Hubbry Logo
Arkady and Boris StrugatskyArkady and Boris StrugatskyMain
Open search
Arkady and Boris Strugatsky
Community hub
Arkady and Boris Strugatsky
logo
7 pages, 0 posts
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Arkady and Boris Strugatsky
Arkady and Boris Strugatsky
from Wikipedia

The brothers Arkady Strugatsky (28 August 1925 – 12 October 1991) and Boris Strugatsky (14 April 1933 – 19 November 2012) were Soviet and Russian science-fiction authors who collaborated through most of their careers.

Key Information

In the second half of the 1950s, military translator A. N. Strugatsky, with the assistance of journalist L. S. Petrov and writer and intelligence officer R. N. Kim, published the documentary novella Ashes of Bikini (journal versions in 1956 and 1957, book edition in 1958) and secured a position as an editor at Goslitizdat. B. N. Strugatsky, who worked at the Pulkovo Observatory, also harbored literary ambitions; according to legend, the brothers decided to write together on a bet. Between 1957 and 1959, Arkady and Boris Strugatsky wrote the novella The Land of Crimson Clouds and several short stories, which immediately attracted the attention of critics. In 1964, the Strugatskys were admitted to the Union of Writers of the RSFSR. After years of experimentation, they developed a working method that involved not only joint discussion of ideas but also the oral rehearsal of every sentence. The writing process followed a detailed plan, which was developed in advance and discussed multiple times.

Starting with works in the synthetic genre of adventure and scientific-technical fiction, the Strugatskys quickly transitioned to social prognostics and modeling in the form of "realistic fiction," with ideological content wrapped in a gripping plot. Most of their books explore the establishment of contact with alien intelligence, the question of the permissibility and justification of intervention or non-intervention in the natural evolution of civilizations of any type, and the study of various forms of utopia and dystopia.

Significant attention in their work was devoted to the problem of the ideologization and de-ideologization of society and the role of culture in the state. In the first half of the 1960s, the Strugatskys created a unified fictional universe, conventionally called the Noon Universe, which serves as the setting for nearly a dozen novellas. The image of communism they constructed evolved toward permanent geopolitical and cosmic expansion and associated mechanisms of social control. Their exploration of various forms of utopia led the Strugatskys (starting with The Far Rainbow) to the conviction that humanity would inevitably split into unequal strata, not all of whose members are suitable or worthy of entering a bright future. The prospect of creating a biological civilization that radically reconstructs human nature and opposes technical culture also concerned the co-authors. From the 1980s, B. N. Strugatsky began to reassess their joint creative path in the context of liberalism and dissidence.

Having achieved significant fame in the 1960s, the Strugatskys faced persecution of philosophical fiction in the USSR by the Department of Agitation and Propaganda of the Central Committee of the CPSU and the leadership of the All-Union Leninist Communist Youth League. In the 1970s and the first half of the 1980s, the number of publications and reprints decreased, and several lengthy texts gained semi-banned status, circulating in samizdat (e.g., The Ugly Swans). Based on the novella Roadside Picnic, which had no book editions at the time, the Strugatskys wrote the screenplay for A. Tarkovsky's film Stalker (1979).

In the 1980s, the Strugatskys became some of the most published Soviet writers, a symbol of independent thought, and were awarded the RSFSR State Prize named after M. Gorky (1986). Between 1991 and 1994, the publishing house Tekst released the first collected works of the Strugatskys. In the 1990s, numerous editions were published, including the series Worlds of the Strugatsky Brothers. A group of Strugatsky researchers (the so-called "Ludeny Group") published an 11-volume collected works based on archival texts between 2001 and 2003, and a complete 33-volume collected works between 2015 and 2022.

The Strugatskys' work significantly influenced the spread of dissent among the Soviet intelligentsia in the 1970s and 1980s, and was studied by literary scholars, social philosophers, and political scientists due to its interest ideological and literary constructs.

Life and work

[edit]
A translated Strugatsky story appeared in Amazing Stories in 1959

The Strugatsky brothers (братья Стругацкие or simply Стругацкие) were born to Natan Strugatsky, an art critic, and his wife, a teacher. Their father was Jewish and their mother was Russian Orthodox. Their early work was influenced by Ivan Yefremov and Stanisław Lem. Later they went on to develop their own, unique style of science fiction writing that emerged from the period of Soviet rationalism in Soviet literature and evolved into novels interpreted as works of social criticism.[1]

Their best-known novel, Piknik na obochine, has been translated into English as Roadside Picnic. Andrei Tarkovsky adapted the novel for the screen as Stalker (1979).

Algis Budrys compared their An Emergency Case and Arkady's Wanderers and Travellers to the work of Eando Binder.[2]

In 1991, Text Publishers brought out the collected works by Arkady and Boris Strugatsky.[3][4]

Arkady

[edit]

Arkady Strugatsky was born 25 August 1925 in Batumi; the family later moved to Leningrad. In January 1942, Arkady and his father were evacuated from the Siege of Leningrad, but Arkady was the only survivor in his train car; his father died upon reaching Vologda. Arkady was drafted into the Soviet army in 1943. He trained first at the artillery school in Aktyubinsk and later at the Military Institute of Foreign Languages in Moscow, from which he graduated in 1949 as an interpreter of English and Japanese. He worked as a teacher and interpreter for the military until 1955. In 1955, he began working as an editor and writer. In 1958, he began collaborating with his brother Boris, a collaboration that lasted until Arkady's death on 12 October 1991.[5] Arkady Strugatsky became a member of the Union of Soviet Writers in 1964. In addition to his own writing, he translated Japanese short stories and novels, as well as some English works with his brother.

Boris

[edit]
Boris Strugatsky in 2006

Born 14 April 1933, Boris Strugatsky remained in Leningrad with his mother during the siege of the city during World War II. He graduated from high school in 1950 and applied to the physics department at Leningrad State University, but studied astronomy instead. After graduating in 1955, he worked as an astronomer and computer engineer at the Pulkovo Observatory. In 1960 he participated in a geodetic and astronomical expedition in the Caucasus. Boris Strugatsky became a member of the writers' union of the USSR in 1964. In 1966, he became a full-time writer.[6] From 1972 he acted as the head of the Leningrad seminar of young speculative fiction writers, which subsequently became known as the "Boris Strugatsky Seminar". He established the "Bronze Snail" literary prize. He was an agnostic.[7] After the death of his brother, he published two more novels under a pseudonym. Boris Strugatsky died in Saint Petersburg on 19 November 2012.[8][9]

Artistic origins

[edit]

Cultural and socio-political environment of the Strugatsky Brothers' formation

[edit]

A defining feature of the Strugatsky Brothers' work is its collaborative nature.[Notes 1] Between 1941 and 1956, Arkady and Boris Strugatsky lived apart, not united by professional activities or daily life; their communication was primarily in written form. The circumstances shaping the personalities of the two brothers, as well as their socio-political and aesthetic views, were entirely different.[12][Notes 2][13] In particular, despite a relatively small age difference (about eight years), Arkady and Boris belonged to different generations in terms of worldview: in 1941, the elder brother was 16 years old, and his childhood coincided with an era "for which it was customary to thank to Comrade Stalin [ru]. Without any irony or reservations in this case: a peaceful, calm life in a good family, among kind friends, in a wonderful city, in a beloved country that both adults and children genuinely took pride in".[14] Boris Strugatsky's formative years coincided with the war, the blockade, and evacuation, which predetermined negative memories of his childhood and youth and a skeptical attitude toward the country and its political system.[15]

The socio-political preferences of the Strugatsky Brothers were shaped in entirely different environments. Arkady Strugatsky, having graduated from the Military Institute of Foreign Languages, became a translator officer proficient in Japanese and English, and from 1946 to 1954, he gained experience working with classified documents and interrogating prisoners of war and war criminals. Boris Strugatsky, after returning to Leningrad, led the ordinary life of an intellectual schoolboy and student, graduating from Leningrad University (Faculty of Mathematics and Mechanics). Their life-meaning orientations converged under the influence of constant correspondence and rare meetings during Arkady's leaves, which were spent in Leningrad. After the elder brother's demobilization in 1956, he settled in Moscow, and meetings and correspondence with his brother became much more frequent, though their main circles of friends and acquaintances remained different until the end of their lives, despite belonging to the Soviet scientific-technical and artistic elite (including Naum Korzhavin and Vladimir Vysotsky). The path of both brothers into literature coincided with the period of the Thaw and the scientific-technical romanticism it engendered, which was highly fruitful for social engineering.[16]

The Strugatskys' reading preferences, which provided them with pretexts and models for developing their own literary style, were distinctive. Arkady and Boris Strugatsky were interested in philosophy, studying the works of Marxist–Leninist classics not only for professional or academic purposes. Both valued Russian classical literature, stating that they learned to write from N. V. Gogol, L. N. Tolstoy, and A. N. Tolstoy.[17] Arkady Strugatsky, fluent in Japanese and English, professionally followed literary novelties for many years; he likely read Orwell early on. He had access to many Japanese authors in their original language, including Akutagawa, Kan Kikuchi, and Arishima Takeo. At the same time, A. Strugatsky was indifferent to Japanese poetry, and all epigraphs and quotes from Japanese authors were selected by Boris Natanovich.[18] Both brothers, from childhood, loved adventure literature and science fiction, favoring foreign authors. Most books by Kipling, Dumas, Wells, Jacolliot, and other writers were impossible to obtain in stores or public libraries, coming instead from the book collections of their parents or friends.[19][20][21][22]

Work in tandem

[edit]

According to Arkady Strugatsky's recollections, his father, Natan Zalmanovich, introduced him to literature, including science fiction, by telling him an "endless novel, created by him based on the plots of books by Mayne Reid, Jules Verne, and Fenimore Cooper". The elder Strugatsky brother began attempting to write science fiction prose as early as the late 1930s (according to B. N. Strugatsky, this was the novella "Major Kovalev's Find," lost during the Leningrad blockade). Such plots were composed orally and discussed with his friend and neighbor Igor Ashmarin. According to Mikhail Shavshin, Ashmarin's personality likely had a significant influence on at least the elder brother's life, as he served as a prototype for characters in many literary works.[23] Occasionally, the younger brother Boris was admitted to this "literary feast".[24] A surviving letter from 20 May 1943, when Arkady was studying at an artillery school, mentions their joint novella about the adventures of their mother and younger brother in blockaded Leningrad ("Write to me in more detail about how your work on the novella is going and what plan you're following"). At that time, Arkady was seventeen, and Boris was ten.[25] Surviving texts in the archive date to a later period, particularly Arkady Strugatsky's service in Kamchatka, which left him with free time.[26]

The Strugatsky Brothers' literary "godfather" was Roman Kim, a counterintelligence officer specializing in Japan, who was a well-known Soviet adventure genre writer. Biographers differ on when their acquaintance occurred. In the brothers' 1952 correspondence, Kim's novella "The Notebook Found in Sunchon" is mentioned, which Arkady strongly recommended to Boris. Their direct acquaintance may have taken place in 1954 or 1958 (the latter date has documentary evidence).[27][28][29][30] In 1954, Arkady Strugatsky wrote the documentary novella Ashes of Bikini Atoll [ru] (about the fate of the fishing schooner Fukuryu Maru), which his colleague, Sovinformburo employee Lev Petrov, took on to promote. Petrov managed to arrange its publication in the journal "Far East," and in April 1956, Roman Kim became the editor of the novella. According to researcher Viktor Petrovich Burya, Arkady Strugatsky likely participated in editing the novella, suggesting their acquaintance with Kim dates to April 1956. The decision to publish was made in August 1956, with the author's fee split equally; by then, both Strugatsky and Petrov had settled in Moscow.[30] Roman Kim oversaw the science fiction direction in the Writers' Union and, in 1963, actively supported the Strugatskys, emphasizing that "the West is waging a broad anti-Soviet and anti-communist offensive in science fiction." Accordingly, the Strugatskys considered him one of the key figures in the rise of Soviet science fiction.[29]

