treated as though it were within a word (assimilation):

  • If the next word begins with a voiceless consonant, the final sibilant remains voiceless /s, ʃ/; bons tempos [bõʃ ˈtẽpuʃ] or [bõs ˈtẽpus] ('good times').
  • If the next word begins with a voiced consonant, the final sibilant becomes voiced as well /z, ʒ/; bons dias [bõʒ ˈdiɐʃ] or [bõz ˈdʒiɐs] ('good days').
  • If the next word begins with a vowel, the final sibilant is treated as intervocalic, and pronounced [z]; bons amigos [bõz ɐˈmiɣuʃ] or [bõz aˈmiɡus] ('good friends').

When two identical sibilants appear in sequence within a word, they reduce to a single consonant. For example, nascer, deo, excesso, exsudar are pronounced with [s] by speakers who use alveolar sibilants at the end of syllables, and disjuntor is pronounced with [ʒ] by speakers who use postalveolars. But if the two sibilants are different they may be pronounced separately, depending on the dialect. Thus, the former speakers will pronounce the last example with [zʒ], whereas the latter speakers will pronounce the first examples with [s] if they are from Brazil or [ʃs] if from Portugal (although in relaxed pronunciation one of the siblants may be dropped). This applies also to words that are pronounced together in connected speech:

  • sibilant + /s/, e.g., as sopas: either [s] (most of Brazil); [ʃs] (Portugal, standard)
  • sibilant + /z/, e.g., as zonas: either [z] (mostly in Brazil); [ʒz] (Portugal, standard)
  • sibilant + /ʃ/, e.g., as chaves: always [ʃ];
  • sibilant + /ʒ/, e.g., os genes: always [ʒ].

Vowel sandhi

[edit]

Normally, only the three vowels /ɐ/, /i/ (in BP) or /ɨ/ (in EP), and /u/ occur in unstressed final position. If the next word begins with a similar vowel, they merge with it in connected speech, producing a single vowel, possibly long (crasis). Here, "similar" means that nasalization can be disregarded, and that the two central vowels /a, ɐ/ can be identified with each other. Thus,

  • /aa, aɐ, ɐa, ɐɐ/ → [a(ː)] (henceforth transcribed [a (a)]); toda a noite [ˈtoða (a)ˈnojtɨ] or [ˈtoda (a) ˈnojtʃi] ('all night'), nessa altura [ˈnɛs awˈtuɾɐ] or [ˈnɛs alˈtuɾɐ] ('at that point').
  • /aɐ̃, ɐɐ̃/ → [ã(ː)]) (henceforth transcribed [ã (ã)]); a antiga ('the ancient one') and à antiga ('in the ancient way'), both pronounced (ã)ˈtʃiɡɐ] or (ã)ˈtiɣɐ]. The open nasalized [ã] appears only in this environment.
  • /ii, iĩ/ → [i(ː), ĩ(ː)] (henceforth transcribed [i (i), ĩ (ĩ)]); de idade [dʒi (i)ˈdadʒi] or [di (i)ˈðaðɨ] ('aged').
  • /ɨɨ/ → [ɨ]; fila de espera [ˈfilɐ ðɨʃˈpɛɾɐ] ('waiting line') (EP only).
  • /uu, uũ/ → [u(ː), ũ(ː)] (henceforth transcribed [u (u), ũ (ũ)]); todo o dia [ˈtodu (u)ˈdʒiɐ] or [ˈtoðu (u) ˈðiɐ] ('all day').

If the next word begins with a dissimilar vowel, then /i/ and /u/ become approximants in Brazilian Portuguese (synaeresis):

  • /i/ + V → [jV]; durante o curso [duˈɾɐ̃tʃju ˈkuɾsu] ('during the course'), mais que um [majs kjũ] ('more than one').
  • /u/ + V → [wV]; todo este tempo [ˈtoˈdwestʃi ˈtẽpu] ('all this time') do objeto [dwobiˈʒɛtu] ('of the object').

In careful speech and in with certain function words, or in some phrase stress conditions (see Mateus and d'Andrade, for details), European Portuguese has a similar process:

  • /ɨ/ + V [jV]; se a vires [sjɐ ˈviɾɨʃ] ('if you see her'), mais que um [majʃ kjũ] ('more than one').
  • /u/ + V [wV]; todo este tempo [ˈtoˈðweʃtɨ ˈtẽpu] ('all this time'), do objeto [dwɔbˈʒɛtu] ('of the object').

But in other prosodic conditions, and in relaxed pronunciation, EP simply drops final unstressed /ɨ/ and /u/ (elision), though this is subject to significant dialectal variation:

  • durante o curso [duˈɾɐ̃tu ˈkuɾsu] ('during the course'), este inquilino [ˈeʃtĩkɨˈlinu] ('this tenant').
  • todo este tempo [toˈðeʃtɨ ˈtẽpu] ('all this time'), disto há muito [diʃta ˈmũjtu] ('there's a lot of this').

Aside from historical set contractions formed by prepositions plus determiners or pronouns, like à/dà, ao/do, nesse, dele, etc., on one hand and combined cliticpronouns such as mo/ma/mos/mas (it/him/her/them to/for me), and so on, on the other, Portuguese spelling does not reflect vowel sandhi. In poetry, however, an apostrophe may be used to show elision such as in d'água.

German dialects

[edit]

In various German dialects or the spoken Standard German one can find phonological processes that can be analysed as Sandhi. For example some varieties of Central Hessian show a vowel length alternation where, if the same long vowel were else to repeat in two consecutive syllables, the vowel is shortened/reduced in the first, but maintained in the second. Examples are [hɪɡiː] for HG hingehen ("go towards") (hin corresponds to [hiː] in Hessian) or [kən aːnʒ̊ə] for HG kein einziger ("no single [thing]").

English

[edit]

In English phonology, rhotic sandhi can be seen in non-rhotic dialects, when a word ends in a vowel followed by /r/, and the next word starts with a vowel as well, a [ɹ] (voiced alveolar approximant) sound will be inserted between the word, see for example, in Standard Southern British English "law and order" pronounced as [lo:rəno:də], "America and China" pronounced as [əmɛrikəɹənʧɑjnə][3] (see linking and intrusive R)

French

[edit]

French liaison and enchaînement can be considered forms of external sandhi.[4]

In enchaînement, a word-final consonant, when followed by a word that starts with a vowel, is articulated as though it is part of the following word. For example, sens ('direction') is pronounced /sɑ̃s/ and unique ('unique') is pronounced /ynik/; sens unique ('one-way', as a street) is pronounced /sɑ̃‿synik/.

