Hubbry Logo
SampiSampiMain
Open search
Sampi
Community hub
Sampi
logo
7 pages, 0 posts
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Sampi
Sampi
from Wikipedia

Sampi (modern: ϡ; ancient shapes: Ͳ, Ͳ) is an archaic letter of the Greek alphabet. It was used as an addition to the classical 24-letter alphabet in some eastern Ionic dialects of ancient Greek in the 6th and 5th centuries BC, to denote some type of a sibilant sound, probably [ss] or [ts], and was abandoned when the sound disappeared from Greek.

It later remained in use as a numeral symbol for 900 in the alphabetic ("Milesian") system of Greek numerals. Its modern shape, which resembles a π inclining to the right with a longish curved cross-stroke, developed during its use as a numeric symbol in minuscule handwriting of the Byzantine era.

Its current name, sampi, originally probably meant "san pi", i.e. "like a pi", and is also of medieval origin. The letter's original name in antiquity is not known. It has been proposed that sampi was a continuation of the archaic letter san, which was originally shaped like an M and denoted the sound [s] in some other dialects. Besides san, names that have been proposed for sampi include parakyisma and angma, while other historically attested terms for it are enacosis, sincope, and o charaktir.

Alphabetic sampi

[edit]

As an alphabetic letter denoting a sibilant sound, sampi (shaped Ͳ) was mostly used between the middle of the 6th and the middle of the 5th centuries BC,[1] although some attestations have been dated as early as the 7th century BC. It has been attested in the cities of Miletus,[2] Ephesos, Halikarnassos, Erythrae, Teos (all situated in the region of Ionia in Asia Minor), in the island of Samos, in the Ionian colony of Massilia,[3] and in Kyzikos (situated farther north in Asia Minor, in the region of Mysia). In addition, in the city of Pontic Mesembria, on the Black Sea coast of Thrace, it was used on coins, which were marked with the abbreviation of the city's name, spelled "ΜΕͲΑ".[1]

Sampi occurs in positions where other dialects, including written Ionic, normally have double sigma (σσ), i.e. a long /ss/ sound. Some other dialects, particularly Attic Greek, have ττ (long /tt/) in the same words (e.g. θάλασσα vs. θάλαττα 'sea', or τέσσαρες vs. τέτταρες 'four'). The sounds in question are all reflexes of the proto-Greek consonant clusters *[kj], *[kʰj], *[tj], *[tʰj], or *[tw]. It is therefore believed that the local letter sampi was used to denote some kind of intermediate sound during the phonetic change from the earlier plosive clusters towards the later /s/ sound, possibly an affricate /ts/, forming a triplet with the Greek letters for /ks/ and /ps/.[4][5]

Among the earliest known uses of sampi in this function is an abecedarium from Samos dated to the mid-7th century BC. This early attestation already bears witness to its alphabetic position behind omega (i.e. not the position of san), and it shows that its invention cannot have been much later than that of omega itself.[2][3]

The first known use of alphabetic sampi in writing native Greek words is an inscription found on a silver plate in Ephesus, which has the words "τέͳαρες" ("four") and "τεͳαράϙοντα" ("forty") spelled with sampi (cf. normal spelling Ionic "τέσσαρες/τεσσαράκοντα" vs. Attic τέτταρες/τετταράκοντα). It can be dated between the late 7th century and mid 6th century BC.[6][7] An inscription from Halicarnassus[8] has the names "Ἁλικαρναͳέ[ω]ν" ("of the Halicarnassians") and the personal names "Ὀαͳαͳιος" and "Π[α]νυάͳιος". All of these names appear to be of non-Greek, local origin, i.e. Carian.[9] On a late 6th century bronze plate from Miletus dedicated to the sanctuary of Athena at Assesos, the spelling "τῇ Ἀθηνάηι τῇ Ἀͳησίηι" ("to Athena of Assessos") has been identified.[2][10] This is currently the first known instance of alphabetic sampi in Miletus itself, commonly assumed to be the birthplace of the numeral system and thus of the later numeric use of sampi.

The Nessus amphora, with the name "ΝΕΤΟΣ" (possibly obliterating earlier "ΝΕͲΟΣ") on the right

It has been suggested that there may be an isolated example of the use of alphabetic sampi in Athens. In a famous painted black figure amphora from c.615 BC, known as the "Nessos amphora", the inscribed name of the eponymous centaur Nessus is rendered in the irregular spelling "ΝΕΤΟΣ" (Νέτος). The expected regular form of the name would have been either Attic "Νέττος" – with a double "τ" – or Ionic "Νέσσος". Traces of corrections that are still visible underneath the painted "Τ" have led to the conjecture that the painter originally wrote Νέͳος, with sampi for the σσ/ττ sound.[11][12]

Pamphylian sampi

[edit]

A letter similar to Ionian sampi, but of unknown historical relation with it, existed in the highly deviant local dialect of Pamphylia in southern Asia Minor. It was shaped like Ͳ. According to Brixhe[13] it probably stood for the sounds /s/, /ss/, or /ps/. It is found in a few inscriptions in the cities of Aspendos and Perge as well as on local coins. For instance, an inscription from Perge dated to around 400 BC reads: Ͷανάαι Πρειίαι Κλεμύτας Λϝαράμυ Ͷασιρϝο̄τας ἀνέθε̄κε (="Vanássāi Preiíāi Klemútas Lwarámu Vasirwōtas anéthēke", "Klemutas the vasirwotas, son of Lwaramus, dedicated this to the Queen of Perge").[14] The same title "Queen of Perge", the local title for the goddess Artemis, is found on coin legends: Ͷανάας Πρειιας.[15] As ͶανάͲα is known to be the local feminine form of the archaic Greek noun ἄναξ/ϝάναξ, i.e. (w)anax ("king"), it is believed that the ͳ letter stood for some type of sibilant reflecting Proto-Greek */ktj/.

Numeric sampi

[edit]

In the alphabetic numeral system, which was probably invented in Miletus and is therefore sometimes called the "Milesian" system, there are 27 numeral signs: the first nine letters of the alphabet, from alpha (A) to theta (Θ) stand for the digits 1–9; the next nine, beginning with iota (Ι), stand for the multiples of ten (10, 20, etc. up to 90); and the last nine, beginning with rho (Ρ), stand for the hundreds (100 – 900). For this purpose, the 24 letters of the standard classical Greek alphabet were used with the addition of three archaic or local letters: digamma/wau (Ϝ, Ϝ, originally denoting the sound /w/) for "6", koppa (Ϙ, originally denoting the sound /k/) for "90", and sampi for "900". While digamma and koppa were retained in their original alphabetic positions inherited from Phoenician, the third archaic Phoenician character, san/tsade (Ϻ, denoting an [s] sound), was not used in this way. Instead, sampi was chosen, and added at the end of the system, after omega (800).

From this, it has been concluded that the system must have been invented at a time and place when digamma and koppa were still either in use or at least still remembered as parts of the alphabetic sequence, whereas san had either already been forgotten, or at least was no longer remembered with its original alphabetic position. In the latter case, according to a much debated view, sampi itself may in fact have been regarded as being san, but with a new position in the alphabet.