In 1958, while the Strugatskys awaited the approval of their debut novella The Land of Crimson Clouds at the "Detgiz" publishing house, Roman Kim was organizing a specialized almanac of science fiction and adventure and commissioned Arkady Strugatsky to write the novella From the Inside [ru]. At that time, they also met Ivan Yefremov. In December 1960, Roman Kim, Ivan Yefremov, and critic K. Andreev provided recommendations for the Strugatskys' admission to the Union of Soviet Writers.[Notes 3] The admission process was delayed for several reasons (despite the adventure and science fiction subsection recommending acceleration twice), and only on 25 February 1964, were Arkady and Boris Strugatsky elected to the Writers' Union with nine votes in favor and five abstentions. Secondary recommendations were provided by Ivan Yefremov, K. Andreev, and A. Gromova.[33][32]

After 1966–1968, the attitude toward science fiction (especially the philosophical science fiction developed by the Strugatskys) changed at the level of the Department of Agitation and Propaganda of the Central Committee of the CPSU and the Central Committee of the Komsomol. This was expressed through closed resolutions regulating publishing policies in science fiction and critical campaigns in the press against specific writers and works. Serious conflicts between the co-authors and party authorities occurred in 1968 and 1972 regarding the publication of the novella The Tale of the Troika in the almanac Angara and the printing of the novella The Ugly Swans in the émigré publication Grani.[34] After 1968, three of the Strugatskys' works (The Tale of the Troika, Snail on the Slope, and The Ugly Swans) gradually became uncensored literature, circulated in samizdat. The Strugatskys' attempts to distance themselves from publications in European émigré outlets were largely unsuccessful, even despite a rebuttal in Literaturnaya Gazeta in 1972. Each such publication further distanced the authors from official print media.[35][Notes 4] A landmark event for the Strugatskys in their relations with the authorities and Soviet publishing policy in science fiction was the publication history of the novella Roadside Picnic, which dragged on for ten years. In 1970, the authors submitted an application to Molodaya Gvardiya for the collection Unappointed Encounters (From the Inside, Baby, Roadside Picnic), which was published in 1980 after repeated reminders and even lawsuits.[36] In 1974, the Committee for State Security showed interest in Boris Strugatsky in connection with the case of his friend Mikhail Kheifets, arrested for distributing his article Joseph Brodsky and Our Generation (a preface to the so-called Maramzin collection of Brodsky's works). Boris Strugatsky and his wife Adelaide (née Karpelyuk) were witnesses. The emotional experiences were reflected in the tone and plot idea of the novella A Billion Years Before the End of the World.[37] Although in the 1960s–1970s, the Strugatskys (like I. A. Yefremov) represented a liberal-reformist direction in Soviet non-realist literature, they could not be classified as dissidents or anti-Soviet; they demonstrated loyalty to the authorities until their final years.[Notes 5][38][39]

In the creative tandem, Arkady Natanovich and Boris Natanovich switched roles over time. According to the younger brother, in the decade from 1955 to 1965, the elder — Arkady — "was... assertive, incredibly hardworking, and fearless of any work in the world. Probably, after the army, this civilian world seemed to him a realm of unlimited freedoms and incredible opportunities." It is noted that, twenty years later, leadership (in terms of plot and publishing initiatives) clearly shifted to Boris Strugatsky.[40][41] By early 1991, a breakdown occurred, when, in Ant Skalandis's words, "it became completely impossible to combine what they were now inventing and writing".[42] The last meeting of Arkady and Boris Strugatsky took place in Moscow from 16 to 19 January 1991, and ended in a serious quarrel, possibly related to the elder brother's illness.[Notes 6][43] However, in the working diary kept by both co-authors, the entry "The writer 'Br<others> Strugatsky' no longer exists" was made by B. N. Strugatsky on 13 October — the day after his brother's death.[44][45]

Literary technique: collaborative work

[edit]

The collaboration of two brothers living and working in different cities distinguished the Strugatskys in terms of literary technique. In interviews, the writers joked about it, leading to a legend that they met to work at the Bologoye station, halfway between Leningrad and Moscow. In reality, developing methods for collaborative creativity took over a decade and was finalized by 1960. For a long time, the initiator of the creative tandem's projects was Arkady Natanovich, who, during his military service (in Siberia, Kamchatka, and the Far East), tried his hand at writing stories and novellas, while Boris Natanovich acted as the first reader, reviewer, and consultant on "technical issues." In the second half of the 1950s, when Arkady Strugatsky was demobilized and worked as an editor in various Moscow publishing houses, the brothers did not abandon the idea of collaborative creativity. However, the technique used during the writing of the Land of Crimson Clouds is described by A. V. Snigirev as "strange": the co-authors wrote independently, sending each other completed chapters, fragments, and parts. This technique was perceived by the Strugatskys themselves as "flawed" as early as their 1956 correspondence. Later, Boris Natanovich often acted as the "idea generator," with Arkady implementing those ideas in the text, though the elder brother insisted that they should write together: "The firm 'ABS' must act as a united front".[46]

In 1958, the co-authors tried and rejected the concept of "stepped editing," where Arkady sent Boris chapters as they were completed, receiving them back after editing. At the same time, the brothers experimented with different genres and forms: the elder in novels, the younger in short stories. Sometimes they switched roles. In 1955, they wrote the story Sand Fever, created spontaneously, like bouts-rimés, without any preliminary plan, yet resulting in a cohesive work.[47] In addition to working on the text, communicating with journal editors and publishing house management, conducting ongoing correspondence, and attending business meetings caused conflicts over the division of responsibilities as early as the 1960s, when the brothers were actively publishing and became sought-after writers. The collaborative work method was finalized either by the completion of The Land of Crimson Clouds or during the writing of the novella The Way to Amalthea in 1959. In the retrospective Comments on the Past, B. N. Strugatsky stated that, having tried all conceivable schemes and variants of working together, the co-authors, through trial and error, created a final technique that they adhered to until the end of their creative tandem.[48]

The specificity of ABS's work, where any minimally serious text is created together, simultaneously, word by word, paragraph by paragraph, page by page; where any phrase in the draft has two, three, or four predecessor phrases proposed as variants, once spoken aloud but never written down; where the final text is a fusion of two — sometimes very different — visions of it, not just a fusion but a kind of chemical compound at the molecular level — this specificity, among other things, produces two purely quantitative consequences. Firstly, the amount of paper in the archives is reduced to a minimum. Each novel exists in the archive as only one, at most two, drafts, each of which is actually a recorded, edited, and compressed text of two, three, or four ORAL drafts, previously articulated by the authors and polished through fierce discussions.[49]

Relatively short working meetings (initially at the co-authors' homes, and after joining the Union of Soviet Writers, at Writers' Creative Houses) were preceded by extensive material preparation. Work began only after a preliminary development of the work's plan, sometimes down to minute details (including the arrangement of mise-en-scènes or even key phrases).[50] The writing process, in B. N. Strugatsky's words, was like "building flesh on the skeleton": the text was the result of a continuous dialogue, discussing literally every word and phrase. Further work with the text, related to passing through editorial and censorship, was also intensive, though B. Strugatsky often evaluated it negatively. However, according to A. V. Snigirev, published draft and preparatory materials suggest that editors' and censors' suggestions significantly improved the texts both artistically and ideologically, contributing to more precise work on each word and the overall content. According to Snigirev, the Strugatskys' "internal" texts or those not intended for publication clearly demonstrate a certain "weakness" compared to published works.

Literary features

[edit]

Pretexts and the writers' self-myth

[edit]

At the turn of the 2000s, Boris Strugatsky began extensive work to explain the creative process he shared with his brother, but the Comments on the Past and responses to readers' questions do not always align with surviving and published documents, sometimes representing, in the terminology of A. V. Snigirev, memory's games. Furthermore, it becomes clear that the history of the creation and publication of many of the Strugatskys' works, particularly their debut novella The Land of Crimson Clouds, was, to some extent, deliberately obscured by Boris Strugatsky himself. Similarly, the story that the brothers began writing their debut novella on a bet with Arkady Strugatsky's wife has become legendary. The co-authors kept work diaries irregularly, and many surviving records are terse and barely lend themselves to interpretation. As noted by D. Volodihin and G. Prashkevich, the "Comments on the Past represent a narrative... from the lesser part of this creative partnership".[51][52] Candidate of Philological Sciences A. V. Snigirev described the self-myth of the writer, which began forming in the early 1990s, closely tied to hagiographical literature and the genre of the "literary monument." The scale of the self-myth created by Boris Strugatsky is likely the largest in contemporary Russian literature and can be compared to the "Lovecraftian myth" in the United States. A key component of this myth is the categorical denial of any intertextual connections, with the works presented exclusively as original. For example, in their early period, the Strugatskys willingly mentioned Ivan Yefremov's name and even attempted, at the turn of the 1950s–1960s, to construct a unified meta-world of the Bright Future, using the same setting elements and terminology, primarily based on Yefremov's works.[53] Conversely, when their vision of Soviet science fiction began to diverge, Boris Strugatsky spoke and wrote about Ivan Antonovich in a dismissive tone ("he was not a great writer, nor did he particularly claim that title—he considered himself primarily a philosopher").[Notes 7]

Stanisław Lem in 1966

The Strugatskys' work is characterized by the constant presence of pretexts that served as models for plot construction, shaping ideological concepts, stylistic guidelines, and a means to overcome creative crises. "The Strugatskys were quite comfortable with using other texts in their works,"[54] extensively employing intertextual references and literary games. Critics of the Strugatskys' early works noted significant influence (and even possible borrowings) from Stanisław Lem. In later comments, Boris Strugatsky spoke only of a "great similarity of mentalities," categorically denying any possibility of influence. However, the pretexts for The Land of Crimson Clouds, Attempt at Escape, and Snail on the Slope were Lem's Astronauts, Eden, and Manuscript Found in a Bathtub, respectively, with translations (sometimes in manuscript form) known to the Strugatskys before they began work on these texts.[54] In writing Snail on the Slope, familiarity with the works of Kafka played a significant role, as The Trial was read by A. N. Strugatsky in 1963 in English translation; the Russian translation appeared in 1965. On this basis, B. Strugatsky acknowledged the influence of Kafkaesque imagery on the depictions of the Administration, but dated his familiarity with Kafka to after Snail on the Slope was published. Analysis by A. V. Snigirev demonstrates a much stronger connection between Snail... and Lem's Manuscript Found in a Bathtub. M. F. Amusin argued that the similarity between the Strugatskys' early work and Lem up to Solaris is undeniable but thematic in nature. It primarily concerns a tendency toward global generalizations, thought experiments, and the sociocultural orientation of these experiments. However, Lem's epistemological pursuits after the 1960s, postmodernist games, construction of informational models of human consciousness, and semiotic explorations significantly diverged the writers from one another. The Strugatskys remained within the realm of social practice and the psychological and behavioral attitudes of their characters.[55]