Liaison is a similar phenomenon, applicable to words ending in a consonant that was historically pronounced but that, in Modern French, is normally silent when occurring at the end of a phrase or before another consonant. In some circumstances, when the following word starts with a vowel, the consonant may be pronounced, and in that case is articulated as if part of the next word. For example, deux frères ('two brothers') is pronounced /dø fʁɛʁ/ with a silent ⟨x⟩, and quatre hommes ('four men') is pronounced /kat‿ʁɔm/, but deux hommes ('two men') is pronounced /dø‿zɔm/.

Japanese

[edit]

In Japanese phonology, sandhi is primarily exhibited in rendaku (consonant mutation from unvoiced to voiced when not word-initial, in some contexts) and conversion of or (tsu, ku) to a geminate consonant (orthographically, the sokuon ), both of which are reflected in spelling – indeed, the symbol for gemination is morphosyntactically derived from , and voicing is indicated by adding two dots as in か/が ka, ga, making the relation clear. It also occurs much less often in renjō (連声), where, most commonly, a terminal /n/ on one morpheme results in an /n/ (or /m/) being added to the start of the next morpheme, as in 天皇: てん + おう → てんのう (ten + ō = tennō), meaning "emperor"; that is also shown in the spelling (the kanji do not change, but the kana, which specify pronunciation, change).

Korean

[edit]

Korean has sandhi which occurs in the final consonant or consonant cluster, such that a morpheme can have two pronunciations depending on whether or not it is followed by a vowel. For example, the root /ik/, meaning ‘read’, is pronounced /ik/ before a consonant, as in 읽다 /ik.ta/, but is pronounced like /il.g/ before vowels, as in 읽으세요 /il.gɯ.se̞.jo/, meaning ‘please read’. Some roots can also aspirate following consonants, denoted by the letter (hieut) in the final consonant. This causes /tɐ/ to become /tʰɐ/ in 않다 /ɐntʰɐ/, ‘to not be’.[5]

Tamil

[edit]

Tamil 'punarchi' (புனர்ச்சி) or sandhi has been rigorously and exhaustively documented in Tamil grammar texts since the early centuries AD. As modern Tamil is strongly characterised by diglossia: there are two separate registers varying by speech context, a high register and a low one.[6][7] This in turn presents two corresponding domains for forming Sandhi.[8] Tamil employs Sandhi for certain morphological and syntactic structures.[1][2]

Vowel position

[edit]

The vowel sandhi occurs when words or morphemes ending in certain vowels are followed by morphemes beginning with certain vowels. Consonant glides (Tamil: ய், romanized: Y and Tamil: வ், romanized: V) are then inserted between the vowels in order to 'smooth the transition' from one vowel to another.[8]

"The choice of whether the glide inserted will be (ய், Y and வ், V) in Tamil is determined by whether the vowel preceding the glide is a front vowel such as Tamil: இ, ஈ, எ, ஏ or ஐ, romanized: i, ī, e, ē or ai or a back vowel, such as Tamil: உ, ஊ, ஒ, ஓ, அ or ஆ, romanized: u, ū, o, ō, a or ā."[8]

Examples in Spoken Tamil
[edit]

[8]

Sandhi following front vowels
[edit]
Vowel Ending Noun Grammatical Suffix Result
Tamil: நரி, romanized: Nari, lit.'Fox' Interrogative, Tamil: , romanized: Ā Tamil: நரியா, romanized: Nariyā, lit.'A fox?'
Tamil: தீ, romanized: , lit.'Fire' Interrogative, Tamil: , romanized: Ā Tamil: தீயா, romanized: Tīyā, lit.'Fire?'
No literary Tamil word ends in எ  ———   ——— 
No literary Tamil word ends in ஏ  ———   ——— 
Tamil: யானை, romanized: Yāṉai, lit.'Elephant' Interrogative, Tamil: , romanized: Ā Tamil: யானையா, romanized: Yāṉaiyā, lit.'An elephant?'
Sandhi following back vowels
[edit]
Vowel Ending Noun Grammatical Suffix Result
Tamil: குரு, romanized: Kuru, lit.'Guru, teacher' Interrogative, Tamil: , romanized: Ā Usually deleted, or added later after sandhi rules have applied.

A few exceptions: Tamil: குருவா, romanized: Kuruvā, lit.'A guru?'

Tamil: பூ, romanized: , lit.'Flower' Interrogative, Tamil: , romanized: Ā Tamil: பூவா, romanized: Pūvā, lit.'A flower?'
Doesn't occur in Spoken Tamil, but might occur in loan word  ———   ——— 
Tamil: இளங்கோ, romanized: Iḷaṅkō, lit.'Ilango (a name)' Interrogative, Tamil: , romanized: Ā Tamil: இளங்கோவா, romanized: Iḷaṅkōvā, lit.'(Do you mean) Ilango?'
Tamil: இருக்க, romanized: Irukka, lit.'To be, to sit (Sri Lankan Tamil resp. Old/Middle Tamil)' Affirmative, Tamil: , romanized: Ē Tamil: இருக்கவே, romanized: Irukkavē, lit.'It's there, all right!'
Tamil: விழா, romanized: Viḻā, lit.'A festival' Interrogative, Tamil: , romanized: Ā Tamil: விழாவா, romanized: Viḻāvā, lit.'A festival?'
Doesn't occur in Spoken Tamil  ———   ——— 

In rapid speech, especially in polysyllabic words: Tamil: இந்த்யாவுலேருந்து, romanized: Intyāvulēruntu, lit.'From India' may become — இந்த்யாலெருந்து, Intyāleruntu, which may then be further simplified to இந்த்யாலெந்து, Intyālentu.[8]

Consonant sandhi

[edit]

In lateral-stop clusters, the lateral assimilates to the stop's manner of articulation, before c, ṇ too becomes ṭ, eg. nal-mai, kal-kaḷ, vaṟaḷ-ci, kāṇ-ci, eḷ-ney > naṉmai, kaṟkaḷ, vaṟaṭci, kāṭci, eṇṇey (ṟ was historically a plosive).

