Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Tsugaru dialect
View on Wikipedia| Tsugaru dialect | |
|---|---|
| Aomori dialect | |
Tsugaru dialect area. | |
| Native to | Japan |
| Region | Aomori |
Japonic
| |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | – |
| Glottolog | tsug1237 |
| IETF | ja-u-sd-jp02 |
The Tsugaru dialect (津軽弁, Tsugaru-ben) is a Japanese dialect spoken in western Aomori Prefecture.
The Tsugaru dialect is reputed to be so divergent from standard Japanese for those who are not native speakers, that even people living in the same prefecture may have trouble understanding it.[1][note 1] In 1988, fans of the Tsugaru dialect proclaimed October 23 to be Tsugaru Dialect Day (津軽弁の日, Tsugaru-ben no hi). October 23 is the anniversary of the death of Takagi Kyozo, a famous poet who wrote in the Tsugaru dialect.
In Tsuruta, there is an annual summer Tsugaru-ben competition (津軽弁大会, Tsugaru-ben taikai) in which teams of foreigners create short skits or performances, usually humorous, using the dialect. In June 2009, a short segment featuring the competition was broadcast nationally on NHK.
Examples
[edit]The words are sometimes very different from those of standard Japanese.
| English | Standard Japanese | Tsugaru dialect |
|---|---|---|
| I | 私 (わたし, watashi) | わ (wa) |
| you | あなた (anata) | な (na) |
| cute | かわいい (kawaii) | めごい (megoi) |
| friend | 友達 (ともだち, tomodachi) | けやぐ (keyagu) |
| countryside | 田舎 (いなか, inaka) | じゃご (jyago) |
| but | けれど (keredo) | だばって (dabatte) |
| same | 同じ (おなじ, onaji) | ふとず (futozu) |
| very | とても (totemo) | たげ/がっぱ (tage/gappa) |
| cold | 冷たい (つめたい, tsumetai) | しゃっこい (shakkoi) |
| warm | 暖かい (あたたかい, atatakai) | ぬげ (nuge) |
| noisy | うるさい (urusai) | さしね (sashine) |
| irritating | イライラする (ira-irasuru) | かちゃくちゃね (kacha-kuchane) |
| money | (お)金 ((お)かね, (o-)kane) | じぇんこ (jenko) |
| forehead | ひたい (hitai), (お)でこ ((o-)deko) | なずぎ (nazugi) |
| home | 家 (いえ, ie) | え (e) |
| cooked rice/meal | ごはん (gohan) | まま (mama) |
| to freeze (transitive verb) | 凍らせる (こおらせる, kooraseru) | しみらがす (shimiragasu) |
| to freeze (intransitive verb) | 凍る (こおる, kooru) | しみる (shimiru) |
| to eat (verb) | 食べる (たべる, taberu), 食う (くう, kuu) (colloquial) | く (ku) |
Notes
[edit]- ^ The ResearchGate mirror (archive) contains metadata about the presentation.
References
[edit]- ^ Takubo, Yukinori (2018-08-08). Mutual Intelligibility as a measure of linguistic distance and intergenerational transmission (PDF). Approaches to Endangered Languages in Japan and Northeast Asia: Description, Documentation and Revitalization. National Institute for Japanese Language and Linguistics. pp. 16 and 29. doi:10.13140/RG.2.2.12014.66880. Archived from the original (PDF) on 2022-12-24 – via ResearchGate.
External links
[edit]- (in Japanese) Tsugaru-ben dictionary
- (in Japanese) Suzumeko (Aozora Bunko) - a Tsugaru-ben short novel by Osamu Dazai
- A reading of Tsugaru-ben poem in Tsugaru Dialect Day 2008 on YouTube
- A reading of Tsugaru-ben poem in Tsugaru Dialect Day 2008 on YouTube
- Talking about food in Tsugaru-ben on YouTube
- Talk of locals in Kanita Station, Aomori on YouTube
Tsugaru dialect
View on GrokipediaGeographic and demographic context
Distribution and regional extent
The Tsugaru dialect is primarily spoken across the Tsugaru Peninsula in the western part of Aomori Prefecture, Japan, encompassing the historic Tsugaru region that formed the core of the former Tsugaru Domain during the Edo period.[1] This area includes major urban centers such as Aomori City in the north, Hirosaki City in the central inland zone, and Goshogawara City along the western coast, where the dialect serves as the everyday vernacular among local communities.[3] Within the Tsugaru region, sub-regional variations emerge, particularly between coastal settlements like those around Goshogawara and inland areas such as Hirosaki, shaped by geographic terrain including the Ou Mountains to the east and historical patterns of settlement tied to agricultural and fishing economies.[3] These differences are documented in local dialect collections, which highlight distinct vocabulary and pronunciations across the Seihoku (northwestern) sub-area, Hirosaki, and Goshogawara, reflecting isolated development due to the peninsula's topography.[3] The dialect's boundaries are marked by isoglosses that separate it from the neighboring Nanbu dialect to the east, primarily along the central divide of Aomori Prefecture formed by the Ou Mountains, a natural barrier that historically limited linguistic exchange between the western Tsugaru and southeastern Nanbu regions.[1] To the north, it transitions into the Shimokita dialect across the prefecture's northeastern peninsula, while southward it aligns with the broader Tohoku dialect continuum near the Aomori-Iwate border.[1]Speaker population and usage