The dating of the emergence of this system, and with it of numeric sampi, has been the object of much discussion. At the end of the 19th century, authors such as Thompson[16] placed its full development only in the 3rd century BC. Jeffery[1] states that the system as a whole can be traced much further back, into the 6th century BC. An early, though isolated, instance of apparent use of alphabetic Milesian numerals in Athens occurs on a stone inscribed with several columns of two-digit numerals, of unknown meaning, dated from the middle of the 5th century BC.[17][18]

While the emergence of the system as a whole has thus been given a much earlier dating than was often assumed earlier, actual occurrences of the letter sampi in this context have as yet not been found in any early examples. According to Threatte, the earliest known use of numeric sampi in a stone inscription occurs in an inscription in Magnesia from the 2nd century BC, in a phrase denoting a sum of money ("δραχ(μὰς) ϡʹ)[19] but the exact numeric meaning of this example is disputed.[12] In Athens, the first attestation is only from the beginning of the 2nd century AD, again in an inscription naming sums of money.[20][21]

Earlier than the attestations in the full function as a numeral are a few instances where sampi was used in Athens as a mark to enumerate sequences of things in a set, along with the 24 other letters of the alphabet, without implying a specific decimal numeral value. For instance, there is a set of 25 metal tokens, each stamped with one of the letters from alpha to sampi, which are dated to the 4th century BC and were probably used as identification marks for judges in the courts of the Athenian democracy.[6][22]

In papyrus texts from the Ptolemaic period onwards, numeric sampi occurs with some regularity.[21]

At an early stage in the papyri, the numeral sampi was used not only for 900, but, somewhat confusingly, also as a multiplicator for 1000, since a way of marking thousands and their multiples was not yet otherwise provided by the alphabetic system. Writing an alpha over sampi ( or, in a ligature, ) meant "1×1000", a theta over sampi () meant "9×1000", and so on. In the examples cited by Gardthausen, a slightly modified shape of sampi, with a shorter right stem (Ͳ), is used.[23] This system was later simplified into one where the thousands operator was marked just as a small stroke to the left of the letter (͵α = 1000).

Glyph development

[edit]

In early stone inscriptions, the shape of sampi, both alphabetic and numeric, is Ͳ. Square-topped shapes, with the middle vertical stroke either of equal length with the outer ones Ͳ or longer Ͳ, are also found in early papyri. This form fits the earliest attested verbal description of the shape of sampi as a numeral sign in the ancient literature, which occurs in a remark in the works of the 2nd-century AD physician Galen. Commenting on the use of certain obscure abbreviations found in earlier manuscripts of Hippocrates, Galen says that one of them "looks like the way some people write the sign for 900", and describes this as "the shape of the letter Π with a vertical line in the middle" ("ὁ τοῦ π γραμμάτος χαρακτὴρ ἔχων ὀρθίαν μέσην γραμμὴν, ὡς ἔνιοι γράφουσι τῶν ἐννεακοσίων χαρακτῆρα").[24]

Detail from a 4th-century cryptographic text on papyrus, showing "ace-of-spades"-shaped sampi (here redrawn in red) next to digamma (blue) and koppa (green)

From the time of the earliest papyri, the square-topped forms of handwritten sampi alternate with variants where the top is rounded (ϡ, ϡ) or pointed (ϡ, ϡ).[25][26] The rounded form Ͳ also occurs in stone inscriptions in the Roman era.[21] In the late Roman period, the arrow-shaped or rounded forms are often written with a loop connecting the two lines at the right, leading to the "ace-of-spades" form ϡ, or to ϡ. These forms, in turn, occasionally have another decorative stroke added on the left (ϡ). It can be found attached in several different ways, from the top (ϡ) or the bottom (ϡ).[26] From these shapes, finally, the modern form of sampi emerges, beginning in the 9th century, with the two straight lines becoming more or less parallel (ϡ, ϡ, ϡ).

In medieval western manuscripts describing the Greek alphabet, the arrowhead form is sometimes rendered as ↗.[27]

Origins

[edit]

Throughout the 19th and 20th centuries, many authors have assumed that sampi was essentially a historical continuation of the archaic letter san (Ϻ), the M-shaped alternative of sigma (Σ) that formed part of the Greek alphabet when it was originally adopted from Phoenician. Archaic san stood in an alphabetic position between pi (Π) and koppa (Ϙ). It dropped out of use in favour of sigma in most dialects by the 7th century BC, but was retained in place of the latter in a number of local alphabets until the 5th century BC.[28] It is generally agreed to be derived from Phoenician tsade.

The hypothetical identification between san and sampi is based on a number of considerations. One is the similarity of the sounds represented by both. San represented either simple [s] or some other, divergent phonetic realization of the common Greek /s/ phoneme. Suggestions for its original sound value have included [ts],[4] [z],[28] and [ʃ].[29] The second reason for the assumption is the systematicity in the development of the letter inventory: there were three archaic letters that dropped out of use in alphabetic writing (digamma/wau, koppa, and san), and three extra-alphabetic letters were adopted for the Milesian numeral system, two of them obviously identical with the archaic digamma and koppa; hence, it is easy to assume that the third in the set had the same history. Objections to this account have been related to the fact that sampi did not assume the same position san had had, and to the lack of any obvious relation between the shapes of the two letters and the lack of any intermediate forms linking the two uses.

Among older authorities, Gardthausen[30] and Thompson[31] took the identity between san and sampi for granted. Foat, in a skeptical reassessment of the evidence, came to the conclusion that it was a plausible hypothesis but unprovable.[6][9] The discussion has continued until the present, while a steady trickle of new archaeological discoveries regarding the relative dating of the various events involved (i.e. the original emergence of the alphabet, the loss of archaic san, the emergence of alphabetic sampi, and the emergence of the numeral system) have continued to affect the data base on which it is founded.

A part of the discussion about the identity of san and sampi has revolved around a difficult and probably corrupted piece of philological commentary by an anonymous scholiast, which has been debated ever since Joseph Justus Scaliger drew attention to it in the mid-17th century. Scaliger's discussion also contains the first known attestation of the name "san pi" (sampi) in the western literature, and the first attempt at explaining it. The passage in question is a scholion on two rare words occurring in the comedies of Aristophanes, koppatias (κοππατίας) and samphoras (σαμφόρας). Both were names for certain breeds of horses, and both were evidently named after the letter used as a branding mark on each: "koppa" and "san" respectively. After explaining this, the anonymous scholiast adds a digression that appears to be meant to further explain the name and function of "san", drawing some kind of link between it and the numeral sign of 900. However, what exactly was meant here is obscure now, because the text was evidently corrupted during transmission and the actual symbols cited in it were probably exchanged. The following is the passage in the reading provided by a modern edition, with problematic words marked:

 κοππατίας ἵππους ἐκάλουν οἷς ἐγκεχάρακτο τὸ κ[?] στοιχεῖον, ὡς σαμφόρας τοὺς ἐγκεχαραγμένους τὸ σ. τὸ γὰρ σ[?] κατὰ[?] τὸ ϻ[?] χαρασσόμενον ϻὰν[?] ἔλεγον. αἱ δὲ χαράξεις αὗται καὶ μέχρι τοῦ νῦν σῴζονται ἐπὶ τοῖς ἵπποις. συνεζευγμένου δὲ τοῦ κ[?] καὶ σ[?] τὸ σχῆμα τοῦ ἐνακόσιοι[?] ἀριθμοῦ δύναται νοεῖσθαι, οὗ προηγεῖται τὸ κόππα[?]· καὶ παρὰ γραμματικοῖς οὕτω διδάσκεται, καὶ καλεῖται κόππα ἐνενήκοντα.[32]

Translation:

 "Koppatias" were called horses that were branded with the letter κ[?], just as "Samphoras" were those branded with σ[?]. For the "σ"[?] written like [or: together with?] ϻ[?] was called san[?]. These brandings can still be found on horses today. And from a "κ"[?] joined together with "σ"[?], one can see how the number sign for 900[?] is derived, which is preceded by koppa[?]. This is also taught by the grammarians, and the "90" is called "koppa".