Elision

[edit]

In Spoken Tamil the final laterals, nasals or other sonorants may lose the final position. The final retroflex laterals for pronouns and their PNG markers for example Tamil: ள், romanized:  of (female gender marker) are deleted: (To indicate the omitted stop-consonant is covered in parantheses): Tamil: அவ(ள்) போறா(ள்), romanized: Ava(ḷ) pōṟā(ḷ), lit.'She goes'.[8]

Noun cases

[edit]

In some nouns, sandhi is triggered by the addition of a case ending to the stem.

Sanskrit

[edit]

Sanskrit has formalized and systematized sandhi changes; like in all Indian languages, the sandhi changes are also recorded in the written language. There are two categories of sandhi in Sanskrit: internal and external sandhi. Internal sandhi takes place within words, at the junctures of morphemes. External sandhi occurs at word boundaries and between members of compounds.[9]

The basic rule is to make it easier to pronounce words and sentences. Therefore, clashing consecutive sounds are avoided as much as possible. In the case of internal and external vowel sandhi, this means, generally speaking, that two vowels should not come into direct contact. This is avoided by the combination of the two consecutive vowels into a single sound. That can happen in three different ways: by coalescence of the two vowels, by changing the first vowel to a consonant, or by dropping one of the vowels. Similarly to vowels, clashing consonants are avoided by assimilation of either one or both of the juxtaposed sounds.[9]

The number of sandhi changes in Sanskrit is extensive, these are described in various books on Sanskrit grammar[9] and most notably, in the Aṣṭādhyāyī grammar by Pāṇini. A couple of examples are given in the following sections to illustrate the kind of changes which occur.

Examples of external vowel sandhi

[edit]

In compounding, if the first word ends with /i, u/ and the second word starts with a vowel, the i, u become glides y, v, e.g. su-āgata > svāgata. If a word ends with /a, aː/ and the second word begins with /i, u/ they become /eː, oː/, eg. mahā-utsava > mahotsava; if the latter vowel is long, it becomes /ai, au/, eg. pra-ūḍha > prauḍha.

Examples of external consonant sandhi

[edit]

The visarga ('' [h]) becomes a /r/ before voiced phones, eg. duḥ-labha > durlabha. Anusvara + plosive makes it a homorganic nasal, before a fricative or /r/ it nasalizes the previous vowel and before /j, ʋ/ it nasalizes the /j, ʋ/.

In come compounds s follows the RUKI rule, eg. vi-sama > viṣama, pitr-svaseya > pitrṣvaseya.

See also

[edit]

References

[edit]
[edit]
Revisions and contributorsEdit on WikipediaRead on Wikipedia
from Grokipedia
Sandhi is a phonological phenomenon in which the sounds of morphemes, such as words or affixes, undergo modification at or near their boundaries due to the influence of adjacent sounds, often to facilitate smoother or euphony. The term originates from the word saṃdhi, meaning "joining" or "union," reflecting its role in connecting linguistic elements. This process encompasses a range of alterations, including assimilation, deletion, insertion, and , and it occurs across diverse languages, though it is most systematically described in the grammars of . In classical , sandhi forms a core component of Pāṇini's (c. 5th–4th century BCE), the foundational text that codifies over 4,000 rules for generating correct forms, including extensive sandhi operations to link stems, suffixes, and words. These rules ensure phonetic harmony in spoken and written , distinguishing between internal sandhi—changes within a single word, such as when adding case endings to roots—and external sandhi—modifications between adjacent words in a sentence. sandhi is highly rule-governed, covering vowel sandhi (e.g., a + i becoming e), consonant sandhi (e.g., adjustments for voicing or ), and visarga sandhi (involving the aspiration ), making it essential for parsing texts and understanding morphology. Beyond , sandhi manifests in numerous languages, adapting to phonological and prosodic contexts. In tonal languages like , tone sandhi alters pitch contours, such as the third tone (low-dipping) shifting to a second tone (high-rising) before another third tone for perceptual clarity. English exhibits external sandhi in processes like r-sandhi, where non-rhotic dialects insert an /r/ sound between a word ending in /ə/ and a following vowel-initial word (e.g., "law and order" pronounced as /lɔːrən ˈɔːdə/). Similarly, in Taiwanese, productivity is influenced by phonological opacity and duration, affecting how speakers apply rules in novel contexts. These variations highlight sandhi's role in bridging , morphology, and syntax across global linguistic traditions.

Overview

Definition and Etymology

Sandhi is a phonological process whereby sounds at the boundaries of words or morphemes undergo modification to ease or promote euphony. These modifications encompass assimilation, in which adjacent sounds become more alike; , the omission of sounds; and insertion, the addition of sounds at junctions. The term "sandhi" originates from the word saṃdhi, literally meaning "joining" or "union," reflecting the coalescence of linguistic elements. This concept was first systematically codified in the Aṣṭādhyāyī, a foundational composed by the scholar Pāṇini around the 4th century BCE, where rules for such sound combinations form a core component of the phonological framework. As a mechanism within , sandhi functions synchronically through contextual rules that apply predictably at or word edges, distinguishing it from diachronic sound changes, which represent historical shifts affecting sounds more broadly over time.

Phonological Principles

Sandhi processes in are primarily motivated by the pursuit of euphonic , which seeks to create aesthetically pleasing and fluid sound sequences across word boundaries, as well as by the facilitation of ease of articulation through the simplification of complex phonetic transitions. These motivations also include the avoidance of hiatus—sequences of adjacent vowels that disrupt syllabic flow—and the reduction of marked clusters that violate phonotactic constraints, thereby promoting overall phonetic naturalness in . Central to sandhi are key phonological principles such as regressive and progressive assimilation, where a sound adopts features of an adjacent sound to minimize articulatory effort, often in environments like consonant-to-consonant or vowel-to-vowel junctions. adjusts vowel qualities for consistency within prosodic units, while involves the deletion of redundant segments, particularly unstressed vowels before others, to resolve hiatus through contraction or diphthongization. These principles operate in specific phonetic environments, such as word-final vowels preceding initial vowels (leading to fusion) or obstruent clusters at boundaries (prompting place or manner assimilation), ensuring smoother coarticulation. Universally, sandhi phenomena reflect adherence to prosodic boundaries and syllable structure optima in generative , where rules apply within phonological phrases to enforce constraints like onset maximization or coda minimization, distinguishing postlexical adjustments from lexical ones. In this framework, sandhi underscores the interplay between surface phonetic conditions and underlying morphological structures, often modeled without abstract boundaries in natural generative approaches to prioritize observable alternations. , as a suprasegmental variant, similarly aligns tonal features across boundaries to maintain prosodic integrity.