A significant layer of pretexts for the Strugatskys lies in American science fiction from the 1950s–1970s. Ray Bradbury had a certain influence on the co-authors, noticeable, according to M. Amusin, in Predatory Things of the Century. The writers were united by a love for building fantastic premises on the solid foundation of everyday realities and a reverence for life in all its manifestations. However, Bradbury's mythopoetic suggestiveness, his pronounced romanticism, and emotionality are far from the Strugatskys' realistic science fiction. The brothers' artistic logic is stricter, more rationalistic, rooted in the sphere of social relations. Experimenting with allegories, the Strugatskys used them for satirical purposes without exceeding the boundaries of grotesque. Their satirical tone aligned them with Robert Sheckley. Thematically, his story The Hangover correlates with Predatory Things of the Century, though it lacks the Strugatskys' sharpness and radical fervor. Even closer to the co-authors is Kurt Vonnegut, though he lacks their rationality in posing problems and tendency toward model situations. They are united by the consistent use of fantastic premises to diagnose the ailments of human civilization and a rejection of isolationism that relegates science fiction to a "ghetto," a preserve of escapism. The Strugatskys' fantastic epic about the conquest of the universe is comparable in many ways to the worlds of Ursula K. Le Guin, with a fundamental difference: the American writer views progressor activity as a given, requiring neither "feverish justification nor passionate refutation".[56][Notes 8]

Yu. Chernyakhovskaya noted that even in their very first novella, The Land of Crimson Clouds, the influence of Hemingway is evident, which in the first half of the 1960s led to complex combinations in the co-authors' work. The cult of camaraderie and drinking, set by Hemingway's texts, aligned well with the values of the Russian intelligentsia (and Arkady Strugatsky's personal inclinations) and gave rise to a specific hybrid — "romantic ignorance," where outward roughness masked an inner reservoir of knowledge. This did not negate the pathos of humanity's struggle with nature and the "calm heroism" of the main characters, as it was through Hemingway's texts that the Strugatskys learned to eschew pathos.[58] From the 1960s, the elder Strugatsky was strongly influenced by Bulgakov, and thus the later works of the brothers are marked by clear literary rivalry with the author of The Master and Margarita (especially in Lame Fate and Burdened by Evil).[59]

Authorial Narrative Strategy: Prefiguration

[edit]

One of the distinctive features of the Strugatskys' narrative was its encrypted nature, termed by S. Plekhanov as aesopian language, linked to the general lack of freedom of expression in the Soviet era.[60] This gave rise to a significant tradition in literary studies and fandom, where representatives sought to "decrypt", "decode" the text, determining what certain "strange" or "fantastic" narrative elements "mean" or "symbolize." Most often, the encrypted message is assumed to be an extended ideological statement or even a political manifesto. The consistent application of this methodology from the 1980s to 2010s, while retaining the decryption toolkit, shifted from anti-totalitarian and anti-Soviet subtexts to the search for pro-communist and anti-dissident subtexts. In a politicized environment, attitudes toward the Strugatskys often serve as a form of self-identification, distinguishing "us" from "them," and declaring a wide range of ideological priorities, from left-wing radicalism to conservatism. The material for such interpretations typically consists of texts not published in the USSR until the political changes of the 1980s. The interpretation process is perceived and described as "solving a puzzle"—ethical or logical, often in terms of "learning to think"; the Strugatskys are credited with the ability to predict and foresee "our current problems," with contemporaneity itself serving as the key to interpretation.[61][59]

According to cultural historian I. Kaspe, attempts at decryption of any kind, regardless of the stated goal, represent the maximum rationalization of the reader's experience: "...the value and (crucially) the possibility of absolutely successful communication between authors and readers is declared. In other words, the reader must ultimately understand what the text means—understanding is inevitable, though delayed for various reasons".[Notes 9] Based on sociological surveys of Strugatsky readers, Irina Kaspe concluded that "the logic of progressive evolution from simple to complex, from unambiguous to polysemous, does not always apply here, and the audience for early and late works may differ far less than the works themselves".[61]

American researcher Yvonne Howell disagreed with the widespread politicized interpretations of the Strugatskys' texts and did not highlight issues of Aesopian language. She considered the strategy of describing the Strugatskys' prose as a set of allegories hidden under the guise of a "popular" (science fiction, partly detective, and adventure) genre to be oversimplified. For the brothers' texts of the 1980s, Howell introduces the concept of the "prefiguration" mechanism: the narrative incorporates images and motifs already established in certain cultural practices, tied to a stable complex of reader expectations and even archetypal motifs (from literary to religious). These motifs can unfold into a specific narrative paradigm, thereby "anticipating" further plot developments to a greater extent than genre formulas. The mechanism operates not so much through allegorical means as through intertextuality: according to Howell, the Strugatskys attempt to "renew the interrupted dialogue" with the "philosophical and aesthetic traditions of Russian modernism," and it is this "apocalyptic culture of the pre- and post-revolutionary era" that is recognized as the primary source of images and motifs, the main channel for prefiguration.[62] Prefiguration implies a highly rationalized authorial strategy. Yvonne Howell emphasizes that the Strugatskys consciously drew on sources "forgotten" by Soviet readers, displaced from "cultural memory." It is assumed that the layering of "half-familiar images" allowed readers to "recall" the forgotten: as the protagonist of the novel "Doomed City" passes by workers digging a pit on the city's outskirts on his way home, the Strugatskys' reader, according to the researcher, should "mentally 'pass by' Platonov's novel The Foundation Pit', recalling both its content and its true 'place' in the disrupted and distorted continuum of Russian intellectual history".[63][Notes 10] Irina Kaspe highly valued the concept of prefiguration, as "vaguely recognizing but not identifying the prefigured image, the reader attributes to it the characteristics of reality, especially in contrast to 'fantastic' settings and in combination with details 'from everyday life'".[61]

In general, the Strugatskys' creative style, starting with Attempt at Escape, is characterized by textual multilayeredness and a discrepancy between the initial premise of a work and its final result (as evidenced by published materials and Boris Strugatsky's authorial comments). This allows for interpretations using the formula "this work is about..." while simultaneously avoiding overly definitive judgments. The Strugatskys themselves constantly blended various narrative types: without neglecting entertaining genres, including detective stories, they consistently appealed to serious literature (in Irina Kaspe's terminology, to Western intellectual literature). The authorial strategy manifests at the intersection: while entertaining genres presuppose formulaic reading, motifs and images borrowed from great literature and subjected to prefiguration may be perceived as extraliterary, as "reality itself". M. F. Amusin wrote similarly.[64]

Themes

[edit]

Mark Amusin identified four genre-thematic groups in the Strugatskys' body of work:[65]

  1. Fantastic epic (the space trilogy, Noon, 22nd Century,Hard to Be a God, and other works about contact).
  2. Dystopias and cautionary novels (Predatory Things of the Century, The Ugly Swans, Roadside Picnic).
  3. Fantastic satire and allegory (Doomed City, Second Invasion from Mars, Snail on the Slope, Tale of the Troika).
  4. Fairy-tale fantasy (Monday Begins on Saturday, Lame Fate, Burdened by Evil).

In terms of events, the works, starting with The Land of Crimson Clouds, form a unified history of the future, spanning events from the late 20th to the end of the 22nd century. The spatial structure of this world is relatively simple, encompassing realms of worlds already known and yet to be explored by humanity in the conquered cosmos; in early works written before 1962, expansionist motifs predominate. The main characters here are space explorers: pilots, paratroopers, and later progressors. In the works of the 1980s, the motifs shift: humanity's concerns revolve around potential influences on their own planet from inhabitants of other worlds. Even in their earliest epic novellas, the Strugatskys developed several recurring motifs that run through their entire oeuvre. One such motif is the threat posed by non-human intelligence. In the Noon utopia, the Massachusetts Nightmare is mentioned: a highly complex cybernetic machine created by humans threatened to create artificial intelligence—the foundation of an earthly non-human civilization—in a matter of minutes. Traces of a super-civilization's activities—so-called Wanderers—are found in abundance on the nearest planets of the Solar System and in other worlds.[66] The Strugatskys were little interested in aliens themselves, and, for example, the biological civilization of the planet Leonida is mentioned in various works in just a couple of lines. In spatiotemporal terms, the Strugatskys' fantastic universe is simple and clearly structured: Earth's affairs are separated from extraterrestrial ones. The theme of the time paradox is present but addressed in a non-cosmic context, primarily in Attempt at Escape (Saul Repnin, a fugitive from the 20th century) and, in a more veiled form, in The Ugly Swans (the mokretsy—time travelers from a horrific future who disappear along with it after reality is altered).[67] The Strugatskys were minimally interested in the problem of artificial intelligence and robotics, which are mentioned only episodically.[68]

The archetypal science fiction theme of catastrophe is represented broadly and diversely: In Far Rainbow, the reckless pursuit of physicists for self-sufficient knowledge triggers the Wave, which destroys all life on the planet. The traditional theme of Earth's conquest by aliens is travestied in Second Invasion from Mars. The catastrophe in The Ugly Swans is bloodless and tinged with idealistic tones. Roadside Picnic presents a fundamental Strugatsky "thought-image": the apocalypse is created by humanity itself, unfolds gradually, and one can learn to live within it. All possibilities of this plot were realized in Doomed City, whose inhabitants are constantly subjected to both minor and global trials. In "Beetle in the Anthill," a more traditional image of catastrophe is depicted, vividly illustrated by the secondary plot of Lev Abalkin's wanderings with the intelligent cynoid Shchekn on the dead planet Hope.[69]

Mark Amusin classified a range of dissimilar Strugatsky works as belonging to the fantasy layer. The novella Monday Begins on Saturday is a collage of fairy tales and pseudo-scientific terminology, based on a "handbook of world folkloristics." One of the key motifs of the novella is omnipotence, which, as it turns out, is severely limited even when resorting to magic. The magician's power is framed by an imperative of continuous self-development, discipline, training, and even the eradication of "Paleolithic remnants in consciousness." Magic punishes the complacent: fur grows on their ears. In the final part of the novella, the Strugatskys present a heuristically vivid yet puzzling model of a scientific problem and its solutions on a deliberately unserious basis: unraveling the mystery of the director of the Institute of Wizardry and Sorcery, Janus Poluektovich (he is "one in two persons"), and his resurrecting and dying parrot named Photon. In the sequel, Tale of the Troika, the satirical-polemical element is much stronger, with magic serving as a means of illusorily-virtual overcoming of bureaucratic forces.[70] The fantastical nature of Lame Fate is rooted in everyday reality, depicted with deliberate realism. However, it fully aligns with the definition given by Tzvetan Todorov: in 1982 Moscow, utterly improbable events occur, and both the protagonist and readers must constantly waver between explaining them through natural causes or invoking metaphysical entities. The authors left all ambiguities unresolved, transferring them to the level of a fantastic-literary game with the resurrected Mikhail Afanasyevich Bulgakov, who embodies conscience and the true value of literary creation. Fantasy becomes both the goal and the means of the authors' reflection on the essence of literature itself. M. Amusin identified similar motifs in Burdened by Evil, where the narrative unfolds through a matrix of evangelical events presented as apocrypha; history ceases to be linear.[71]

The Strugatskys were not interested in science fiction for its own sake, yet the fantastic premise in their works was not utilitarian, used merely for external purposes. All their novellas and stories are linked to the real world, satisfying the same criteria of accuracy and consistency as mainstream prose; moreover, the fantastic premises (in M. Amusin's terminology) are "economical" and never serve as mere props. The only exception is Monday Begins on Saturday, where "garish excess" is an element of aesthetic play.[72]