There is no agreement on what was originally meant by this passage.[26] While Scaliger in the 17th century believed that the scholiast spoke of san as a synonym for sigma, and meant to describe the (modern) shape of sampi (ϡ) as being composed of an inverted lunate sigma and a π, the modern editor D. Holwerda believes the scholiast spoke of the actual M-shaped san and expressed a belief that modern sampi was related to it.

An alternative hypothesis to that of the historical identity between san and sampi is that Ionian sampi may have been a loan from the neighbouring Anatolian language Carian, which formed the local substrate in the Ionian colonies of Asia Minor. This hypothesis is mentioned by Jeffery[1] and has been supported more recently by Genzardi[33] Brixhe[34] suggested that sampi could be related to the Carian letter 25 "Θ", transcribed as ś. This would fit in with the "plausible, but not provable" hypothesis that the root contained in the Carian-Greek names spelled with sampi, "Πανυασσις" and "Οασσασσις", is identical with a root *uś-/waś- identified elsewhere in Carian, which contains the Carian ś sound spelled with Θ.[35] Adiego follows this with the hypothesis that both the Carian letter and sampi could ultimately go back to Greek Ζ (Ζ). Like the san–sampi hypothesis, the Carian hypothesis remains an open and controversial issue, especially since the knowledge of Carian itself is still fragmentary and developing.[2]

While the origin of sampi continues to be debated, the identity between the alphabetic Ionian sampi (/ss/) and the numeral for 900 has rarely been in doubt, although in the older literature it was sometimes mentioned only tentatively,[31] An isolated position was expressed in the early 20th century by Jannaris, who – without mentioning the alphabetic use of Ionian /ss/ – proposed that the shape of numeric sampi was derived from a juxtaposition of three "T"s, i.e. 3×300=900. (He also rejected the historical identity of the other two numerals, stigma (6) and koppa (90), with their apparent alphabetic predecessors.)[36] Today, the link between alphabetic and numeral sampi is universally accepted.

Names

[edit]

Despite all uncertainties, authors who subscribe to the hypothesis of a historical link between ancient san and sampi also often continue to use the name san for the latter. Benedict Einarson hypothesizes that it was in fact called *ssan, with the special quality of the sibilant sound it had as Ionian Ͳ. This opinion has been rejected as phonologically impossible by Soldati,[26] who points out that the /ss/ sound only ever occurred in the middle of words and therefore could not have been used in the beginning of its own name.

As for the name sampi itself, it is generally agreed today that it is of late origin and not the original name of the character in either its ancient alphabetic or its numeral function. Babiniotis describes it as "medieval",[37] while Jannaris places its emergence "after the thirteenth century".[36] However, the precise time of its emergence in Greek is not documented.

The name is already attested in manuscript copies of an Old Church Slavonic text describing the development of the alphabet, the treatise On Letters ascribed to the 9th-century monk Hrabar, which was written first in Glagolitic and later transmitted in the Cyrillic script. In one medieval Cyrillic group of manuscripts of this text, probably going back to a marginal note in an earlier Glagolitic version,[38] the letter names "sampi" ("сѧпи") and "koppa" ("копа") are used for the Greek numerals.[39] Witnesses of this textual variant exist from c.1200, but its archetype can be dated to before 1000 AD.[40]

The first reference to the name sampi in the western literature occurs in a 17th-century work, Scaliger's discussion of the Aristophanes scholion regarding the word samphoras (see above). Some modern authors, taking Scaliger's reference as the first known use and unaware of earlier attestations, have claimed that the name itself only originated in the 17th century[41] and/or that Scaliger himself invented it.[42] A related term was used shortly after Scaliger by the French author Montfaucon, who called the sign "ἀντίσιγμα πῖ" (antisigma-pi), "because the Greeks regarded it as being composed of an inverted sigma, which is called ἀντίσιγμα, and from πῖ" ("Graeci putarunt ex inverso sigma, quod ἀντίσιγμα vocatur, et ex πῖ compositum esse").[43]

The etymology of sampi has given rise to much speculation. The only element all authors agree on is that the -pi refers to the letter π, but about the rest accounts differ depending on each author's stance on the question of the historical identity between sampi and san.

According to the original suggestion by Scaliger, san-pi means "written like a san and a pi together". Here, "san" refers not to the archaic letter san (i.e. Ϻ) itself, but to "san" as a mere synonym of "sigma", referring to the outer curve of the modern ϡ as resembling an inverted lunate sigma.[44] This reading is problematic because it fits the shape only of the modern (late Byzantine) sampi but presupposes active use of an archaic nomenclature that had long since lost currency by the time that shape emerged. According to a second hypothesis, san-pi would originally have meant "the san that stands next to pi in the alphabet". This proposal thus presupposes the historical identity between sampi and ancient san (Ϻ), which indeed stood behind Π. However, this account too is problematic as it implies a very early date of the emergence of the name, since after the archaic period the original position of san was apparently no longer remembered, and the whole point of the use of sampi in the numeral system is that it stands somewhere else. Yet a different hypothesis interprets san-pi in the sense of "the san that resembles pi". This is usually taken as referring to the modern ϡ shape, presupposing that the name san alone had persisted from antiquity until the time the sign took that modern shape.[45] None of these hypotheses has wide support today. The most commonly accepted explanation of the name today is that san pi (σὰν πῖ) simply means "like a pi", where the word san is unrelated to any letter name but simply the modern Greek preposition σαν ("like", from ancient Greek ὡς ἂν).[36][37]

In the absence of a proper name, there are indications that various generic terms were used in Byzantine times to refer to the sign. Thus, the 15th-century Greek mathematician Nikolaos Rabdas referred to the three numerals for 6, 90 and 900 as "τὸ ἐπίσημον", "τὸ ἀνώνυμον σημεῖον" ("the nameless sign", i.e. koppa), and "ὁ καλούμενος χαρακτήρ" ("the so-called charaktir", i.e. just "the character"), respectively.[42] The term "ἐπίσημον" (episēmon, literally "outstanding") is today used properly as a generic cover term for all three extra-alphabetic numeral signs, but was used specifically to refer to 6 (i.e. digamma/stigma).