Classification

Internal and External Sandhi

Internal sandhi encompasses phonological alterations that take place at the boundaries between morphemes within a single word or , particularly during derivation or inflectional processes. These changes are typically governed by morphophonological rules that operate within the lexical stratum of the . For example, in the English compound "," derived from "hand" and "bag," the juncture between the elements may involve subtle adjustments that stabilize as part of the word's fixed pronunciation. In contrast, external sandhi involves sound modifications at the boundaries between independent words in a or , often influenced by prosodic or syntactic factors in . These processes occur in the post-lexical and are characteristic of phrasal . A representative case is liaison in French, where a latent word-final resurfaces and links to a following vowel-initial word, as in the pronunciation of a sequence like les amis as [lezami]. A key comparative distinction lies in their productivity and integration: internal sandhi frequently becomes lexicalized, with the resulting forms stored in the and applied opaquely or irregularly across derivations, reflecting the cyclic nature of word-internal rule application. External sandhi, however, remains more transparent and productive, applying automatically in contextual environments without lexical exceptions, as it operates after in the post-lexical . This highlights how internal processes contribute to word-level opacity, while external ones facilitate fluent phrase-level articulation.

Vowel Sandhi

Vowel sandhi refers to phonological processes in which adjacent vowels across or word boundaries undergo modification to resolve hiatus, the sequence of two vowels in successive syllables without an intervening . These changes typically occur in external sandhi contexts, where words combine in . The primary types of vowel sandhi include contraction, also known as coalescence, where two s fuse into a single or ; , in which the hiatus transitions into a combination; and syncope, the deletion of one , often resulting in of the adjacent . Contraction preserves features from both input s, producing outcomes like monophthongization for identical s or a blended for dissimilar ones. commonly affects rising sonority s, such as high followed by a non-high , transforming them into complex nuclei for smoother articulation. Syncope tends to target unstressed or shorter s, eliminating them to simplify structure while maintaining prosodic rhythm. Rules governing vowel sandhi depend on vowel identity, quality, and length. Identical vowels often merge into a long monophthong, as in sequences like /a#a/ → [aː], to avoid redundant articulation. Dissimilar vowels may contract to an intermediate quality, such as /a+i/ → , or undergo deletion of the less sonorous one, influenced by stress patterns where unstressed vowels are more prone to syncope. Length plays a key role: long vowels resist deletion and may trigger compensatory lengthening in the surviving vowel, whereas short vowels facilitate easier resolution through elision or fusion. Hiatus resolution is conditioned by syllable boundaries, with processes like resyllabification enabling the adjustments only for heterosyllabic vowels. The phonetic basis for vowel sandhi lies in articulatory and perceptual ease, as hiatus creates sonority plateaus or complex transitions that speakers avoid through blending or reduction. These modifications minimize gestural overlap demands, promoting fluid by favoring structures with rising or falling sonority, such as those in diphthongs over adjacent vowels. effects in faster speech further illustrate this, where partial coalescence reflects variable articulatory timing rather than categorical rules.

Consonant Sandhi

Consonant sandhi encompasses phonological modifications to consonants occurring at the boundaries between words or morphemes, primarily involving assimilation, , deletion, or insertion to optimize phonetic flow. These processes ensure that adjacent consonants form permissible sequences within a language's , often resolving potential articulatory challenges at junctions. Assimilation is the most prevalent type, where a consonant acquires one or more features from a neighboring , such as place or . Place assimilation occurs when the harmonizes, as seen in English where the nasal prefix /ɪn-/ changes to before bilabial stops (e.g., "impossible" [ɪmˈpɑsəbl] from underlying /ɪnˈpɑsəbl/), facilitating a smoother transition by maintaining the same articulatory position across the boundary. Voicing assimilation, or voicing agreement, involves a adjusting its voicing to match the adjacent one; for instance, a voiceless may voice before a voiced segment in languages like Russian, where word-final devoicing reverses in sandhi contexts to align laryngeal features. , a form of total assimilation, results in lengthening or doubling, common in Italian external sandhi where a final identical to the following word-initial one merges into a geminate (e.g., "otto ore" pronounced [ˈɔtːoˈɔre]). , conversely, reduces similarity between adjacent , though rarer in sandhi; it may involve changes in manner, as in historical Latin where /l/ dissimilated before another /l/ in some compounds. Deletion and insertion further shape consonant sandhi by eliminating or adding segments to avoid illicit clusters. Deletion, or , removes a consonant at the boundary, often the final one in a cluster, as in French where liaison consonants (e.g., word-final /t/) are elided (remain silent) before consonant-initial words but pronounced before vowel-initial words. involves inserting a consonant to break up difficult sequences, such as the occasional /t/ insertion in English "once in a while" realizations, though more systematically observed in languages like Berber where glottal stops epenthesize between consonants. These rules—voicing agreement, place harmony, and —operate regressively or progressively depending on the language, prioritizing adjacency and phonological strength hierarchies. The phonetic drivers behind consonant sandhi stem from articulatory and perceptual efficiencies, particularly the reduced effort required for transitions between similar consonants, which minimizes muscular adjustments in the vocal tract during . Assimilation, for example, arises because maintaining a consistent across boundaries demands less precise timing than shifting positions rapidly, as evidenced in nasal-obstruent sequences where perceptual cues favor the following segment's features. Deletion and similarly alleviate effort by simplifying or repairing clusters that would otherwise require excessive coarticulation, promoting without compromising intelligibility. Such motivations underscore sandhi's role in natural across languages.