Poetics

[edit]

Plot

[edit]

Mark Amusin noted that the Strugatskys' immense reader popularity is not necessarily an indicator of artistic merit, but, speaking of their works after the 1960s, he describes the co-authors' prose as "at the very least skillful and aesthetically substantial." However, studies of the Strugatskys' poetics by the mid-1990s were complimentary, as science fiction analysis focused solely on "content" and ideological orientation.[73] The situation has not changed significantly in the 21st century. According to M. Amusin, the Strugatskys were primarily masters of plot, capable of constructing event sequences engagingly and elegantly, "maintaining and heightening the degree of reader interest." This skill was honed by the co-authors at the turn of the 1950s–1960s: in The Land of Crimson Clouds, the fabula was built linearly by accumulating ever-new difficulties for the heroes to overcome. The fabular line is even weaker in Return (later reworked as Noon, 22nd Century) and Interns, which consist of a mosaic linkage of episodes. In "Interns," a parallel plot follows the maturation of Yura Borodin's personality under the influence of surrounding space explorers, but this line leads to neither climax nor denouement. Subsequently, the Strugatskys learned to subtly accelerate and decelerate the plot, with applied techniques becoming more complex; a "revolution" in plot construction came with the novella Predatory Things of the Century". Here, they discovered the possibilities of embedding a detective plot within a fantastic narrative, incorporating Hemingwayesque reminiscences. In this technique, the plot is built on double omission, precise dosing of information provided to the reader, with the reader understanding the depicted reality even less than the protagonist, who must unravel a series of mysteries. This technique was successfully applied in The Ugly Swans, Inhabited Island, Hotel..., and Beetle in the Anthill. The detective line involves not only the use of classic police investigations but, more broadly, the exploration of some hidden essence revealed to the hero through fragmented and random manifestations, only deepening the mystery.[74] From the time of writing Doomed City, fragmentation became a key compositional principle: this novel consists of six parts, between which the time of action, the protagonist's social status, and the dominant aspects of his worldview change abruptly. Fragmentation worked particularly effectively, according to M. Amusin, in Beetle in the Anthill, where the core investigation plot conducted by Maxim Kammerer is supplemented by Abalkin's reports on wanderings across a dead planet, forming a "novel within a novel". The mysteriousness becomes multi-layered and "multi-storied" as the narrative progresses.[75]

M. Amusin called the Strugatskys' "golden vein" as plot craftsmen their method of complementing the traditional plot goal (reaching a certain point in space or obtaining an object) with an ethical or intellectual conflict crucial to the heroes, requiring resolution during the action. The fabular dynamic, combined with the hero's obligation to make choices, feeds into each other, placing the reader in a "powerful field of anticipation and empathy." The first attempts at such integration were made in Attempt at Escape and Hard to Be a God, and were later used extensively, particularly effectively in Roadside Picnic" and "Beetle...[76] For the mature Strugatskys, open endings are also highly characteristic, of two types. In "Predatory Things of the Century," the plot is cyclical, and the protagonist achieves his goal: he discovers the source of the electronic drug and understands its essence. However, this is only a "minor" ending, as even Ivan Zhilin's immediate superiors are not convinced of his conclusions, and all the work lies ahead. The other type of ending is open to both the reader and the protagonist: typical examples include Roadside Picnic, A Billion Years Before the End of the World, and The Ugly Swans.[77]

Characters and psychology

[edit]

The literary heroes of the early Strugatskys were constructed stereotypically, lacking psychological depth,[78] with individuality often represented by a single trait (even the legendary cosmonaut Leonid Gorbovsky was distinguished only by his tendency to rest horizontally), and overcoming functional character construction was achieved only with the figures of Anton-Rumata and Ivan Zhilin, with their inner dialogues and vivid intonation.[79] In The Ugly Swans, the character of writer Viktor Banev becomes, for the first time, a factor in organizing the plot and the narrative itself. This is achieved through the multifaceted manifestation of the hero's personality, as Banev participates in all events and plot twists, which are presented to the reader entirely through his personal perception.[80] In the 1970s, the Strugatskys consistently psychologized their characters. M. Amusin considered the stalker Red Schuhart (Roadside Picnic) the most vivid of their heroes, presented from various perspectives: as a narrator, from the viewpoint of his friend Richard Noonan, in the first person, and in the final internal monologue. The novella vividly depicts the hero's aging and the evolution of his personality. Andrei Voronin in Doomed City is created on the same principle; this novel is notable for the Strugatskys' departure from a single-figure psychological system, supplemented by the character of Izy Katsman, who accompanies Andrei throughout the narrative.[81]

Initially, the Strugatskys' novellas lacked female characters entirely, but gradually they began to introduce traditionally feminine traits into the Noon Universe (humanity, patience, support, the ability to live for love). The relationship between "female" and "male" is treated uniquely in Snail on the Slope, where all interactions in the bureaucratic Administration are imbued with sexual motifs, and even the position of Director depends on the favor of the librarian Alevtina. In the Forest, amazons who reproduce via parthenogenesis dominate, commanding biorobots and destroying technological civilization through a form of Possession. The authors never depicted the motivations of female characters' actions. Maya Glumova in The Kid plays an almost equal role to men—Stas or Komov—disrupting a crucial experiment by her colleagues, guided by both emotions and an ethical stance. According to A. V. Kozlov (Ural Federal University) and B. Mezhuev, in the Strugatskys' artistic world, the male world is associated with technology and the pathos of universal expansion, opposed by the female world: complete and self-sufficient, not implying development or evolution. Its highest embodiment is the parthenogenetic biological civilization of amazons in Snail. In The Kid, the role of a mother saving a child is played by an entire planet, whose secrets Maya Glumova prevents from being penetrated. It is women who reveal to the hero the truth about the impossibility of knowing everything about the world or stepping outside it (to view it from the outside and thus "complete" one's knowledge of it), offering instead the understanding that, while being part of the world, they can vanish from it without a trace.[82] The only work featuring a female protagonist is The Ugly Swans. Banev's companion, Diana, bears the name of the Roman goddess of the moon and hunting, reflected in her descriptions: she is full of zeal and not without belligerence. Yvonne Howell, in her dissertation, generalized that female characters in the Strugatskys' works occupy a secondary position—Diana being a rare exception—assigned the role of victim or culprit in bestial, drunken liaisons without love. Only Diana, in the novella's finale, exhibits a divine-mythological essence encoded in her name, making her the only wholly positive female character in the Strugatskys' oeuvre.[83]

Style and quotation

[edit]

From the perspective of the structure of the textual fabric and narrative tone (stylistics in the narrow sense), the early Strugatskys' texts up to Hard to Be a God and Monday Begins on Saturday were not distinguished by artistic expressiveness.[84] The authorial style in The Land of Crimson Clouds lacked brilliance—"calm, smooth, transparent," sometimes bearing the imprint of scientific-technical bureaucratese. However, for adventure prose, the text was unhurried, with "an abundance of participial phrases, adverbs, adjectives, and a considerable number of compound sentences and complex sentences lending the text a solid leisurely pace".[78] M. Amusin believed that at this stage, the Strugatskys strove not to harm the fantastic plot by spoiling it with "poor, tedious writing," of which there were many examples in Soviet science fiction of the 1950s. Emphasis was placed on restraint, economy, and self-restraint ("Hemingwayesque laconicism"), complemented by humor and self-irony. The Strugatskys evolved quickly and, in Monday..., demonstrated artistic ambitions realized through collage. The collage effect was also used in Hard to Be a God, where a pastiche of The Three Musketeers is blended with features of a generalized Middle Ages.[85] Subsequently, the Strugatskys displayed exceptional stylistic and stylistic diversity, sometimes leading to eclecticism as a readiness to "use any available stylistic toolkit." Their most striking creative success is considered Snail on the Slope.[86]

A fundamental feature of the Strugatskys' prose is its deep literariness. From their earliest works, the authors actively quoted a wide variety of texts, both for aesthetic reasons ("simply beautiful") and to play with erudite readers (who recognize unacknowledged sources), creating an additional effect of perception. Later, the Strugatskys extended the "melting pot effect" to all cultural phenomena. M. Amusin considered Hard to Be a God exemplary in this regard. Anton-Rumata evoked associations with the hero played by Pavel Kadochnikov in the film The Scout's Exploit: for 1960s readers, the familiar image facilitated entry into the fantastic world. The range of quotation in Monday Begins on Saturday is particularly broad, featuring a shape-shifting book that displays different texts each time, from A. N. Tolstoy's Gloomy Morning to Professor Karpov's monograph on the work of the mentally ill. On another level, quotation is conducted through epigraphs, each serving as a commentary on the events of each chapter. The epigraph technique was also used in other works.[87]

The Strugatskys and Jewishness

[edit]

The Shorter Jewish Encyclopedia notes that the Strugatskys considered themselves Russian writers, but due to the Jewish origin of their father, many of their works bear traces of national reflection, as well as contemplations on the essence of Jewishness and its role in world history. The character of Izy Katsman (Doomed City) is described as a "concentration of many characteristic traits of the fate of a galut Jew"; Israeli critic Maya Kaganskaya found allegories of the position of Jews in the USSR in the novellas Inhabited Island and Beetle in the Anthill.[88] In the novel Burdened by Evil and the play Jews of the City of Peter there is a critique of antisemitism, frank to the point of being journalistic.[89] The most thorough exploration of the theme of Jewishness in the Strugatskys' work was undertaken by Mark Amusin in his 1996 monograph. From the co-authors' earliest works, Strugatsky texts feature numerous characters with Jewish surnames (in From Beyond, Captain Kolya Ginzburg and the protagonist, archaeologist Lozovsky; in "Interns," the head of the death-planet laboratory Kolya, speaking in the language of Babel, and others). This list could be expanded; according to M. Amusin, this was both a tribute to their father and a subtle defiance of the official Soviet thesis of the dissolution of nations under communism.[90] Many traits of Jewish mentality and spirituality can be found in the character of Peretz in Snail on the Slope: the hero seeks justice, truth, and meaning, while being a social outsider forced to live by the rules of a delirious-grotesque reality. Like many emancipated Jews, Peretz sometimes feels burdened by his freedom-rootlessness, yearning to join a collective or unifying ideology.[91]

Examining the concept of progressorism, M. Amusin saw in it the realization of the role of Jews in the global historical process. Progressors are the spiritually advanced vanguard of humanity, transforming inert reality. The image of the progressor combined traits of the "commissar in a dusty helmet" and the scientist in a laboratory catching signals of the Future. In a sense, this resonated with the concept of the "small nation" proposed by Igor Shafarevich, noted by critics of the Strugatskys from the nationalist camp. However, it is equally clear that the Strugatskys always approached the national question from universal humanistic positions, feeling no need to "defend the honor of Jewishness".[92] Moreover, changes in their attitude toward the Jewish question directly correlated with shifts in their worldview, and the specifically Jewish theme in their work was never self-sufficient. This is explained by both their globalist artistic thinking and the shestidesyatniki ideological stance. Jewishness in the Strugatskys' works was a metaphor and an archetypal model for representing universal problems.[93] L. Ashkinazi and A. Kuznetsova clarified that the Jewish theme was not in demand by the Strugatskys' contemporaries, and the authors had no works specifically dedicated to it. This is because the generation of Strugatsky fans was less sensitive to Jewish themes than the previous one, and the co-authors themselves did not consider the topic particularly significant. Jewish motifs and archetypes were present in the authors' active consciousness, but to the same extent, they existed in the consciousness of their readers, meaning the Strugatskys did not convey any guiding idea regarding the Jewish question.[94]

Works

[edit]
The first volume of the Strugatskys' 33-volume complete works, published by A. V. Sidorovich Publishing house (2017).