In some early medieval Latin documents from western Europe, there are descriptions of the contemporary Greek numeral system which imply that sampi was known simply by the Greek word for its numeric value, ἐννεακόσια (enneakosia, "nine hundred"). Thus, in De loquela per gestum digitorum, a didactic text about arithmetics attributed to the Venerable Bede, the three Greek numerals for 6, 90 and 900 are called "episimon", "cophe" and "enneacosis" respectively.[46] the latter two being evidently corrupted versions of koppa and enneakosia. An anonymous 9th-century manuscript from Rheinau Abbey[47] has epistmon [sic], kophe, and ennakose.[48] Similarly, the Psalterium Cusanum, a 9th or 10th century bilingual Greek—Latin manuscript, has episimôn, enacôse and cophê respectively (with the latter two names mistakenly interchanged for each other.)[49] Another medieval manuscript has the same words distorted somewhat more, as psima, coppo and enacos,[50] Other, similar versions of the name include enacosin and niacusin,[51][52] or the curious corruption sincope,[53]

A curious name for sampi that occurs in one Greek source is "παρακύϊσμα" (parakyisma). It occurs in a scholion to Dionysius Thrax,[54] where the three numerals are referred to as "τὸ δίγαμμα καὶ τὸ κόππα καὶ τό καλούμενον παρακύϊσμα". The obscure word ("… the so-called parakyisma") literally means "a spurious pregnancy", from "παρα-" and the verb "κυέω" "to be pregnant". The term has been used and accepted as possibly authentic by Jannaris,[36] Uhlhorn[55] and again by Soldati.[26] While Jannaris hypothesizes that it was meant to evoke the oblique, reclining shape of the character, Soldati suggests it was meant to evoke its status as an irregular, out-of-place addition ("un'utile superfetazione"). Einarson, however, argues that the word is probably the product of textual corruption during transmission in the Byzantine period.[42] He suggests that the original reading was similar to that used by Rabdas, "ὁ καλούμενος χαρακτήρ" ("the so-called character"). Another contemporary cover term for the extra-alphabetic numerals would have been "παράσημον" (parasēmon, lit. "extra sign"). A redactor could have written the consonant letters "π-σ-μ" of "παράσημον" over the letters "χ-κτ-ρ" of "χαρακτήρ", as both words happen to share their remaining intermediate letters. The result, mixed together from letters of both words, could have been misread in the next step as "παρακυησμ", and hence, "παρακύϊσμα".

An entirely new proposal has been made by A. Willi, who suggests that the original name of the letter in ancient Greek was angma (ἄγμα).[3] This proposal is based on a passage in a Latin grammarian, Varro, who uses this name for what he calls a "25th letter" of the alphabet. Varro himself is clearly not referring to sampi, but is using angma to refer to the ng sound [ŋ] in words like angelus. However, Varro ascribes the use of the name angma to an ancient Ionian Greek author, Ion of Chios. Willi conjectures that Varro misunderstood Ion, believing the name angma referred to the [ŋ] sound because that sound happened to occur in the name itself. However, Ion, in speaking of a "25th letter of the alphabet", meant not just a different pronunciation of some other letters but an actual written letter in its own right, namely sampi. According to Willi's hypothesis, the name angma would have been derived from the verbal root *ank-, "to bend, curve", and referred to a "crooked object", used because of the hook-like shape of the letter.

In other scripts

[edit]
A drawing of a rectangle with Greek letters. It has a large crack on the left.
Graeco-Iberian lead plaque from la Serreta (Alcoi), showing the Iberian form of sampi. The first word is ΙΥΝͲΤΙΡ̓, iunstir
Coin of king Kanishka, with the inscription ÞΑΟΝΑΝΟÞΑΟ ΚΑΝΗÞΚΙ ΚΟÞΑΝΟ ("King of Kings [cf. Persian "Shahanshah"], Kanishka the Kushan"), using Bactrian "ϸ" for š.

In the Greco–Iberian alphabet, used during the 4th century BC in eastern Spain to write the Iberian language (a language unrelated to Greek), sampi was adopted along with the rest of the Ionian Greek alphabet, as an alphabetic character to write a second sibilant sound distinct from sigma. It had the shape Ͳ, with three vertical lines of equal length.[56] Its pronunciation is uncertain, but it is transliterated as ⟨s⟩.

The Greek script was also adapted in Hellenistic times to write the Iranian language Bactrian, spoken in today's Afghanistan. Bactrian used an additional letter "sho"(Ϸ), shaped like the later (unrelated) Germanic letter "thorn" (Þ), to denote its sh sound (š, [ʃ]). This letter, too, has been hypothesized to be a continuation of Greek sampi, and/or san.[29][57]

During the first millennium AD, several neighboring languages whose alphabets were wholly or partly derived from the Greek adopted the structure of the Greek numeral system, and with it, some version or local replacement of sampi.

In Coptic, the sign "Ⳁ" (Ⳁ, which has been described as "the Greek ͳ with a Ρ above"[55]), was used for 900.[58][59] Its numeric role was subsequently taken over by the native character Ϣ (shei, /ʃ/), which is related to the Semitic tsade (and thus, ultimately, cognate with Greek san as well).[60]

The Gothic alphabet adopted sampi in its Roman-era form of an upwards-pointing arrow (𐍊, 𐍊)[61]

In the Slavic writing system Glagolitic, the letter Ⱌ (tse, /ts/) was used for 900. It too may have been derived from a form of the Hebrew tsade.[62] In Cyrillic, in contrast, the character Ѧ (small yus, /ẽ/) was used initially, being the one among the native Cyrillic letters that resembled sampi most closely in shape. However, the letter Ц (tse), the equivalent of the Glagolitic sign, took its place soon later. It has been proposed that sampi was retained in its alternative function of denoting multiplication by thousand, and became the Cyrillic "thousands sign" ҂.[38]

In Armenian, the letter Ջ (ǰ) stands for 900, while Ք (kʿ), similar in shape to the Coptic sign, stands for 9000.

Modern use

[edit]

Together with the other elements of the Greek numeral system, sampi is occasionally still used in Greek today. However, since the system is typically used only to enumerate items in relatively small sets, such as the chapters of a book or the names of rulers in a dynasty, the signs for the higher tens and hundreds, including sampi, are much less frequently found in practice than the lower letters for 1 to 10. One of the few domains where higher numbers including thousands and hundreds are still expressed in the old system in Greece with some regularity is the field of law, because until 1914 laws were numbered in this way. For instance, one law which happens to have sampi in its name and is still in force and relatively often referred to is "Νόμος ͵ΓϠΝʹ/1911" (i.e. Law Number 3950 of 1911), "Περί της εκ των αυτοκινήτων ποινικής και αστικής ευθύνης" ("About penal and civil responsibility arising from the use of automobiles").[63] However, in informal practice, the letter sampi is often replaced in such instances by a lowercase or uppercase π.

Typography

[edit]
Various renditions of uppercase sampi in modern fonts

With the advent of modern printing in the western Renaissance, printers adopted the minuscule version of the numeral sign, ϡ, for their fonts. The typographic realization of Sampi has varied widely throughout its history in print, and a large range of different shapes can still be found in current electronic typesetting. Commonly used forms range from small, π-like shapes (ϡ in Alfios font) to shapes with large swash curves (ϡ in IFAO-Grec font), while the stems can be almost upright (ϡ in TITUS Cyberbit font) or almost horizontal (ϡ in Theano Didot font). More rarely, one can find shapes with the lower end curving outwards, forming an "s" curve (ϡ in Tempora-LGC font).

In its modern use as a numeral (as with the other two episema, stigma and koppa) no difference is normally made in print between an upper case and lower case form;[64] the same character is typically used in both environments. However, occasionally special typographic variants adapted to an upper case style have also been employed in print. The issue of designing such uppercase variants has become more prominent since the decision of Unicode to encode separate character codepoints for uppercase and lowercase sampi.[65][66] Several different designs are currently found. Older versions of the Unicode charts showed a glyph with a crooked and thicker lower stem (Ϡ in Unicode chart 3.1).[67] While this form has been adopted in some modern fonts, it has been replaced in more recent versions of Unicode with a simpler glyph, similar to the lowercase forms (Ϡ in Unicode chart 5).[68] Many fonts designed for scholarly use have adopted an upright triangular shape with straight lines and serifs (Ϡ in IFAO-Grec font), as proposed by the typographer Yannis Haralambous.[66] Other versions include large curved shapes (Ϡ in Old Standard font), or an upright large π-like glyph with a long descending curve (Ϡ in Palatino Linotype font).