Tone Sandhi

Tone sandhi is a suprasegmental phonological process observed in many tonal languages, whereby the tone associated with a undergoes alteration due to the influence of an adjacent 's tone. This phenomenon typically involves mechanisms such as rightward spreading, in which a tone from a preceding extends its influence to the following one, or contour simplification, where intricate tone are reduced to simpler forms to facilitate articulation and . These changes help maintain prosodic and avoid tonal crowding in . Key rules governing include contour tone simplification, which often occurs when a complex contour tone, such as a falling-rising , is followed by another tone, leading to a reduction in the contour's —typically by truncating the low dip or converting it to a level or simpler rising tone. Another prominent rule involves chains in polysyllabic words, where the tonal alteration applies iteratively across a sequence of syllables, propagating the change from left to right or in a circular manner until a stable is achieved. These rules are language-specific but commonly motivated by phonetic pressures to minimize articulatory effort and enhance auditory distinctiveness. A representative example of tone sandhi mechanisms appears in Standard Mandarin Chinese, particularly with the third tone sandhi rule. The third tone, a falling-rising contour (e.g., hǎo "good"), changes to a rising second tone when followed by another third tone syllable (e.g., ""), resulting in háo mǎ. In longer chains of third tone syllables within polysyllabic words or , this rule applies recursively, converting all but the final third tone to second tone, as in nǐ hǎo ma? (you good question-particle?), pronounced ní hǎo ma? (noting that "ma" has neutral tone, so "hǎo" remains third). This process exemplifies contour simplification and is especially common in external sandhi across phrase boundaries.

Historical Context

Origins in Sanskrit Grammar

The concept of sandhi, referring to the euphonic combination of sounds at word boundaries, was systematically formalized in ancient Indian through the work of the grammarian around the 5th or 4th century BCE. 's , a foundational treatise comprising approximately 3,959 aphoristic rules (sūtras), provides a comprehensive generative framework for morphology and , including dedicated sections on sandhi in its sixth, seventh, and eighth chapters. These rules apply to both , the language of the sacred hymns, and classical , ensuring phonetic harmony and structural precision in composition and recitation. Pre-an works, such as the Vedic Prātiśākhya texts (e.g., Śākalya's Ṛk-Prātiśākhya, c. 8th–6th century BCE), had already formalized sandhi rules, which systematized in his grammar. Within Pāṇini's system, sandhi types are categorized based on phonetic similarity and substitution principles. Savarṇa sandhi involves the coalescence of similar vowels (savarṇa, meaning "of the same class") into a long vowel, as per sūtra 6.1.101 (akoḥ savarṇadīrghaḥ), where vowels like a followed by a form ā. Ayādi sandhi addresses the transformation of diphthongs before vowels, governed by sūtra 6.1.78 (eco'yavāyāvaḥ), converting e to ay, o to av, ai to āy, and au to āv for smooth juncture. Additionally, vowel gradations such as guṇa (strengthened forms like a + i = e) and vṛddhi (further elongation, e.g., ā, ai, au) are integral, defined in sūtras 1.1.1–2 (vṛddhi in 1.1.1: vṛddhir ādai au; guṇa in 1.1.2: adeṅ guṇaḥ) and applied in rules like 6.1.87 (ādguṇaḥ), facilitating assimilation in both internal word formation and external combinations. Sandhi held profound cultural importance in ancient , particularly for preserving the integrity of Vedic texts through oral transmission. In Vedic recitation, precise adherence to sandhi rules ensured rhythmic flow, tonal accuracy, and phonetic purity, preventing distortion of mantras believed to carry spiritual potency; deviations could alter their efficacy in rituals. This meticulous application, rooted in Pāṇinian grammar, underscored sandhi's role in maintaining the unbroken tradition of Vedic chanting, a practice recognized for its role in knowledge preservation over millennia.

Influence on Modern Linguistics

The concept of sandhi, originating from Pāṇini's systematic treatment in ancient Sanskrit grammar, profoundly influenced 19th-century European comparative linguistics by providing a framework for analyzing sound changes across Indo-European languages. Scholars such as Franz Bopp adapted Pāṇini's rules in his 1827 Ausführliches Lehrgebäude der Sanskrita-Sprache, introducing a distributional approach that grouped internal and external sound alternations to reconstruct proto-forms, diverging from purely derivational models. William Dwight Whitney further refined this in his 1879 Sanskrit Grammar, unifying sandhi phenomena into a cohesive phonological system that facilitated cross-linguistic comparisons, emphasizing empirical observation over prescriptive norms. Max Müller, in his 1866 A Sanskrit Grammar for Beginners, explicitly coined the terms "internal sandhi" and "external sandhi," standardizing their application in Western scholarship and bridging ancient Indian grammar with emerging comparative methods. In the 20th century, sandhi principles were integrated into American structuralism, where linguists like Edward Sapir and Leonard Bloomfield incorporated them to emphasize descriptive phonology and morpheme boundaries. Sapir, in works such as Language: An Introduction to the Study of Speech (1921), drew on sandhi-like alternations to explore sound patterning in diverse languages, promoting a holistic view of phonetics within cultural contexts. Bloomfield, building directly on Whitney and Pāṇini, overtly adopted the term "sandhi" in his seminal 1933 book Language (revised 1935), using it to describe morphophonemic processes and advocating for a rigorous, distributional analysis of sound variations across word boundaries. This structuralist foundation treated sandhi as a key mechanism for understanding phonological rules without appealing to historical reconstruction, influencing the post-Bloomfieldian emphasis on empirical data collection. The generative phonology of the mid-20th century extended sandhi's legacy through formal rule systems, particularly in and Morris Halle's (1968), where boundary symbols like "#" demarcated edges to handle external sandhi-like adjustments in . These boundaries formalized Pāṇinian notions of contextual variation, enabling ordered rule applications that predicted surface forms from underlying representations. In contemporary , sandhi concepts remain central to Optimality Theory (OT), where constraint rankings model phonological interactions, including tone and vowel alternations, as competition among universal principles rather than sequential rules. Seminal OT work by Alan Prince and Paul Smolensky (1993/2004) on constraint interaction has been applied to sandhi phenomena, such as Mandarin tone 3 sandhi, prioritizing and to explain contextual tone shifts. Similarly, in prosodic morphology, John McCarthy and Alan Prince's framework (1993/1995) incorporates sandhi as templatic constraints that align morphological structure with prosodic units, evident in analyses of and infixation where boundary effects enforce rhythmic well-formedness. These developments underscore sandhi's enduring role in modeling gradient, constraint-based across languages.