Novels

[edit]
English title Russian title Published in Russian Published in English Type of work
From Beyond Извне 1958 1982 novella
The Land of Crimson Clouds Страна багровых туч 1959 N/A novel
The Way to Amalthea (also known as Destination: Amaltheia) Путь на Амальтею 1960 1963 novella
Noon: 22nd Century Полдень, XXII век 1962 1978 novel /
collection of linked stories
Space Apprentice (also known as Probationers, includes "The Gigantic Fluctuation" short story) Стажеры 1962 1981 novel
Escape Attempt Попытка к бегству 1962 1982 novella
Far Rainbow Далёкая Радуга 1963 1979 novella
Hard to Be a God Трудно быть богом 1964 1973; 2014 novel
Monday Begins on Saturday Понедельник начинается в субботу 1965 1977; 2017 novel
The Final Circle of Paradise Хищные вещи века 1965 1976 novel
Disquiet (initial variant of Snail on the Slope) Беспокойство 1990
(written 1965)
N/A novella
Snail on the Slope Улитка на склоне 1966–68
(written 1965)
1980; 2018 novel
Ugly Swans (re-translated in English in 2020 and published as a nested novel with Lame Fate) Гадкие лебеди (also known as Время дождя) 1972
(written 1966–67)
1972; 2020 novel; nested novel
The Second Invasion from Mars
(also known as The Second Martian Invasion)
Второе нашествие марсиан 1967 1970 novella
Tale of the Troika Сказка о Тройке 1968 1977 novella
Prisoners of Power (also known as The Inhabited Island) Обитаемый остров 1969 1977; 2020 novel
Dead Mountaineer's Hotel (also known as Inspector Glebsky's Puzzle) Отель «У Погибшего Альпиниста» 1970 1982, 2015 novel
Space Mowgli Малыш 1971 1982 novel
Roadside Picnic Пикник на обочине 1972 1977; 2012 novel
The Kid from Hell Парень из преисподней 1974 1982 novella
The Doomed City Град обреченный 1988–89
(written 1970–75)
2016 novel
One Billion Years to the End of the World (originally published in English under the title Definitely Maybe) За миллиард лет до конца света 1977 1978; 2014; 2020 novella
Tale of Friendship and Non-friendship Повесть о дружбе и недружбе 1980 1988 novelette
Beetle in the Anthill Жук в муравейнике 1980 1980 novel
Lame Fate [ru] (translated into English in 2020 and published as a nested novel with Ugly Swans) Хромая судьба 1986 2020 novel; nested novel
The Time Wanderers (also translated into English in 2023 and published under the title The Waves Extinguish The Wind) Волны гасят ветер 1986 1987 novel
Burdened with Evil [ru] Отягощённые злом 1988 N/A novel

Short stories

[edit]
English title Russian title Published in Russian Published in English Comments
The White Cone of the Alaid Белый конус Алаида 1959 1968 included in the novel Noon: 22nd Century as "Defeat"
A Man from Pacifides Человек из Пасифиды 1962 N/A
The Gigantic Fluctuation Гигантская флуктуация 1962 1973 included in the novel Space Apprentice
Wanderers and Travelers О странствующих и путешествующих 1963 1966 included in the novel Noon: 22nd Century as Pilgrims and Wayfarers

Short story collections

[edit]

Short stories originally published in Six Matches:

English title Russian title Published in Russian Published in English
Six Matches Шесть спичек 1958 1961
Spontaneous Reflex (also known as Initiative) Спонтанный рефлекс 1958 1959
Forgotten Experiment Забытый эксперимент 1959 N/A
The Examination of SCYBER Испытание СКИБР 1959 N/A
Special Assumptions Частные предположения 1959 N/A
An Emergency Case Чрезвычайное происшествие 1960 1966

Short stories originally published as part of the novel Noon: 22nd Century:

English title Russian title Published in Russian Published in English
Night on Mars Ночь в пустыне 1960 1978
Almost the Same Почти такие же 1960 1978
Old-timer Перестарок 1961 1978
The Conspirators (short story) Злоумышленники 1962 1978
Chronicle Хроника 1961 1978
Two from the Taimyr Двое с «Таймыра» 1961 1978
The Moving Roads Самодвижущиеся дороги 1961 1978
Cornucopia Скатерть-самобранка 1961 1978
Homecoming Возвращение (also known as Известные люди and Пациенты доктора Протоса) 1962 1978
Langour of the Spirit Томление духа 1962 1978
The Assaultmen Десантники 1961 1978
Deep Search Глубокий поиск 1960 1978
Pilgrims and Wayfarers (also known as
Wanderers and Travelers)
О странствующих и путешествующих 1963 1978
The Planet with all the Conveniences Благоустроенная планета 1961 1978
The Mystery of the Hind Leg Загадка задней ноги (a.k.a. Великий КРИ) 1961 1978
Natural Science in the Spirit World Естествознание в мире духов 1962 1978
Candles Before the Control Board Свечи перед пультом 1961 1978
The Meeting Свидание (a.k.a. Люди, люди...) 1961 1978
What You Will Be Like Какими вы будете 1961 1978

Plays

[edit]
English title Russian title Published in Russian Published in English
Five Spoonfuls of Elixir: A Film Script Пять ложек эликсира 1983 1986
Without Weapons Без оружия 1989 N/A
Zhyds of St. Petersburg, or Melancholy Talks by Candlelight Жиды города Питера, или Невесёлые беседы при свечах 1990 N/A

Solo works

[edit]

The following titles were published by Arkady Strugatsky under the pseudonym S. Yaroslavtsev (C. Ярославцев):

English title Russian title Published in Russian Published in English Type of work
The Expedition into Inferno Экспедиция в преисподнюю 1974 N/A novel
The Details of Nikita Vorontsov's Life Подробности жизни Никиты Воронцова 1984 1989 short story
Devil Amongst People[95] Дьявол среди людей 1991 N/A

The following titles were published by Boris Strugatsky under the pseudonym S. Vititsky (С. Витицкий):

English title Russian title Published in Russian Published in English Type of work
Search for Destiny or the Twenty Seventh Theorem of Ethics Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики 1994 N/A novel
The Powerless that be Бессильные мира сего 2003 N/A novel

Adaptations

[edit]

The Strugatsky's books were often adapted for screen, stage, comics, and video games. Some of the adaptations are very loose, like Tarkovsky's Stalker, some are not adaptations but rather new scripts written by the Brothers themselves, like The Sorcerers.

Legacy

[edit]

Several writers have to a varying degree paid their tribute to the works of Strugatsky brothers:

  • Sergey Lukyanenko in his duology The Stars Are Cold Toys has the main character visit a world that is in many aspects strikingly similar to Earth from the Noon Universe but in truth is revealed to be fundamentally different and oppressive. On his website, Lukyanenko commented that he disagreed with the Strugatskys' views on education and upbringing and conceived his duology partly as a polemic criticism of it.[97]
  • The plot of Kir Bulychov's novella from the Alisa Selezneva series, Vacations in Space, or the Planet Five-Four, is based on finding a secret base of mysterious "Wanderers" (Странники), an extinct highly advanced civilization. He also depicted his own Zone in the story Save Galya!
  • In the late 1990s, a three-volume collection of fiction by notable contemporary Russian science fiction authors, titled The Time of the Apprentices (Время учеников), was published with the endorsement of Boris Strugatsky. Each piece in the collection was a sequel to one of the Strugatskys' books.
  • The asteroid 3054 Strugatskia, discovered by Nikolai Stepanovich Chernykh in 1977, was named after the Strugatsky brothers.
  • The fictional moon Pandora depicted in the movie Avatar by James Cameron contains some similarities with the Noon Universe series, where a planet is also called Pandora. Both are filled with jungle, where weird animals and a humanoid race live. Also, the girlfriend of the biologist Sidorov in the Strugatskys' novel is called "Nava" (as compared with "Na'vi" as the name of the humanoid race in the film). However, Boris Strugatsky rejected the idea that his works had been plagiarized, despite the similarities.[98]
  • In 2014 a square in Saint Petersburg was named after the Strugatsky brothers. A memorial museum is being opened in the same city.[99]
  • The brothers are credited with saving humanity from mysterious "visitors" through technology retrieved from a "visitation zone" in the 2016 game The Final Station.
  • The Polish video game developer Acid Wizard Studio cited the Strugatskys as an influence on their 2017 game Darkwood.[100]
  • The designers of the 2019 video game Disco Elysium cited the Strugatskys' writing as an influence on the game's design and writing.[101]
  • The video game series S.T.A.L.K.E.R. owes much of its background to the mix of the Strugatsky's writing and the Chernobyl disasters' zone of exclusion.

Legacy and awards

[edit]
Temporary memorial plaque in Saint Petersburg

In 1959, the novella The Land of Crimson Clouds won third prize in a competition for the best book on science and technology for schoolchildren, organized by the Ministry of Education of the RSFSR; the award was granted even before the book's publication. Until the early 1980s, the Strugatsky brothers received only public and amateur awards, such as the prize from the "Under the Integral" club (Novosibirsk Akademgorodok) for the best work about young scientists (1965, Monday Begins on Saturday) or the "Fant" awards from the KLF in Khabarovsk for the novellas A Billion Years Before the End of the World (1976) and Beetle in the Anthill (1981). Various science fiction fan clubs regularly awarded the Strugatskys prizes in the following decade. After the establishment of the Aelita award in 1981 by the editorial board of the magazine Ural Pathfinder and the Council for Adventure and Science Fiction Literature of the Union of Writers of the RSFSR, the Strugatskys became its first laureates for the novella Beetle in the Anthill. In 1986, Arkady and Boris Strugatsky were awarded the RSFSR State Prize named after Maxim Gorky, and in the same year, B. N. Strugatsky shared the RSFSR State Prize named after the Vasilyev Brothers for the screenplay of the film Letters from a Dead Man with director Konstantin Lopushansky and science fiction writer Vyacheslav Rybakov. In 1988 and 1989, the writers received reader sympathy awards at the "Great Ring" festival. In 1990, the Strugatskys were honored with the Alexander Belyaev Literary Prize by the Leningrad Writers' Organization for the novel Doomed City. The posthumously published novella by A. Strugatsky (under the pseudonym "S. Yaroslavtsev"), Devil Among People, received the "Interpresscon" award in 1994. In post-Soviet Russia, in 1999, Arkady (posthumously) and Boris Strugatsky were awarded the "Paladin of Science Fiction" prize by the Congress of Science Fiction Writers of Russia and the CIS, and in 2000, the Strannik award in a similar category.[102] The Strugatsky brothers were laureates of the "Symbol of Science" medal for 2007.[103]

The Strugatsky brothers were among the few Soviet science fiction writers widely recognized and awarded by Western literary institutions and conventions.[104] In 1977, the English translation of the novella Roadside Picnic was honored with the John W. Campbell Memorial Award for Best Science Fiction Novel by the "Science Fiction Writers of America" as the best work of the year. In 1978, the Strugatskys were elected honorary members of the Mark Twain Society (USA) "for outstanding contributions to world literature". In 1979, the brothers received the Jules Verne Prize from the Scandinavian Science Fiction Congress in Sweden, and in 1982, they were inducted into the Hall of Fame at Eurocon in Mönchengladbach. Roadside Picnic won the "Golden Demon" prize for the best foreign book at the Sixth French Science Fiction Festival in Metz in 1981. The writers were recognized at Eurocon in Montpellier in 1987 and received a special award from the World Science Fiction Organization for "Independence of Thought" at the 45th Science Fiction Convention in Brighton.[105] The Strugatskys were also inducted into the Hall of Fame at Eurocon in Freudenstadt (1992).