Lowercase "archaic sampi" in different fonts. From left to right: Original Unicode draft, Unicode reference glyph, New Athena Unicode, Aroania, Avdira, IFAO-Grec Unicode, Atavyros, Anaktoria, Alfios, Code2000.

The epigraphic ancient Ionian sampi is not normally rendered with the modern numeral character in print. In specialized epigraphical or palaeographic academic discussion, it is either represented by a glyph Ͳ, or by a Latin capital serifed T as a makeshift replacement. As this character has in the past never been supported in normal Greek fonts, there is no typographical tradition for its uppercase and lowercase representation in the style of a normal text font. Since its inclusion in the Unicode character encoding standard, experimental typographical stylizations of a lowercase textual Sampi have been developed. The Unicode reference glyph for "small letter archaic sampi", according to an original draft, was to have looked like the stem of a small τ with a square top at x height,[69] but was changed after consultation with Greek typesetting experts.[70] The glyph shown in current official code charts stands on the baseline and has an ascender slightly higher than cap height, but its stem has no serifs and is slightly curved leftwards like the descender of an ρ or β. Most type designers who have implemented the character in current fonts have chosen to design a glyph either at x height, or with a descender but no ascender, and with the top either square or curved (corresponding to ancient scribal practice.[26])

Computer encoding

[edit]
Numeral Sampi: U+03E0, U+03E1
Archaic Sampi: U+0372, U+0373

Several codepoints for the encoding of sampi and its variants have been included in Unicode. As they were adopted successively in different versions of Unicode, their coverage in current computer fonts and operating systems is inconsistent as of 2010. U+03E0 ("Greek letter Sampi") was present from version 1.1 (1993) and was originally meant to show the normal modern numeral glyph. The uppercase/lowercase contrast was introduced with version 3.0 (1999).[65][71] As the existing code point had been technically defined as an uppercase character, the new addition was declared lowercase (U+03E1, "Greek small letter Sampi"). This has led to some inconsistency between fonts,[72] because the glyph that was present at U+03E0 in older fonts is now usually found at U+03E1 in newer ones, while U+03E0 may have a typographically uncommon capital glyph.

New, separate codepoints for ancient epigraphic sampi, also in an uppercase and lowercase variant, were proposed in 2005,[73] and included in the standard with version 5.1 (2008).[71] They are meant to cover both the Ionian Ͳ and Pamphylian Ͳ, with the Ionian character serving as the reference glyph. As of 2010, these characters are not yet supported by most current Greek fonts.[74] The Gothic "900" symbol was encoded in version 3.1 (2001), and Coptic sampi in version 4.1 (2005). Codepoints for the related Greek characters san and Bactrian "sho" were added in version 4.0 (2003).

Character Shape Code Name Version Year
Ͳ U+0372 GREEK CAPITAL LETTER ARCHAIC SAMPI 5.1 2008
ͳ   U+0373 GREEK SMALL LETTER ARCHAIC SAMPI 5.1 2008
Ϡ U+03E0 GREEK LETTER SAMPI 1.1 1993
ϡ   U+03E1 GREEK SMALL LETTER SAMPI 3.0 1999
Ϸ Þ U+03F7 GREEK CAPITAL LETTER SHO 4.0 2003
ϸ þ U+03F8 GREEK SMALL LETTER SHO 4.0 2003
Ϻ M U+03FA GREEK CAPITAL LETTER SAN 4.0 2003
ϻ   U+03FB GREEK SMALL LETTER SAN 4.0 2003
U+2CC0 COPTIC CAPITAL LETTER SAMPI 4.1 2005
  U+2CC1 COPTIC SMALL LETTER SAMPI 4.1 2005
𐍊 U+1034A GOTHIC LETTER NINE HUNDRED 3.1 2001

Prior to Unicode, support for sampi in electronic encoding was marginal. No common 8-bit codepage for Greek (such as ISO 8859-7) contained sampi. However, lowercase and uppercase sampi were provided for by the ISO 5428:1984 Greek alphabet coded character set for bibliographic information interchange.[65] In Beta code, lowercase and uppercase sampi are encoded as "#5" and "*#5" respectively.[75] In the LaTeX typesetting system, the "Babel" package allows accessing lowercase and uppercase sampi through the commands "\sampi" and "\Sampi".[76] Non-Unicode (8-bit) fonts for polytonic Greek sometimes contained sampi mapped to arbitrary positions, but usually not as a casing pair. For instance, the "WP Greek Century" font that came with WordPerfect had sampi encoded as 0xFC, while the popular "Wingreek" fonts had it encoded as 0x22. No encoding system prior to Unicode 5.1 catered for archaic epigraphic sampi separately.

References

[edit]

Sources

[edit]
  • Thompson, Edward M. (1893). Handbook of Greek and Latin palaeography. New York: D. Appleton. p. 7.
Revisions and contributorsEdit on WikipediaRead on Wikipedia
from Grokipedia
Sampi (modern: ϡ; ancient forms: Ͳ, Ϡ) is an archaic letter of the Greek alphabet, employed as a supplementary character beyond the classical 24-letter set in certain eastern Ionic dialects of , primarily during the 6th and 5th centuries BCE. It typically represented the /ss/, serving as a variant or replacement for double (σσ) in limited alphabetic contexts, such as inscriptions from regions like and Kyzikos. By the , sampi had largely transitioned to a non-phonetic role, denoting the numeric value of 900 in the Milesian (Ionic) , a function it retained in Byzantine manuscripts and mathematical notations. The letter's distinctive name, "sampi" (σανπί or ΣΑΝΠΙ), derives from Byzantine grammarians who described its shape as "like pi" (ὡς ἄν πῖ), owing to its resemblance to the Greek letter pi (π) with an additional crossbar forming a T-like structure. Its origins trace back to an earlier letter called san (Ϻ), an obsolete form of (σ) used in some early alphabets, which sampi appears to combine with pi's form, possibly to distinguish it phonetically or numerically. The earliest attested appearance of sampi occurs in the of the Heraion at , dated around 660–650 BCE, marking it as one of the innovative extensions in the evolving Greek script derived from Phoenician. Scholarly analysis, including epigraphic from artifacts like the Ephesian Plaque (where it renders "forty" as ΤΕͲΑΡΑϘΟΝΤΑ), confirms its restricted geographic and temporal use, fading after approximately 450 BCE as the standard standardized. In modern contexts, sampi survives chiefly in scholarly reproductions of ancient texts, encoding (U+03E1 for the lowercase and U+03E0 for certain archaic variants), and occasional mathematical or historical symbolism, underscoring its role in illuminating the phonetic and numerical diversity of archaic Greek writing systems. Unlike more persistent archaic letters such as (Ϝ) or koppa (Ϟ), sampi's obsolescence highlights the regional experimentation in early Greek before the adoption of the Ionian across the Greek world by the BCE.