Examples in Indo-European Languages

Sanskrit

In classical Sanskrit, external sandhi refers to the phonetic modifications that occur at word boundaries during connected speech, ensuring euphonic transitions between adjacent sounds, particularly vowels and consonants. These rules, systematized in Pāṇini's Aṣṭādhyāyī, apply primarily in phrases and compounds, transforming isolated word forms (padapāṭha) into continuous recitation (samhitāpāṭha). Vowel sandhi dominates when a word ending in a vowel meets one beginning with a vowel, while consonant sandhi governs interactions involving final consonants, often involving assimilation or elision to maintain phonological harmony. External vowel sandhi encompasses several subtypes, including savarṇa-dīrgha, where similar simple vowels (akṣaras from the pratyāhāra ak) combine to form a long equivalent, such as a + a → ā, as in pra + api → prāpi ("towards also"). In cases of dissimilation or strengthening, guṇa substitution lengthens and modifies the first vowel, exemplified by a + ī → e, yielding forms like deva + īśa → deveśa ("lord of the gods"), where the short a of deva contracts with the initial ī of īśa. Vṛddhi, a further strengthening, applies to a + e/ai/o/au → ai/au, producing diphthongs like a + au → au in phrases such as nara + aujasa → naraujasa ("man of strength"), enhancing the auditory flow in prose and verse. Another subtype is yaṇ sandhi, governed by Pāṇini's sūtra इको यणचि (6.1.77, iko yaṇaci), which replaces the high vowels इ, उ, ऋ, ऌ (i, u, ṛ, ḷ, short and long) with the corresponding semivowels य, व, र, ल (y, v, r, l) when followed by a dissimilar vowel. An example is madhu + ari → madhvari ("enemy of Madhu"), where the final u of madhu is substituted by v before the initial a of ari, resolving hiatus for euphonic combination. These processes prioritize avoidance of hiatus, blending sounds seamlessly without altering semantic content. External consonant sandhi frequently involves regressive assimilation, where a final consonant adapts to the features of the following sound, as seen in voicing spread: a voiceless final consonant becomes voiced before a voiced initial, per rules like 8.3.15–8.3.37 in the . For instance, tat + chinatti → tac chinatti ("that cuts"), where final t assimilates to the voiceless c of chinatti, inserting a geminate for emphasis. In palatalization and nasal assimilation, final -m before semivowels shifts, as in rāmaḥ + yudhyate → rāmo yudhyate ("Rāma fights"), where changes to o before y, reflecting substitution in similar classes. Savarṇa-dīrgha extends to consonants in limited cases, prolonging identical class sounds, but primarily supports in broader contexts. In Vedic hymns, these sandhi rules demonstrate productivity at the phrase level, integrating compounds and recitations for rhythmic precision. For example, in 1.1.2, devān + iha → devāṃ iha ("the gods hither"), the final nasal n of devān becomes anusvāra before the vowel-initial iha, facilitating melodic continuity in oral performance. Similarly, in RV 1.1.7, upa + tvā agne → upa tvāgne ("to thee, O "), the enclitic tvā undergoes minimal adjustment before agne, preserving accent while applying visarga softening. Such applications underscore sandhi's role in Vedic composition, where euphony supports ritual efficacy and memorization. Internal sandhi, briefly, mirrors these in derivational morphology but is secondary here.

Celtic Languages

In Celtic languages, particularly the Insular Celtic branch including Irish and Welsh, sandhi manifests primarily through initial consonant mutations, which alter the first consonant of a word based on its phonological or grammatical environment. These mutations, often classified as external sandhi, arose historically from phonetic interactions across word boundaries in Proto-Celtic and early Insular Celtic stages, becoming grammaticalized due to sound changes like final apocope and syncope that obscured original triggers. The main types of mutations include lenition (also called soft mutation), which involves the weakening of consonants such as stops to fricatives or voiced sounds; nasalization, where a consonant is replaced by or influenced by a nasal; and eclipsis, a form of voicing or nasal replacement specific to Goidelic languages like Irish. In Irish, lenition softens voiceless stops to fricatives, as in cath ("battle") becoming a chath after the feminine article a, where /k/ shifts to /x/. Eclipsis in Irish nasalizes or voices initial consonants after nasally influenced elements, such as cath to a gcath in certain possessive contexts, while nasalization affects voiced stops like /b/ to /m/ in phrases like ar mbord ("on the table") triggered by the preposition ar. In Welsh, soft mutation (lenition) voices stops, as seen in pen ("head") becoming y fen after the article y, with /p/ shifting to /v/; nasal mutation replaces stops with nasals, such as pen to fy mhen after the possessive fy ("my"); and aspirate mutation adds frication, like pen to phen after conjunctions such as a ("and"). These mutations are triggered by specific grammatical contexts, including definite articles, prepositions, possessive pronouns, and certain conjunctions, reflecting their integration into the morphosyntax of . For instance, in Irish, the definite article an causes eclipsis in feminine singular nouns, as in an bhean ("the woman"), while possessives like a ("his/her") trigger . Similarly, in Welsh, prepositions like i ("to") induce soft , and the post-subject position in sentences often requires it for syntactic harmony. Historically, these processes in Insular Celtic developed from sandhi effects in compound-like structures, where intervocalic lenition and nasal assimilation across boundaries were reanalyzed as initial changes after morphological simplifications in the Common Celtic period around 500 BCE to 500 CE. This evolution distinguishes Celtic sandhi by emphasizing over fusion, serving to mark rather than purely phonological blending.