An asteroid, No. 3054, discovered on 11 September 1977, at the Crimean Astrophysical Observatory, was named after the Strugatskys. The name was approved by the Minor Planet Center in 1985.

In 1994, the literary online contest "Teneta" was launched—the first in the Russian segment of the Internet.[106] Boris Strugatsky participated in the jury of the 1997 contest, sparking criticism for his judging results (notably the "discovery" of the marginal writer Bayan Shiryanov).[107] The writer himself stated that the level of the contest works he reviewed was "professional (indistinguishable from the average level of a typical modern magazine)," rating it higher than the writers' seminar he led. However, Boris Natanovich believed that "network literature, of course, has no special future and cannot have one by definition".[108][109]

Since 1998, the literary ABS Prize has been awarded, established personally by B. N. Strugatsky. Shortly before his death in 2012, the Strugatsky Brothers Foundation was created, with S. Arno as its executive director and administrator of the prize. In 2024, the awarding of the prize was suspended due to Andrei Strugatsky (son of Boris Strugatsky) stepping down as chairman of the Foundation, as well as the death of the ABS Prize's executive secretary, N. M. Romanetsky.[110]

In 2011, the Mikhail Prokhorov Foundation, which established the literary prize "NOS," launched the "NOS-1973" project, which considered texts written or first published in 1973. The shortlist, among works by fifteen writers (including Nabokov and Trifonov), included the Strugatskys' novella Roadside Picnic.[111] Jury member  Vladislav Tolstov, explaining the discrepancy between the jury's choice and reader voting on the prize's website (the jury selected Sinyavsky's Strolls with Pushkin, experts chose Moscow-Petushki, and online voters picked Sandro of Chegem), noted: "...from the nauseatingly official literary lineup that was Soviet literature in 1973, the books by the Strugatskys, Iskander, and Shukshin stand out above all. Because they were read, exchanged, stolen from libraries, cut out from thick magazines, and rebound. Discussed. Remembered. That's important. But Terts — they don't remember. They just don't, and that's it. And they don't reprint him for that reason." Jury member Aleksey Levinson noted that the selected books "did not distance readers from life but allowed them to live it, making it acceptable. They played an interesting role in reconciling the reader with their everyday reality." The Strugatskys' Roadside Picnic was called "hyperreal," while the world of Chegem was an "extrareality." In any case, these books (including the "alcoholic world" of V. Erofeev) defended a system of true values, distinguishing them "from pulp fiction that leads to a world of values the reader cannot and will not adhere to in life".[112] In April 2024, a presentation was held for Vasily Vladimirsky's project "A World Without the Strugatskys". "The brief given to the anthology's authors was roughly as follows: The Strugatskys never existed, but modern Russian science fiction emerged nonetheless. Which Soviet non-science fiction writers could have acted as its founders? Conceive and write a science fiction text for that author." The results of the experiment elicited mixed reactions from critics.[113][114]

In 2014, a square in Saint Petersburg, near Boris Strugatsky's home, was named after the writers.[115] In 2015, plans were made to create a museum in Boris Strugatsky's Saint Petersburg apartment,[116][117] but by 2023, the exact opening date and location of the museum remained unknown.[118] In 2023, a memorial plaque was installed on the building in Saint Petersburg on Pobedy Street, where Boris Strugatsky lived.[119]

See also

[edit]

Notes

[edit]

References

[edit]

Bibliography

[edit]
[edit]
Revisions and contributorsEdit on WikipediaRead on Wikipedia
from Grokipedia
Arkady Natanovich Strugatsky (Аркадий Натанович Стругацкий, 28 August 1925 – 12 October 1991) and Boris Natanovich Strugatsky (Борис Натанович Стругацкий, 14 April 1933 – 19 November 2012) were Soviet and Russian science fiction writers and brothers who collaborated from the early 1950s on over two dozen novels and numerous short stories, blending adventure, satire, and philosophy to probe human nature, technological progress, and societal structures under the veil of genre fiction necessitated by state censorship. Their early works, such as Noon: 22nd Century (1961), evoked optimistic visions of interstellar exploration and utopian socialism amid the post-Stalin thaw, while later novels like Hard to Be a God (1964) and Roadside Picnic (1972)—the latter adapted into Andrei Tarkovsky's film Stalker (1979)—shifted toward dystopian critiques of bureaucratic inertia, ethical dilemmas, and existential alienation, earning them dissident status and widespread acclaim as Russia's preeminent SF authors. Arkady, a former military translator of English and Japanese who survived the Siege of Leningrad, partnered with Boris, an astronomer at the Pulkovo Observatory until 1966, to produce texts that subtly undermined Soviet orthodoxies through allegorical narratives influenced by Gogol, Swift, and Kafka, though mounting censorship forced some manuscripts into foreign publication or underground circulation. Their enduring legacy includes the Noon Universe series, which tied for Russia's inaugural Aelita Prize in 1981, and adaptations like the 2013 film of Hard to Be a God, affirming their role in elevating Soviet SF from pulp escapism to profound social commentary.

Biography

Early Lives and World War II Experiences

Arkady Natanovich Strugatsky was born on August 28, 1925, in , in the Soviet Georgian SSR, to Natan Zalmanovich Strugatsky, a Jewish and expert who worked at the in Leningrad, and Alexandra Ivanovna Strugatskaya, a Russian Orthodox teacher of and . The family, which included a younger brother, soon relocated to Leningrad, where Natan held his position and the parents fostered an environment of intellectual engagement amid the constraints of Soviet life. Boris Natanovich Strugatsky was born on April 15, 1933, in Leningrad, completing the brothers' family unit in a household shaped by their father's scholarly pursuits in and their mother's emphasis on linguistic and literary . Their early childhood occurred against the backdrop of Stalinist purges and repression, though direct personal impacts on the family from these events remain undocumented in primary accounts; the parents' professional roles in state institutions likely insulated them somewhat from overt persecution. The German invasion of the in June 1941 and the ensuing , which began on September 8, 1941, and lasted 872 days until January 27, 1944, profoundly disrupted the family, causing over one million civilian deaths primarily from , disease, and . In late January 1942, Arkady, then 16, evacuated with his father toward amid the siege's early horrors, but died of en route, leaving Arkady to survive the journey alone before he joined the in 1943, serving as a translator and interpreter with Japanese forces until 1945. Boris, aged eight at the siege's onset, remained in Leningrad with his mother, enduring severe rations—often limited to 125 grams of bread daily for non-workers—constant artillery fire, and widespread that claimed neighbors and acquaintances, forging in him a firsthand witness to human endurance under total . After the war, the brothers reunited in Leningrad under their mother's sole care, as Alexandra Ivanovna supported the family through her teaching and instilled habits of rigorous reading and , compensating for the father's absence and the era's material scarcities; this maternal guidance emphasized self-reliance and intellectual discipline amid postwar reconstruction's economic hardships. The family's Jewish heritage exposed them to latent in Soviet society, though no specific incidents are recorded from this period, contributing to a worldview attuned to systemic uncertainties rather than ideological .

Education and Professional Careers

Arkady Strugatsky was drafted into the in 1943 and initially trained at an artillery school before transferring to the Military Institute of Foreign Languages in , where he studied English and Japanese, graduating in 1949 as a professional interpreter. Following his , he worked as a technical translator and editor, specializing in scientific texts including astronomy-related materials, which provided him with practical exposure to advanced technical concepts. Boris Strugatsky completed high school in 1950 and enrolled at , initially intending to study physics but switching to astronomy, from which he graduated in 1955. He then joined the Pulkovo Astronomical Observatory as a computer and , roles he held until approximately 1964, involving computational analysis of astronomical data and early computer applications in the field. Their respective educations and professional experiences in , , astronomy, and equipped them with rigorous technical knowledge, enabling depictions of , advanced technologies, and scientific processes grounded in empirical realism rather than unsubstantiated ideological narratives prevalent in contemporaneous Soviet literature. This foundation distinguished their by prioritizing causal mechanisms and observable principles over prescriptive optimism.

Personal Relationships and Later Years

Arkady Strugatsky's second was to Elena Oshanina, with whom he had a named Elena; he also raised Oshanina's from her first , Natalia, as his own. The brothers maintained a close collaborative partnership throughout their careers, though details of their personal family interactions remained largely private amid Soviet-era restrictions on public disclosure. In his later years, Arkady suffered from deteriorating health, culminating in his death on October 12, 1991, at age 66 from . Following Arkady's passing, Boris continued their literary legacy independently, publishing additional works including two novels not translated into English. Boris Strugatsky was married to Adelaida Karpeliuk, an , and the couple had two sons, and Viktor. Despite ongoing pressures from the regime's ideological controls, which limited personal expressions and enforced conformity, the brothers demonstrated resilience by sustaining their creative output under pseudonyms and when necessary. Boris passed away on November 19, 2012, in at age 79 due to heart failure.

Literary Collaboration

Beginnings of Partnership

The collaboration between Arkady Strugatsky (1925–1991) and his younger brother Boris (1933–2012) began in the early 1950s, with Arkady, who had prior experience as a technical translator and editor of English and Japanese texts, initiating joint creative efforts by sharing story ideas with Boris, then a recent astronomy graduate. This partnership drew on Arkady's literary inclinations and Boris's expertise in astronomy, fostering stories that blended adventurous narratives with scientifically grounded depictions of . Their early joint works reflected the post-Stalin thaw's optimism about Soviet scientific progress, emphasizing heroic expeditions and technological triumphs achievable through human ingenuity and rational planning. The brothers' inaugural collaborative piece, the "From Outside" (Russian: Snaruzhi), was completed in 1957, marking the start of their formalized before its expansion into a and publication in 1959. This initial effort focused on extraterrestrial contact framed within realistic astronomical constraints, avoiding fantastical elements in favor of plausible interstellar scenarios informed by contemporary Soviet space ambitions, such as early rocketry developments. Arkady typically handled plot construction and dialogue, leveraging his narrative skills, while Boris contributed revisions for scientific accuracy, ensuring depictions of cosmic phenomena aligned with established astrophysical principles. Their division of creative labor evolved through iterative discussions, where ideas were verbally refined before drafting, allowing the older brother's imaginative drive to complement the younger's technical precision. This dynamic produced adventure-oriented that prioritized empirical feasibility over speculative abstraction, setting the foundation for subsequent publications like the 1959 novel , which explored Venusian missions with a commitment to verifiable and .