Alphabetic Uses

Ionic Sampi

Ionic Sampi was employed as a phonetic letter in the eastern Ionic dialects of , particularly in regions east of such as and , where it served as an addition to the standard 24-letter alphabet. This letter represented the sibilant sounds /ss/ or /ks/, distinct from the simple /s/ conveyed by (Σ), and was used in positions where other dialects might employ double (σσ) or xi (ξ). Its adoption reflects local phonetic needs in these dialects, likely influenced by contact with non-Greek languages like Carian, allowing for more precise representation of or geminate in native and borrowed words. Inscriptional evidence for Ionic Sampi dates primarily to the 6th century BCE, with examples appearing in epigraphic texts and local coinage from key cities including Ephesus, Teos, Erythrae, and Halicarnassus. In Ephesus, an inscription from the Artemisium (ca. 550–450 BCE) features sampi in the word τεαραϙοντα (tearaϙonta), a local rendering of "forty" where the letter denotes the /ss/ sound in place of classical τεσσεράκοντα (tessarakonta). Similarly, a Teos inscription records θαλά Tης (thalasTēs), using sampi for the /ss/ in "of the sea" (genitive of θάλασσα, thalassa), while a decree from Halicarnassus (ca. 550–450 BCE) includes Ἀλικαρνα Tέων (AlikarnaTēon), employing the letter for the /ss/ in the city's name (classical Ἁλικαρνασσέων, Halikarnasseōn). These instances highlight sampi's role in everyday epigraphy and civic documents, underscoring its integration into the Ionic script for dialect-specific pronunciation. The use of sampi extended to numismatic inscriptions on coins from Ionian mints, where it appeared in ethnic names or abbreviations to capture the local /ss/ or /ks/ sounds, further evidencing its phonetic function in public and economic contexts. This regional innovation persisted into the 5th century BCE before sampi largely fell out of alphabetic use, though it later found application as a numeral for in other Greek traditions.

Pamphylian Sampi

Pamphylian Sampi was a distinctive letter in the alphabet of the Pamphylian dialect of ancient Greek, employed to denote sibilant sounds including /s/, /ss/, and /ps/ that were not fully represented by existing letters like sigma or xi. This variant, often rendered in a square psi-like form (Ͳ), served an orthographic function tailored to the phonetic peculiarities of the Pamphylian dialect, which preserved certain archaic features influenced by its location in southwestern Anatolia. The letter's introduction likely addressed the need for a dedicated symbol in local words where sibilants appeared in positions requiring distinction from standard sigma usage. Evidence for Pamphylian Sampi's usage survives primarily in epigraphic material from the 5th and 4th centuries BCE, concentrated in key Pamphylian cities such as and Side. These inscriptions, often short funerary or dedicatory texts, demonstrate the letter's integration into everyday writing, appearing in contexts like proper names or common terms to capture the dialect's articulation. For instance, it is attested in forms reflecting local pronunciation variations, highlighting its role in maintaining phonetic accuracy amid the dialect's divergence from mainland Greek norms. The corpus remains limited, with just under 200 known Pamphylian inscriptions overall, underscoring the letter's restricted application compared to more widespread alphabetic innovations. In contrast to the Ionic sampi, which circulated more broadly in eastern dialects, Pamphylian Sampi exhibited greater scarcity and geographic localization, confined almost exclusively to the Pamphylian coastal region. This isolation reflects the dialect's peripheral status and limited literary output, with the letter fading as Pamphylia increasingly adopted the standard Ionian alphabet during the . Its specialized use thus illustrates the regional adaptations that characterized archaic Greek writing systems before .

Numeric Uses

As the Numeral 900

In the ancient Greek , also known as the Ionic or Milesian system, sampi functioned as the symbol denoting , emerging as a key extension to accommodate higher values in decimal notation from the onward. This system assigned sequential values to letters of the , starting from alpha (1) through (9), (10) through qoppa (90), rho (100) through (800), with sampi serving as the symbol for in the extended 27-symbol system. The introduction of sampi, alongside qoppa for 90, addressed the limitations of the standard 24-letter , which could not represent numbers beyond 800 without additional archaic or invented symbols, enabling more efficient recording of large quantities in administrative and commercial contexts. By the mid-1st century B.C., the alphabetic system, including sampi, had largely supplanted the earlier acrophonic numerals in regions like , where the latter used distinct symbols such as stacked for ; sampi's adoption reflected a broader Hellenistic for arithmetic precision. Attestations appear in Ptolemaic papyri from the 3rd century B.C., such as the Tebtunis Papyri (e.g., Pap. 5.103), where sampi (rendered as Τ or =) marks sums of in and records. Similarly, ostraka from the late A.D., including those from Domitian's era, employ sampi in notations for quantities like grain allotments or dated entries, demonstrating its practical utility in epigraphic and . Manuscripts from the Byzantine era further illustrate sampi's persistence, often in composite numbers like ͵ϡζʹ (906) within chronological lists or inventories, underscoring its role in extending the system's range up to 999 before myriads. This numeral's integration highlights the alphabetic system's versatility for Hellenistic and later Greek numeracy, distinct from its occasional alphabetic use in eastern dialects.

Distinction from Alphabetic Forms

The alphabetic forms of sampi, employed in eastern Ionic and Pamphylian dialects, exhibit distinct glyphs such as the three-stroke, psi-like shape in Ionian inscriptions or a more angular, square variant in Pamphylian ones, reflecting local epigraphic styles from the 6th to 5th centuries BCE. In comparison, the numeric sampi—used to denote —frequently adopts a ligature-like structure combining elements of the obsolete letter san and pi, often rendered as a modified three-stroke form with a or a tau-shaped in papyri and later texts. These visual disparities, including the numeric form's tendency toward simplification and curvature in minuscule scripts, help differentiate its role from the more varied alphabetic renditions. Contextually, alphabetic sampi appears almost exclusively in archaic inscriptions predating the BCE, where it functions as a in specific dialects. Numeric sampi, however, predominates in post-classical contexts, especially Byzantine-era manuscripts and administrative documents, where its stabilizes as a dedicated numeral without phonetic implications. This temporal separation underscores sampi's dual trajectory, with alphabetic use fading as the standard standardized, while numeric application persisted for arithmetic purposes. Instances of overlap occur in medieval manuscripts, where scribes sometimes conflated the forms, substituting a capital or blended ligature for sampi, leading to potential ambiguities in paleographic interpretation. Such confusions arise from the numeric form's resemblance to archaic alphabetic variants, complicating transcriptions in mixed-script environments. Scholarly consensus holds that numeric sampi derives from the alphabetic letter, yet debates persist on the extent of independent evolution, with some arguing for parallel developments influenced by Semitic prototypes like . Proposals for disunifying their representations highlight these glyphic and contextual variances to preserve historical accuracy.

Origins and Etymology

Possible Derivations

The hypothesized origins of sampi trace back to the adaptation of the by Greek speakers during the 8th to 6th centuries BCE, a period when regional variations emerged as the Greek script evolved from its Semitic precursor. One primary derivation posits sampi as a continuation or modification of the obsolete letter san (Ϻ), which itself stemmed from the Phoenician (Ṣ), representing a sound akin to /ts/ or /s/. San appeared in early Greek inscriptions, such as those from Dorian regions like Thera and , where it served as an alternative to for the /s/ , reflecting the initial confusion in mapping Phoenician letters to Greek sounds during the alphabet's transmission via trade routes in the . An alternative view suggests sampi was used to denote the geminate /ss/ sound in certain dialects, particularly in eastern Ionic contexts. This form, resembling a sideways 'M' or later a 'T'-shape, first appears in inscriptions like the Heraion around 660–650 BCE, indicating its emergence as a practical for phonetic representation rather than a direct alphabetic import. The connection to san underscores a parallel numeric role, as both letters were employed to signify the value in acrophonic systems, filling a gap left by the standard alphabet's limitations in numeral notation. In regions like and , sampi's development likely incorporated influences from local Anatolian scripts, such as Lydian or Carian, which featured similar notations and contributed to the eastern Greek alphabets' divergence from the mainland forms. Epigraphic evidence from Ionian sites, including the Ephesian Plaque circa 550 BCE, supports this regional adaptation, where sampi coexisted briefly with before falling into disuse around 450 BCE. These Anatolian contacts, facilitated by proximity and cultural exchange, enriched the script's flexibility without fundamentally altering its Phoenician foundation.