Germanic Languages

In , sandhi processes manifest prominently in both historical developments and contemporary dialects, often involving consonant and vowel alternations conditioned by adjacent sounds or morphological boundaries. A key example of internal sandhi is the i-umlaut (or i-mutation) in , a vowel harmony-like where a back vowel in the root syllable was fronted and raised due to the influence of a following high front /i/ or semivowel /j/ in a . This occurred across boundaries within words, affecting nouns, verbs, and adjectives; for instance, the plural of *gast 'guest' became *gësti, with /a/ raising to /e/ before the suffixal /i/, while *fūs 'foot' yielded *füsse in the , with /u/ fronting to /y/ (ü). This alternation, productive in the 8th-9th centuries, contributed to the rich system of gradation in modern German and other . Historically, in Proto-Germanic exemplifies a sandhi-like alternation, where voiceless fricatives resulting from underwent voicing when positioned after an unstressed but before a voiced sound within the word. This intra-word conditioning, dependent on the inherited Indo-European mobile accent, resolved apparent exceptions to regular sound shifts; for example, PIE *ph₂tḗr 'father' (with initial stress) yielded PGmc. *fadēr with /d/ (voiced from /t/ via Verner's Law), contrasting with *bhréh₂tēr 'brother' (stress on second , no voicing: *brōþēr). The law, dated to around 500 BCE, operated as an internal assimilatory process before the fixed initial stress of Proto-Germanic, influencing forms across North, East, and West Germanic branches. In modern Germanic dialects, particularly those of (including Bavarian and Alemannic varieties spoken in , , and ), sandhi features prominently through assimilation, devoicing, and . serves as a widespread internal sandhi rule in and dialects, neutralizing voice in word-final position; voiced obstruents like /b, d, g/ surface as voiceless [p, t, k] or fricatives, as in underlying /rad/ 'wheel' pronounced [ra:t]. External sandhi in dialects involves progressive assimilation and fusion across word boundaries, often resulting in or affrication to resolve clusters; for example, /guətə tɑ:g/ 'good day' may fuse to [guət:ɑ:g] with lengthened stop, while heterorganic sequences like /t#ɣ/ become [kx] in phrases such as /nɔd ɣo:s/ 'good night' yielding [nɔkxos]. In n and Austrian varieties, linking phenomena include schwa to break illicit clusters at junctions, as in inserting [@] between a word-final stop and initial (e.g., /ap@l di:r/ 'on the door' as [ap@l@di:r]), alongside of fortis consonants in sandhi contexts for smoother transitions. These processes highlight the dialects' tolerance for fluid prosodic domains, contrasting with the stricter boundaries in .

Romance Languages

In Portuguese, consonant sandhi primarily involves the assimilation of word-final based on the following segment, facilitating smoother transitions across word boundaries. For instance, a final /s/ or /z/ is palatalized to [ʃ] or [ʒ] before a vowel-initial word, as in "os amigos" realized as [uʃ ɐˈmiɡuʃ] ("the friends"). This external sandhi process is widespread in both European and Brazilian varieties and reflects a phonological adaptation to avoid abrupt consonant-vowel junctions. Vowel sandhi in Portuguese addresses hiatus resolution through mechanisms like , diphthongization, or glide insertion when adjacent s meet across words. Examples include the optional deletion of a final unstressed before an initial stressed one, such as "da água" potentially reduced to [dɐˈgwa], or the formation of a in "você é" as [voseˈi]. These processes vary by and prosodic context, with higher rates in informal speech to resolve vowel sequences efficiently. In French, liaison represents a key external where a latent word-final is pronounced when followed by a -initial word, linking the two for prosodic continuity. A classic example is "les amis" pronounced [le zami] ("the friends"), where the /z/ from "les" surfaces due to the following . This process exhibits variability influenced by uniformity, with liaison consonants often aligning phonetically with citation forms, as seen in experimental studies showing reduced affrication rates for liaison /t/ compared to word-initial /t/. Complementing liaison, elision involves the deletion of a word-final unstressed before a vowel-initial word, such as "de l'eau" [dlo] ("of the "), preventing hiatus and streamlining rhythm. Elision is more systematic than liaison and plays a crucial role in French morphophonology, though it is understudied relative to other linking phenomena. In Italian and Spanish, synalepha serves as a vowel sandhi mechanism, particularly prominent in to maintain metrical structure by merging adjacent vowels across word boundaries into a single . In Italian, this occurs when a word ending in a vowel precedes one beginning with a vowel or silent /h/, as in "l'amore" counted as two s in verse rather than three, allowing fluid in hendecasyllabic lines. Similarly, in Spanish , synalepha resolves hiatus, such as fusing "la alma" into [laˈlma] for economy, a process acquired later by non-native speakers and variable in . Enclisis, the attachment of pronouns to preceding verbs, often triggers or interacts with synalepha, enhancing prosodic cohesion without altering core morphology. These features distinguish Romance poetic traditions by prioritizing rhythmic integrity over strict orthographic representation.

English

In English, sandhi manifests primarily through phonological processes such as assimilation and , particularly in and at boundaries, where sounds adjust to facilitate smoother articulation. These changes are common in casual , reflecting the language's tendency toward efficiency in rapid speech. Consonant assimilation in English often involves the adjustment of place or to match a neighboring , especially regressively across word or boundaries. A classic example is nasal place assimilation, as in "," where the alveolar nasal /n/ in "hand" shifts to the velar nasal [ŋ] in anticipation of the velar /ɡ/ in "bag," resulting in the pronunciation /ˈhæŋbæɡ/. Similarly, in phrases like "did you," the alveolar stop /d/ palatalizes to [dʒ] before the palatal /j/, yielding /ˈdɪdʒə/ or "didja." These assimilations enhance but can vary by and speech rate. Vowel elision, another key sandhi process, involves the omission of vowels, often reduced forms like schwa /ə/, in fast or connected speech to avoid hiatus or simplify sequences. For instance, the phrase "going to" frequently undergoes reduction and elision, becoming "gonna" /ˈɡɒnə/, where the /oʊ/ diphthong and intermediate /ɪ/ are shortened and the /t/ is dropped. Schwa deletion is also prevalent in unstressed syllables during rapid speech, such as in "button" /ˈbʌtən/ reducing to /ˈbʌtn/, or "family" /ˈfæməli/ to /ˈfæmli/, creating consonant clusters for brevity. These elisions are optional and more pronounced in informal contexts. Historically, English sandhi traces back to , where voicing assimilation occurred at boundaries, particularly in inflections like noun plurals. For example, voiceless fricatives such as /f/, /θ/, and /s/ voiced intervocalically across boundaries, as in singular "leaf" /lɛːf/ forming plural "lēafas" /ˈlɛːvɑs/, later evolving into "leaves" /liːvz/. This process, inherited from Proto-Germanic patterns, contributed to irregular alternations preserved in contemporary English.