Writing Process and Individual Contributions

The Strugatsky brothers developed an efficient collaborative methodology after initial experimentation in the 1950s, involving thorough joint discussions of core ideas and plot outlines followed by the composition of text sentence by sentence, often through oral rehearsal to refine phrasing and ensure coherence. This process allowed them to produce novels rapidly; for instance, they sketched and drafted works by passing typed manuscripts between Leningrad, where Boris resided, and , where lived during their early partnership, adapting to geographic separation via correspondence and periodic meetings. Mutual editing ensued, with each brother reviewing and revising the other's contributions to achieve a seamless integration of narrative flow and conceptual depth, emphasizing intellectual synergy over individual authorship credits. Arkady contributed primarily to the narrative structure and adventurous plotting, drawing from his background as a translator of oriental languages and editor of technical literature, which honed his skills in crafting engaging storylines and character arcs. Boris, an astronomer by training, focused on embedding scientific plausibility and philosophical underpinnings, providing the speculative rigor and ethical interrogations that underpinned their . Manuscripts and posthumous reflections by Boris indicate this division was not rigid but complementary, with driving plot momentum while Boris infused intellectual layers, as evidenced in their iterative revisions where Boris's astronomical expertise informed world-building elements like and cosmic phenomena. Following Arkady's death on October 12, 1991, Boris pursued limited solo endeavors, publishing two novels under the S. Vititsky: Search for Designation, or, Twenty Steps Along the Ray (1995) and The Spell of the Wanderer (2000), which explored similar themes of and societal dynamics but without the collaborative dynamism of their joint output. These works reflect Boris's independent capacity to synthesize and , though he became relatively inactive thereafter, underscoring the unique efficiency of their partnership in generating prolific, high-quality speculative .

Challenges Under Soviet Censorship

During the Khrushchev Thaw of the late 1950s and early 1960s, the Strugatsky brothers' initial works, which often incorporated optimistic utopian elements compatible with Soviet ideological goals, faced minimal bureaucratic hurdles and were routinely approved for publication. This period of post-Stalin liberalization permitted explorations of progress and human advancement without triggering significant interventions from Glavlit, the Soviet censorship apparatus. The shift to the Brezhnev era of stagnation after 1964 brought escalating suppression, as censors increasingly scrutinized the brothers' evolving critiques of stagnation and authoritarianism, resulting in mandatory edits, publication delays, and outright bans. "Hard to Be a God," serialized in 1964, encountered editorial opposition due to its portrayal of a regressive defying imposed enlightenment, with sudden repudiations of prior approvals exemplifying arbitrary interference. "Roadside Picnic," completed in 1971, required extensive revisions—including excising reanimated corpses, toning down protagonist vulgarity, inserting "Soviet" qualifiers for characters, and mitigating bleakness—amid 18 pages of editorial notes citing 93 instances of immorality, 36 of violence, and 251 of slang; repeated rejections from publishers like Young Guard prolonged its formal release. By the 1970s, the brothers faced blacklisting, with novels like "The Snail on the Slope" (written 1965) seeing initial partial publication withdrawn, confining uncensored versions to underground circulation among dissident readers. "" (completed 1972) was deemed too politically incendiary for any Soviet-era release, remaining secret even from close associates and unpublished until 1989. Boris Strugatsky later recounted their adaptive strategies, such as substituting ideologically neutral verbs (e.g., "advance" for "walk" or "exclaim" for "yell") to preempt objections and secure limited dissemination. In post-Soviet reflections, he acknowledged initial misjudgments of censors' rigid psychologies, underscoring the pervasive bureaucratic coercion that compelled such compromises.

Major Works

The Noon Universe Series

The Noon Universe denotes a shared fictional setting across multiple novels and novellas by Arkady and Boris Strugatsky, portraying humanity's technological ascent and interstellar colonization commencing in the 22nd century, with functioning as a centralized hub of advanced civilization amid encounters with extraterrestrial entities. The framework emphasizes human societal organization under a system, enabling widespread space travel via warp drives and technologies, alongside systematic exploration of exoplanets. Initiated with the mosaic novel Noon: 22nd Century (Полдень, XXII век), first serialized in 1961 and compiled in book form in 1962, the series presents vignettes of routine existence on an evolved , including robotic integration, medical rejuvenation, and planetary efforts. Complementing this as an internal prequel, Space Apprentice (Попытка к бегству), published the same year, chronicles pioneering interstellar missions from the late , involving experimental propulsion systems and initial alien contacts that lay groundwork for broader expansion. Subsequent installments, published amid Soviet-era editorial constraints, introduce the Progressors—operatives dispatched by Earth's coordinating bodies to subtly accelerate development on underdeveloped worlds through clandestine interventions. Hard to Be a God (Трудно быть богом), released in 1964, exemplifies this via agents embedded on a feudal planet, navigating cultural stagnation and local power dynamics. Far Rainbow (Далёкая Радуга), building on 1963 short fiction and expanded in 1967, depicts experimental physics research precipitating cosmic disasters during colonial ventures. The sequence progresses with (Живи и здравствуй), issued in 1969 after initial serialization delays, where a crash-landed explorer contends with a stratified, radiation-scarred society on the planet Saraksh, highlighting observational protocols and intervention thresholds. The Inhabited Island (Обитаемый остров), completed in 1968 but published in 1971 following censorship revisions, follows a pilot stranded on a world dominated by authoritarian mind-control towers and warring factions. Later volumes, such as The Snail on the Slope (Улитка на склоне), with core drafts from 1965–1966 and full release in 1972 (revised editions in 1988), probe bureaucratic isolations on alien administrative enclaves. The cycle culminates in interconnected late works like Beetle in the Anthill (Жук в муравейнике, 1980) and its sequel The Time Wanderers (Волны гасят ветер, 1985–1986), which incorporate enigmatic extraterrestrial "Wanderers" influencing human affairs through temporal manipulations and genetic anomalies, extending the timeline into the 24th century. Several entries, including Prisoners of Power and The Snail on the Slope, underwent substantive post-publication revisions in the 1970s and 1980s to restore excised content suppressed under ideological scrutiny. This evolving corpus, spanning over two decades of composition, maintains internal consistency in depicting humanity's outward thrust against cosmic unknowns and self-imposed ethical restraints on uplift operations.

Key Standalone Novels

Hard to Be a God (1964) depicts Earth observers from an advanced civilization infiltrating a medieval-like , Arkanar, where they pose as nobles to study and subtly influence societal progress amid rampant feudal brutality and intellectual suppression. The , Anton, grapples with the dilemmas of non-interference versus active intervention as local forces execute scholars and enforce ignorance. Monday Starts on Saturday (1965) satirizes Soviet scientific bureaucracy through the lens of a magical , where and wizards coexist to harness sorcery via computation. The narrative follows young Sasha Privalov, who joins the Solovki Institute and encounters absurd experiments blending with , highlighting institutional inefficiency and the irrationality of unchecked authority. Roadside Picnic (1972) explores the aftermath of brief alien visitations that leave hazardous "Zones" littered with incomprehensible artifacts, analogous to trash discarded by picnickers. Stalkers risk death from anomalies like gravitational distortions and deadly traps to smuggle objects for scientific or black-market exploitation, underscoring humanity's incomprehension of superior alien motives and the ethical perils of scavenging . The Doomed City, drafted between 1972 and 1975 but withheld from publication until 1989 due to its politically sensitive critique of human society, portrays an artificial populated by forcibly relocated individuals from various historical epochs to test societal engineering. Andrei Voronin, a 1950s Soviet , navigates escalating chaos as the experiment exposes innate human flaws like and , rejecting utopian pretensions.

Short Stories, Plays, and Other Forms

The Strugatsky brothers authored numerous short stories from the through the , often appearing initially in Soviet literary magazines before compilation in collections, contributing to their overall output of over 25 novels and novellas alongside these shorter forms. Early stories emphasized adventurous themes of and first contact, such as "Initiative" (1958), involving interstellar missions, and "The Visitors" (1958), recounting an archaeologist's encounter with alien visitors. By the , their shorts evolved toward more speculative elements, exemplified by "Wanderers and Travellers" (1963), which explores wanderers navigating unknown cosmic phenomena. Later short fiction shifted to philosophical inquiries into and , reflecting the brothers' maturing interests amid evolving creative constraints. These works, spanning diverse subgenres from cosmic voyages to introspective vignettes, numbered in the dozens and were frequently bundled in anthologies that highlighted their versatility beyond longer . In other forms, the Strugatskys ventured into plays, essays, and , though these remained secondary to their prose. Notable among scripts is "Five Spoonfuls of Elixir" (written circa 1983, published 1985-1986), an unproduced film serialized in journals like Izobretatel' i ratsionalizator, delving into speculative ethical dilemmas through a narrative of experimental elixirs and . Their essays and dramatic pieces, produced sporadically, addressed literary and societal reflections but saw limited standalone publication during their lifetimes.

Philosophical and Thematic Elements

Utopianism in Early Works

The Strugatsky brothers' initial forays into , beginning in the late 1950s, embodied an optimistic portrayal of a communist realized through interstellar expansion and technological mastery, as seen in the foundational stories of the series. Works such as Strana bagrovykh tuch (1959; Land of Crimson Clouds) and the collection Vozvrashchenie (Polden'. XXII vek) (1962; expanded 1967, translated as Noon: XXII Century), depict a 22nd-century where has triumphed, enabling , Mars, and under a World Council that ensures universal equality, material abundance, and harmonious societal progress. In this vision, advanced and scientific eliminate scarcity, allowing humanity to focus on exploration and ethical advancement, with conflicts limited to constructive debates "between the good and the better." These themes of abundance and interstellar communism drew from the post-World War II Soviet context, where reconstruction efforts and de-Stalinization under Nikita Khrushchev (1953–1964) fostered a temporary faith in rational progress and humanistic socialism. The brothers' early output, including stories like "Destination: Amaltheia" (1960), captured the era's empirical optimism, projecting a future—initially envisioned as the 1980s—where technological leaps would fulfill collectivist promises unmarred by prior betrayals. This reflected broader Khrushchev-period hopes for a society transcending historical stagnation through science and international cooperation, though grounded in the material realities of Soviet recovery rather than abstract ideology. Influenced by Stanisław Lem's philosophical science fiction and Western genre traditions, the Noon Universe incorporated motifs of alien contact and ethical dilemmas in progress, with some contemporary observers noting structural parallels to Lem's narratives. While the early depictions emphasize utopian efficiency, subtle hints of inefficiency emerge through humorous eccentricities in bureaucratic and scientific processes, such as quirky institutional dynamics that presage human limitations amid technological plenty.

Critiques of Bureaucracy, Totalitarianism, and Human Stagnation

In their novel Prisoners of Power (serialized 1969–1971), the Strugatskys portray the planet Saraksh as dominated by a sprawling bureaucratic apparatus that enforces conformity through omnipresent "towers" emitting radiation to suppress independent thought and initiative, resulting in societal entropy where administrative inertia overrides human potential. This depiction serves as an allegory for Soviet bureaucratic stagnation, where centralized control fosters mediocrity by punishing deviation and innovation, as evidenced by the protagonist Maxim Kammerer's futile struggles against the regime's hierarchical rigidity. The theme extends to skepticism toward enforced equality, illustrated in Prisoners of Power by a nominally egalitarian society that devolves into stratified oppression, where ideological uniformity erodes merit and ambition, trapping inhabitants in cycles of passive obedience rather than collective advancement. Such portrayals critique how totalitarian mechanisms, under the guise of equity, homogenize capabilities and stifle evolutionary progress, a causal outcome rooted in the suppression of individual agency essential for societal dynamism. In (1964), the Progressors—Earth agents tasked with subtly accelerating backward civilizations—confront moral hazards when intervention blurs into complicity with barbarism, as protagonist Anton/Rumata witnesses unchecked violence and corruption in the feudal kingdom of Arkanar, highlighting the perils of imposing external rationality on entrenched authoritarian decay. The underscores the ethical quagmire of top-down , where advanced observers risk moral contamination or inefficacy against systemic , reflecting the Strugatskys' reservations about hubristic meddling in human affairs. These critiques valorize individual agency against collectivist conformity, most vividly in (1972), where "stalkers" like Red Schuhart operate as autonomous scavengers navigating the anarchic Zone, defying state monopolies and bureaucratic prohibitions to pursue personal gain amid alien indifference, thereby embodying resilience born of over institutionalized dependence. This individualism contrasts sharply with the novel's portrayal of official inertia, where collectivist oversight fails to harness the Zone's mysteries, critiquing how authoritarian structures prioritize control over adaptive human endeavor.