Historical Names

In certain ancient Greek dialects, such as the Dorian variant, the archaic sibilant letter representing a sound akin to /s/ was known as "San" (Σάν), a name possibly derived from the Semitic letter ṣādē (tsade), reflecting early alphabetic borrowings from Phoenician scripts. This nomenclature appears in epigraphic evidence from regions like Crete and the Cyclades (e.g., Thera), where the letter's form resembled an inverted sigma or mu-like shape (Ϻ). In Pamphylian Greek, regional variants of the name emerged, such as "sampi" (σανπί), denoting a similar sibilant glyph with a distinct, often psi-like appearance (Ͳ). The letter's original name in antiquity is not known; the term "sampi" is of medieval Byzantine origin. During the medieval Byzantine period, the letter's use shifted primarily to a numeric value of 900, acquiring the name "Sampi" (Σάμπι), which scholars interpret as originating from "san pi" (σὰν πί), literally meaning "like pi" in reference to its graphical resemblance to the letter pi (Π) when positioned at the end of the . This is the modern consensus, though older scholarship debated it. Evidence for these names derives from ancient scholia on grammatical texts and later commentaries, illustrating the letter's evolving beyond its original phonetic function. Scholars debate whether "sampi" represents a direct linguistic corruption of "san pi" or a imposed arbitrarily during the Byzantine era to rationalize an obsolete symbol's placement after pi in numeric sequences.

Glyph Development

Ancient Forms

The earliest attested shapes of sampi date to the late BCE, appearing in epigraphic inscriptions from eastern Ionic dialects where it represented a sound, often /ss/ or a similar . In Ionic contexts, the letter typically took a curved or S-like form (ϡ), as evidenced in and texts from cities such as and , including a dedication inscribed as τεαραϙοντα μνεαι. These forms are documented in 7th- and 6th-century BCE inscriptions from , , and , reflecting regional variations in stroke thickness and curvature but maintaining a lunate or sigma-derived profile. In Pamphylian usage, sampi adopted a more angular, trident-like or square psi-shaped form (Ͳ), distinct from the standard psi. This variant is attested in pre-Hellenistic inscriptions from Aspendos and other Pamphylian sites, including stone monuments and coin legends that highlight its upright, pronged structure. Archaeological evidence from these regions, including 5th-century BCE votive offerings, preserves sampi in dedicatory contexts, underscoring its role in local epigraphic traditions. Scholars regard sampi as a simplified or reversed adaptation of the earlier letter san (Ϻ), an M-shaped sibilant from certain archaic Greek alphabets, with the transition evident in the reduction of san's crossbar to sampi's more streamlined curves or angles. This evolution likely stems from a shared Phoenician origin in the tsade, serving as a foundational influence on both letters' sibilant representations.

Evolution and Variants

During the , spanning the 3rd century BCE to the 3rd century CE, sampi's underwent notable shifts in Greek papyri, evolving from fluid, forms suited to rapid writing to more rigid, angular variants that echoed epigraphic styles. Early attestations in Ptolemaic papyri from depict sampi primarily as a T-shaped or a crossbarred form (Τ or f̅) denoting the numeral 900, reflecting its adaptation for numerical purposes in administrative and literary documents. This transition is evident in the sematography of papyri, where the symbol's crossbar became more pronounced, distinguishing it from alphabetic letters while maintaining ties to Ionian epigraphic traditions. In the Byzantine era, sampi's variants further diversified, particularly in manuscript production, where it appeared with simplified, single-stroke designs to facilitate numeric notation. Uncial scripts (4th–8th centuries CE) rounded sampi's contours, while the subsequent rise of minuscule scripts from the onward streamlined it into a slanting, pi-like (^), often integrated into continuous text for numerals in theological and scientific works. These changes, termed "paraklinoma" (slanting letter) in Byzantine scholia, reflected broader script reforms emphasizing efficiency in monastic copying. Standardization efforts intensified in the 19th and 20th centuries through scholarly reconstructions grounded in epigraphic and papyrological evidence, clarifying sampi's post-antique trajectory. Pioneering works, such as Marcus N. Tod's analysis of Ptolemaic papyri (1902) and A.N. Jannaris's examination of numeral origins (1907), traced its evolution from Hellenistic rigidity to Byzantine minimalism, rejecting medieval misnomers like "sampi" in favor of historical forms derived from inscriptions at sites like . L.H. Jeffery's comprehensive study (1961) further solidified these reconstructions by cataloging epigraphic variants, enabling precise delineations of sampi's glyphic development across media.

Influences on Other Scripts

Similar Letters in Non-Greek Alphabets

In the Coptic alphabet, the letter shima (Ϣ), representing the /ʃ/ phoneme, displays a visual resemblance to the trident-shaped Pamphylian variant of sampi and originated from Demotic Egyptian signs adapted into the Greek-derived script around the 3rd century CE. This adaptation occurred as Egyptian Christians incorporated Greek uncial forms to transcribe native sounds, with shima appearing in early manuscripts like the Schmidt Papyrus for non-Greek phonemes. The Gothic script, developed by in the 4th century CE for his translation, includes a numeral symbol known as sampi (𐍊), valued at and characterized by a form directly derived from the Greek sampi. Although not alphabetic in function within the , this symbol reflects the integration of Greek numeric traditions into the runic-influenced Gothic , used in calendrical and computational contexts preserved in manuscripts like the Codex Vindobonensis. Possible connections between sampi and san-like symbols appear in Etruscan and other Italic scripts, where the M-shaped san (Ϻ), an archaic sibilant letter borrowed from early Greek alphabets, influenced regional variants through phonetic adaptations in the 7th–6th centuries BCE. Scholars note that while sampi itself may represent a later composite of san and pi, Etruscan retention of san for /s/ sounds highlights bidirectional exchanges in the Italic peninsula, distinct from the standard sigma. These letter forms transmitted across non-Greek alphabets primarily via Mediterranean trade networks from the Archaic Greek period (circa 700–500 BCE) and later through Christian activities, as seen in Ulfilas's exposure to Greek texts in and the adoption of by Coptic scribes in Ptolemaic and . By the 4th century CE, accelerated this diffusion, linking dialects to peripheral scripts in the eastern Mediterranean.

Adaptations in Early Scripts

In early Anatolian scripts such as Lydian and Carian, which emerged in the 7th to 5th centuries BCE, multiple symbols for sounds suggest potential parallels or bidirectional influences with emerging Greek in the region, including the development of Greek letters like san and . Lydian inscriptions from sites like distinguish between using ś for standard /s/ and s for a palatalized variant. Similarly, Carian scripts employed multiple letters for (s, ś, š), indicating regional variation in representing these sounds alongside Greek developments in bilingual contexts. Phoenician and parallels further illuminate the origins of sampi, particularly through the evolution of the letter, which influenced sampi via Ionian Greek interactions in trade hubs like Naukratis during the 7th–6th centuries BCE. , originally a hook-shaped in Phoenician (value 90 in ), underwent variations in scripts that paralleled the more angular or barred S-forms adopted in eastern Greek dialects, facilitating sampi's integration as a numeral or phonetic marker. This contact likely occurred through maritime exchanges in the Aegean, where Ionian scribes encountered Semitic writing systems predating Greek alphabetic use by at least 800 BCE. Sampi's numerical role drew from early systems in the , where Semitic traditions—using letters for numerical values—predated and inspired Greek adoption around the 6th century BCE, positioning sampi as an extension for higher units like 900. In Phoenician and contexts, tsade's numerical function (90) evolved within systems that emphasized alphabetic notation for and , influencing Ionian innovations in Asia Minor. Archaeological evidence from mixed-language sites, such as the Heraion on and bilingual inscriptions near and (7th–5th centuries BCE), reveals hybrid forms where glyphs appear alongside Lydian or Carian signs, underscoring regional script convergence.