Examples in Non-Indo-European Languages

Dravidian Languages

In , sandhi manifests as phonological modifications at or word boundaries to ensure euphonic flow, particularly prominent in their agglutinative morphology where suffixes attach to stems. Tamil, a major South Dravidian language, features systematic rules for these changes, distinct from Indo-Aryan traditions yet sharing some superficial similarities in compound formation. These rules apply in both and suffixation, adapting sounds for ease without altering core semantics. Tamil vowel sandhi operates based on the positional harmony of vowels, often involving coalescence or glide insertion to avoid hiatus. For example, a stem ending in the back vowel /u/ followed by a front vowel /i/ yields /uvi/, as in pū + iḻai (flower + pendant) becoming pūviḻai. Similar adjustments occur with other pairs: front vowels like /i/ or /ē/ may insert a /y/ glide before a following vowel, while back vowels like /u/ or /ō/ insert /v/, ensuring smooth transitions in phrases or compounds. Consonant sandhi in Tamil primarily involves assimilation through gemination, where an initial voiceless stop doubles when following a vowel-ending word. This is evident in compounds like kōḻi + kaṟi (chicken + meat) forming kōḻikkaṟi, or vīṭu + pāṭam (house + lesson) to vīṭṭupāṭam (homework). Such doubling applies to stops like /k/, /c/, /t/, and /p/, promoting rhythmic balance in speech. Elision is a key process in Tamil compounds, where short vowels drop to fuse elements seamlessly. For instance, paṭṭu + āṭai (silk + garment) elides the final /u/ to become paṭṭāṭai (silk garment), and tēn + amudu (honey + nectar) simplifies to tēnamudu. This vowel deletion is common in internal sandhi, reducing syllabic complexity while preserving meaning. Sandhi also governs noun case suffixation in Tamil, where stems adjust phonologically before oblique markers. The nominative nāṉ (I) combines with the accusative suffix -ai to form nāṉai, involving minimal for direct object marking. Similarly, dative suffixes like -ku trigger doubling after vowel-final stems, as in vīṭu + -ku to vīṭṭuku (to the ), integrating case morphology fluidly. In other Dravidian languages, sandhi rules vary but retain family traits like emphasis on and insertions. employs consonant twinning—gemination of initial stops in compounds—for euphony, as in putra + accha ( + ) becoming putracca, a process akin to Tamil but more pervasive in native morphology. This doubling enhances prosodic structure in 's Dravidian core, distinct from its loans. Malayalam features euphonic insertions to bridge s, inserting /y/ after front s or /v/ after back s before a subsequent . For example, kara + uḷḷa (hand + having) inserts /y/ to form karayulla (having a hand), and tirū + ōṇam (sacred + ) becomes tiruvōṇam with /v/. These glides, part of Malayalam's chillu script adaptations, facilitate smoother in its verb and noun complexes.

Japanese

In , sandhi phenomena primarily manifest as alternations at boundaries, particularly in words and conjugations, adapting sounds for smoother articulation and historical phonological . , or sequential voicing, is a prominent form of sandhi where the initial of the second element in a compound undergoes voicing, typically changing voiceless stops or fricatives to their voiced counterparts. For instance, the compound formed from yama "mountain" and kuchi "mouth" becomes yama-guchi "," with the /k/ voicing to /g/. This process applies preferentially in native Japanese (yamato) vocabulary and is sensitive to prosodic and morphological factors, such as compound stress and the semantic transparency of the elements. Rendaku is constrained by sequential voicing rules to prevent excessive voicing within a word. Lyman's Law, a key constraint, prohibits rendaku if the second element already contains a voiced obstruent anywhere in its form, avoiding sequences of multiple voiced obstruents. For example, te "hand" + kami "paper" yields te-gami "handwritten letter," as kami has no prior voiced obstruent, but ao "blue" + kabe "wall" remains ao-kabe "blue wall" without voicing the initial /k/ of kabe to /g/ due to its existing /b/. This law, first systematically described in the 19th century, reflects a historical avoidance of prenasalization in adjacent syllables and operates non-locally across the morpheme. Vowel fusion represents another sandhi process, particularly evident in verb conjugations where adjacent vowels contract or elide to form cohesive inflected forms. In classical and modern derivations, this often involves the coalescence of stem-final and suffix-initial vowels, as seen in the tentative-hortative form: the mizenkei stem of yuku "to go" plus the auxiliary -mu fuses as yuk-mu > yukau > yukō "let's go," simplifying the vowel sequence /u-u/ to a long /ō/. Similarly, in progressive constructions, te iru contracts to teru through vowel loss, as in tabete iru > tabeteru "eating (ongoing)." These fusions trace back to Heian-period (9th–12th century) phonetic shifts, blending agglutinative elements into more fused structures while preserving morphological clarity. External sandhi occasionally appears in phrasal contexts, such as casual across word boundaries, but remains less systematic than internal morphological alternations.

Korean

In , sandhi phenomena primarily involve assimilation and resyllabification processes that occur across or word boundaries to optimize structure and euphony in . External sandhi, in particular, manifests as obstruent , where a syllable-final (stop or ) nasalizes when followed by a , resulting in complete assimilation of manner features. This rule applies obligatorily in native speech, with acoustic studies showing categorical nasalization in 93% of obstruent#nasal sequences across word boundaries, rendering the derived forms phonetically indistinguishable from underlying nasal sequences. For example, the compound /kak.mok/ ('') surfaces as [kaŋ.mok], with the final /k/ of the first nasalizing to [ŋ] before /m/. This aligns with articulatory phonology principles, where gestural overlap at boundaries facilitates the change, and it contrasts with more variable internal nasalization by being nearly exceptionless externally. Resyllabification, often termed yeoneum (liaison), represents another core sandhi mechanism, involving the transfer of a syllable-final consonant to the onset position of a following vowel-initial syllable, thereby avoiding complex codas and promoting open syllables in fluent speech. This occurs across word boundaries in casual discourse, governed by constraints like the complex onset prohibition and syllable contact law, which favor less sonorous onsets following more sonorous codas. Although frequently analyzed in morphological concatenation, it extends externally, enhancing prosodic flow; for instance, /han il/ ('one day') is realized as [ha.nil], with /n/ resyllabifying from coda to onset. Acoustic evidence indicates reduced duration and smoothed transitions at these junctures, reflecting gestural overlap similar to nasalization. Consonant assimilation further contributes to Korean sandhi, particularly manner and place adjustments that propagate across boundaries in compounds or phrases. Manner assimilation includes tensification, where plain obstruents tense (e.g., /p t k/ → [p͈ t͈ k͈]) before tense consonants, often in external contexts like noun-noun compounds, to maintain laryngeal contrasts. Place assimilation affects the alveolar nasal /n/, which adapts to the place of articulation of a following obstruent (e.g., /san.pang/ 'mountain room' → [sam.pang], with /n/ → before /p/). These rules, while rooted in internal morphology, apply variably externally, with higher rates in rapid speech, underscoring Korean's preference for perceptual ease over strict phonemic preservation.

References

Add your contribution
Related Hubs
User Avatar
No comments yet.