Explorations of Progress, Ethics, and Alien Influence

In Roadside Picnic (1972), the Strugatsky brothers depict alien "Zones" as remnants of extraterrestrial visitations that render peripheral and insignificant, akin to encountering discarded human litter after a brief roadside stop. These Zones contain hazardous artifacts whose functions and origins elude human comprehension, emphasizing cosmic indifference rather than malevolent intent or benevolent contact, thereby undermining anthropocentric assumptions of centrality in the . The series, spanning works like (1964), introduces Progressors—agents from an advanced human civilization tasked with subtly guiding primitive societies toward development, yet constrained by directives prioritizing non-interference to avoid disrupting natural evolutionary paths. This setup probes ethical tensions between paternalistic intervention, which risks imposing alien values and fostering dependency, and strict observation, which permits stagnation or barbarism; protagonists grapple with personal moral failures, such as emotional attachments that compel unauthorized actions, highlighting the of assuming superior civilizations can ethically "uplift" others without corrupting their autonomy. Such narratives critique teleological views of history as inexorably progressive, portraying human advancement not as a deterministic arc but as perpetually thwarted by inherent flaws like , , and shortsightedness, which recur across civilizations regardless of technological leaps. Influenced by existentialist motifs of and isolation, the brothers underscore realism about innate limitations—biological, psychological, and social—that render utopian endpoints illusory, as even interstellar humans in the Noon confront ethical voids and self-destructive impulses.

Adaptations and Media Influence

Film and Television Adaptations

The Strugatsky brothers' works have been adapted into several films, primarily during the Soviet era, with later post-Soviet productions emphasizing philosophical and dystopian elements from the source material. These adaptations often diverge from the novels' gritty realism and economic critiques, amplifying metaphysical or allegorical interpretations to navigate or artistic visions. One of the earliest adaptations is Dead Mountaineer's Hotel (1979), directed by Grigori Kromanov, based on the brothers' 1970 detective novel of the same name. The Estonian-Soviet film follows inspector Peter Glebsky investigating mysterious deaths at a remote alpine hotel inhabited by eccentric guests, including potential extraterrestrials, retaining the novel's blend of mystery, sci-fi, and noir atmosphere but streamlining the plot for cinematic pacing. Andrei Tarkovsky's (1979) draws from (1972), using a screenplay co-written by the Strugatskys as its basis while loosely interpreting the novel's "Zone"—a hazardous alien artifact site. The film portrays the Zone as a metaphysical realm fulfilling deepest desires, shifting focus from the book's stalkers' profit-driven artifact and societal decay to existential quests, thereby downplaying economic motivations and emphasizing spiritual ambiguity. Subsequent adaptations include Magicians (Charodei, 1982), directed by Konstantin Bromberg, adapted from (1965), which depicts wizards in a bureaucratic and preserves the satirical take on Soviet scientific establishments. Alexander Sokurov's Days of Eclipse (1988) adapts the brothers' screenplay derived from (1971), exploring isolation and in a surreal, introspective manner that heightens the novel's themes of human limits under authoritarian oversight. Hard to Be a God has seen two major film versions: a 1989 East German adaptation directed by Peter Fleischmann, which follows Earth observers intervening (or abstaining) in a medieval-like alien society's dark ages, adhering closely to the 1964 novel's ethical dilemmas but constrained by production limitations; and Aleksei German's Russian , a visually immersive, mud-soaked epic completed posthumously after six years of filming, that intensifies the book's portrayal of barbarism and non-interference ethics through unrelenting filth and chaos, diverging into a more visceral critique of stagnation. Later efforts include Ugly Swans (2006), directed by Konstantin Lopushansky, based on the 1967 novel, which examines a doctor's encounters with mutants and societal prejudice, maintaining the source's exploration of progress amid decay but with a more allegorical lens on post-Soviet disillusionment. Television adaptations remain scarce, with announced projects like a 2022 six-part series for Escape Attempt (1962) yet to materialize as of 2025.

Literary and Cultural Adaptations

Following the era of in the late 1980s, which facilitated the uncensored publication and international dissemination of previously restricted Soviet literature, the Strugatsky brothers' works saw expanded translations into multiple languages, enhancing their global reach. New English editions, such as the 2016 translation of by Olena Bormashenko, addressed earlier shortcomings in rendering the authors' satirical nuances, while translator Andrew Bromfield's versions of novels like revitalized accessibility for contemporary readers. These efforts contributed to over 20 English translations by the , with sales metrics indicating sustained interest, as evidenced by reprints from publishers like Chicago Review Press. In video games, the Strugatskys' concept of anomalous "Zones" from Roadside Picnic (1972) directly inspired the S.T.A.L.K.E.R. series, developed by GSC Game World starting with Shadow of Chernobyl in 2007. The franchise, which reimagines stalker expeditions into hazardous, artifact-filled exclusion zones amid radiation and mutants, has sold over 15 million copies across titles like Clear Sky (2008) and Call of Pripyat (2010), demonstrating empirical cultural penetration in interactive media. Boris Strugatsky endorsed related tabletop adaptations, such as Stalker: The Roleplaying Game (2010), affirming the fidelity to the original novel's themes of human greed and incomprehensible alien artifacts. Similar motifs appear in Metro 2033 (2010), where post-apocalyptic scavenging echoes Strugatskian indifference from extraterrestrial visitations. Strugatskian tropes, including bureaucratic absurdity, ethical dilemmas in progress, and alien , permeate modern , influencing authors who explore societal stagnation and human limits without overt utopianism. This shift from early optimistic "" narratives to dystopian critiques in later works like The Snail on the Slope (1972) prefigured themes in Western sci-fi, such as indifferent cosmic forces akin to those in Stanisław Lem's oeuvre, but grounded in Soviet-era realism. The 2025 centennial of Arkady Strugatsky's birth on August 28 prompted reprints, seminars, and public discussions in , including events at the National Centre RUSSIA examining the brothers' legacy alongside contemporary trends. These commemorations highlighted ongoing reprints and analyses of their socio-psychological depth, reinforcing their role in shaping discourse beyond the Soviet context.

Reception and Legacy

Soviet-Era Reception and Controversies

The Strugatsky brothers' early , including Noon: 22nd Century (1962), garnered acclaim in the for its optimistic portrayal of technological progress and human potential, resonating with official emphases on scientific rationalism and communist futurism. Their works aligned with the post-Stalin Thaw-era promotion of and societal advancement, earning them status as leading voices in Soviet SF; a 1967 poll placed four of their novels among the top ten books domestically. By the late 1960s, however, official tolerance waned amid ideological scrutiny, with works like The Ugly Swans (written 1965, completed 1968), Snail on the Slope (1965–1972), and The Tale of the Troika (1965) denied mainstream publication due to perceived deviations from . These circulated informally through networks—typewritten copies passed hand-to-hand among readers—bypassing state while exposing the authors to risks of ideological nonconformity. In the , controversies escalated as critics, including prominent Soviet SF analysts, debated the brothers' shift toward allegorical critiques of and stagnation, interpreting surreal elements as veiled anti-Soviet rather than patriotic satire. (written 1971, serialized in censored form in Avrora magazine in 1972) faced prolonged publication delays and editorial interventions, its depiction of existential alienation drawing both reader acclaim and accusations of undermining Soviet . The brothers navigated these clashes through , submitting revised manuscripts to secure limited releases while privately expressing disillusionment with systemic rigidity.

Post-Soviet and International Recognition

After the in 1991, the Strugatsky brothers' oeuvre saw expanded publication in , with numerous editions appearing throughout the that facilitated broader accessibility. Boris Strugatsky, continuing his brother's unfinished projects, contributed to this resurgence, solidifying their status as canonical figures in . Their narratives, critiquing bureaucratic and human stagnation, gained retrospective acclaim for anticipating the systemic failures that precipitated the USSR's collapse, as noted in analyses of post-Soviet dissident fiction. Internationally, English-language recognition intensified in the through dedicated efforts. Chicago Review Press initiated a series of newly translated editions starting in 2012, featuring works such as (2014), (2016) with an afterword by Boris Strugatsky, The Inhabited Island (2020), and Monday Starts on Saturday (2019), making their philosophical available to wider audiences. These publications highlighted the brothers' influence on global , positioning them alongside masters like for explorations of and alien encounters. In 2025, commemorating the centennial of Arkady Strugatsky's birth on August 28, 1925, events underscored their ongoing relevance. The National Centre RUSSIA hosted discussions on the brothers' legacy and science fiction's future, while an All-Russia literary prize in the genre was established, tying into the anniversary. The II International Symposium "Creating the Future" featured nearly 100 scenarios inspired by their themes, alongside a literary quiz for schoolchildren organized by the Russian State University for the Humanities. These initiatives reflect sustained scholarly and cultural engagement, with their prescient societal critiques continuing to inform debates on progress and authoritarianism.

Criticisms, Influences, and Ongoing Debates

Critics have argued that the Strugatskys' early utopian depictions, such as in Noon Universe stories, retain residual communist sympathies that soften the anti-totalitarian edge of their mature works, reflecting the authors' initial idealism toward the Soviet project before disillusionment set in during the 1970s. This perspective holds that their progression from optimistic progressivism to dystopian skepticism—evident in novels like The Doomed City (1972, published 1989)—remains hampered by an underlying faith in human perfectibility under rational planning, diluting causal critiques of systemic incentives. Additional criticisms target perceived borrowings from Stanisław Lem, particularly in early cosmic themes of human insignificance before advanced aliens, as in Hard to Be a God (1964), which echo Lem's emphasis on flawed and may undermine claims of the Strugatskys' independent originality. Boris Strugatsky later acknowledged Lem's influence in interviews, though he framed it as inspirational rather than derivative, a distinction contested by some reviewers who see structural parallels diminishing the brothers' innovation. The Strugatskys exerted influence on through motifs of bureaucratic decay and alien-induced entropy in works like (1972), prefiguring cyberpunk's gritty, anti-authoritarian tech-noir in authors exploring corporate and state overreach amid technological stagnation. In Russian fantasy and post-Soviet , their satirical dissections of complacency shaped genres blending with dystopian realism, contributing to a broader of centralized state planning by empirically illustrating how utopian schemes foster stagnation and elite self-deception, as evidenced in the cultural disillusionment following the USSR's 1991 collapse. Ongoing debates question whether the Strugatskys' critiques were reformist—seeking to purify Soviet of bureaucratic perversions—or in rejecting its foundational premises, with evidence from their evolving oeuvre suggesting a shift from internal to broader human ethical pessimism, yet inconsistent in resolving philosophical tensions between and innate flaws. Proponents of their innovation praise the brothers' for pioneering causal analyses of totalitarianism's incentives, fostering empirical wariness of top-down interventions in post-Soviet ; detractors counter that philosophical inconsistencies—oscillating between alien and human agency—undermine rigorous causal realism, rendering their legacy more provocative than conclusive.

References

Add your contribution
Related Hubs
User Avatar
No comments yet.