Modern Applications

Scholarly and Educational Use

In courses and textbooks on archaic Greek dialects, sampi is routinely examined as an exemplar of regional alphabetic variation, particularly its role in representing sounds in eastern Ionic inscriptions from the 6th and 5th centuries BCE. Standard references, such as Lilian H. Jeffery's The Local Scripts of (revised edition), detail sampi's appearance in Ionian abecedaria and its distinction from san, emphasizing its utility in decoding dialect-specific orthography. Similarly, contemporary curricula, including those offered by the British School at Athens, incorporate sampi in modules on archaic script evolution to illustrate phonetic adaptations across Greek city-states. Scholars employ sampi in reconstructing Ionian and Pamphylian languages by analyzing its phonetic value, typically /ts/ or /ss/, in surviving inscriptions to infer lost dialectal features. Claude Brixhe has discussed sampi in relation to Phrygian scripts, linking its form to sibilant representations influenced by . In modern grammars, sampi aids in mapping sibilant shifts, with examples from Pamphylian texts where a psi-like form denotes /s/ or /ps/. For Ionian reconstruction, Natalia Elvira Astoreca's Early Greek Alphabetic Writing (2021) uses sampi from the Samian to trace labiovelar changes into /ts/ clusters, linking it to possible Phrygian influences in Ionian scripts. Post-2000 studies have deepened sampi's enigmatic status, probing its non-Phoenician origins and inconsistent attestation, while affirming its Ionian primacy as an innovation for late-emerging /ts/ sounds rather than an archaic retention. Astoreca's 2021 analysis is among key works on this topic. A 2025 study in Γραμματεῖον reviews recent research on early Greek alphabets, including brief mentions of sampi in Ionian contexts. Educational tools, such as the Packard Humanities Institute's searchable Greek Inscriptions database, feature digitized examples of sampi-bearing texts from Ionian sites, enabling interactive analysis for students and facilitating corpus-based pedagogy in archaic courses. These resources, integrated into platforms like EpiDoc, support hands-on reconstruction exercises without delving into sampi's later numeric role of 900. Recent digital projects, such as those using AI for recognition as of 2025, further aid in analyzing sampi variants.

Role in Numerals and Notation

In contemporary contexts, sampi maintains its classical numeric value of , serving as a specialized symbol in notations that reference numeral systems. This retention stems from its origin as the third archaic letter added to the 24-letter for alphabetic numeration, allowing representation of numbers beyond 399. Greek alphabetic numerals, including sampi, are occasionally employed in Orthodox liturgical texts for dates, chapter counts, and other numerical references to preserve Byzantine conventions, though modern printings often use alongside. Sampi features rarely in modern mathematical histories and puzzles that explore or recreate Greek numeration. Educational texts on the history of mathematics describe it as the symbol completing the hundreds series (ρ for 100 to ϡ for 900), sometimes in problems illustrating acrophonic-to-alphabetic transitions or isopsephic calculations. Examples abound in numismatic catalogs and publications, where sampi is invoked to interpret numerals on ancient Greek coins. In analyses of issues from Thrace (e.g., Mesembria) and Asia Minor (e.g., Kibyra), it denotes 900 in era dates or issue quantities, as seen in monograms combining it with other letters for compound values like 990.

Technical Representation

Typography in Print

In modern print , the for sampi typically appears in two main variants: the upright, lunate form ϡ, which is standard in typefaces such as those modeled after Times Roman for scholarly reproductions, and the more angular, three-stroked form Ͳ, favored in designs or fonts emphasizing archaic aesthetics to evoke epigraphical origins. These variations reflect a balance between historical fidelity and legibility, with the upright form preferred in most contemporary typefaces to integrate seamlessly with standard Greek letterforms. Historical reproductions of sampi in 19th-century printed editions of ancient texts, such as August Boeckh's Corpus Inscriptionum Graecarum (1828–1877), employed metal type to approximate the letter's appearance in Ionian and Pamphylian inscriptions, often rendering it as a compact, pi-like symbol to fit within the constraints of early . This approach ensured accurate representation of numeral values like in epigraphic contexts, though limited font availability sometimes led to stylized approximations. Challenges in typesetting polytonic Greek involving sampi arise primarily from its irregular shape, which complicates with neighboring letters and diacritics; for instance, the letter's crossbar can overlap with accents on adjacent vowels, necessitating manual metric adjustments in font design to prevent visual crowding. Ligature support is rarely implemented for sampi due to its obsolescence, but optical pairs—such as with or pi—are recommended to maintain even spacing in running text. Typographic standards for archaic letters like sampi advocate using reference glyphs from epigraphic sources for design inspiration, prioritizing consistency across weights and styles while avoiding overly ornate forms that hinder print reproduction; designers are urged to test integrations within polytonic environments for optimal readability.

Computer Encoding

Sampi is encoded in the Unicode Standard within the Greek and Coptic block (U+0370–U+03FF). The uppercase form is assigned to U+03E0 GREEK LETTER SAMPI (Ϡ), added in Unicode 1.1 in 1993, while the lowercase form at U+03E1 GREEK SMALL LETTER SAMPI (ϡ), introduced in Unicode 3.0 in 1999, serves primarily as a numeral symbol with the value 900. Archaic variants are provided at U+0372 GREEK CAPITAL LETTER ARCHAIC SAMPI (Ͳ) and U+0373 GREEK SMALL LETTER ARCHAIC SAMPI (ͳ), both added in Unicode 5.1 in 2008. These code points enable consistent digital representation across platforms supporting the standard. Font support for Sampi varies, but several open-source typefaces include the necessary glyphs for accurate rendering. The Gentium family, developed by SIL International, incorporates U+03E0, U+03E1, U+0372, and U+0373 in its extended variants like Gentium Book Plus, facilitating polytonic Greek . Similarly, Google's Sans and Serif fonts for Greek provide coverage of these code points, ensuring broad compatibility in digital documents and web content. Inputting Sampi typically requires specialized keyboard layouts beyond standard configurations. Polytonic Greek keyboards, such as Microsoft's built-in option or third-party tools like Keyman Desktop's Greek Polytonic Plus, allow access via modifier keys or dedicated mappings for archaic and numeric letters like Sampi, often using combinations like AltGr + 3 for the lowercase form. Compatibility challenges arise in legacy systems predating full adoption, where Sampi might rely on proprietary encodings like Beta Code or custom font mappings, potentially leading to incorrect display or substitution. In web environments, rendering depends on browser font fallback mechanisms; without a supporting font, Sampi may appear as a hollow box or generic placeholder, though modern browsers like Chrome and handle it reliably with system fonts.

References

Add your contribution
Related Hubs
User Avatar
No comments yet.