The Tsugaru dialect is primarily spoken in the Tsugaru region of western Aomori Prefecture, with an estimated 700,000 potential speakers corresponding to the regional population as of the mid-2010s; the prefecture's overall population has since declined to approximately 1.23 million as of 2023.[2][6] However, the number of fluent speakers of its traditional features has declined significantly, with approximately 160,000 individuals aged 70 and older maintaining proficiency as of 2016, amid ongoing erosion among younger generations.[2][7] Usage of the Tsugaru dialect remains predominant in informal domains, such as family conversations, interactions with childhood friends, and local markets, where it fosters intimacy and regional identity. In contrast, it is limited in formal contexts like education, professional workplaces, and media broadcasts, where Standard Japanese dominates to ensure broader intelligibility.[8] Sociolinguistic shifts are evident in urbanizing areas like Aomori City, where speakers frequently engage in code-switching between the Tsugaru dialect and Standard Japanese, particularly in mixed social or occupational settings, reflecting adaptation to national linguistic norms and ongoing dialect erosion among youth. This bidialectalism often serves as a strategy for navigating local versus broader communication needs, though it contributes to the dialect's gradual standardization.[8][7]Linguistic classification
Relation to Tohoku dialects
The Tsugaru dialect is classified as a member of the Northern Tohoku dialect group, which encompasses varieties spoken in Aomori and Iwate prefectures, distinguishing it from the Southern Tohoku dialects found in regions like Akita and Yamagata.[9] This subgrouping reflects its position within the broader Eastern Japanese dialect continuum, where Northern Tohoku varieties exhibit closer ties to archaic features preserved from earlier stages of the language compared to more centralized Eastern forms.[10] Like other Tohoku dialects, Tsugaru retains shared archaisms.[11] These common retentions underscore a regional heritage of linguistic conservatism in the Tohoku area, where dialects have been less influenced by the standardization efforts centered in Tokyo.[12] Despite these similarities, Tsugaru features dialect-specific innovations, such as unique morphological simplifications and lexical integrations not as prominently seen in Southern Tohoku varieties, contributing to its relative distinctiveness within the group.[13] Furthermore, the dialect bears traces of potential Ainu substrate influence from indigenous languages in northern Honshu, observed in regional place names.[14]Distinctive traits and intelligibility
The Tsugaru dialect is widely regarded as one of the most challenging Japanese dialects for non-native speakers to comprehend, often ranked among the "hardest" due to its distinctive phonetic and prosodic features.[15] This reputation stems from vowel neutralization, where high vowels /i/ and /u/ merge, creating a slurred or mumbled quality that obscures word boundaries for outsiders.[9] Additionally, its non-standard intonation, characterized by an ascending pitch-accent system where high tones spread across syllables following the accented one, deviates significantly from the mora-based falling accents of Standard Japanese, further complicating perception.[9] Mutual intelligibility between Tsugaru and Standard Japanese is notably low, with studies showing that Tokyo university students comprehend only about 17.9% of Tsugaru speech in controlled tests.[16] This figure places Tsugaru below typical thresholds for dialectal mutual intelligibility (around 30%), highlighting its perceptual distance from mainstream varieties. While Tsugaru shares broader ties with other Tohoku dialects, enabling somewhat higher comprehension rates within the region, its unique traits still pose barriers even among neighboring speakers.[10] Perceptually, Tsugaru carries a stigma of being "unrefined" or associated with rural, uneducated speakers, reinforced by negative portrayals in national media that depict Tohoku dialects as countrified or comical.[17] This stereotype contributes to self-conscious usage among speakers, particularly younger generations who may code-switch to Standard Japanese in formal or urban settings to avoid judgment.[18]Phonological features
Consonant system
The consonant inventory of the Tsugaru dialect largely mirrors that of Standard Japanese, consisting of stops /p, t, k, b, d, g/, affricates /tɕ, dʑ/, fricatives /s, z, ɕ, ʑ, h, f/, nasal /n/, approximants /j, w/, and the flap /ɾ/. However, allophonic variations and phonological processes distinguish it, particularly in intervocalic positions, contributing to its characteristic nasal and voiced quality. These features are prevalent among older speakers and in rural areas of western Aomori Prefecture.[9][19] A key process involves the prenasalization of intervocalic voiced stops, where /b, d, g/ are realized as [ᵐb, ⁿd, ŋg], inserting a homorganic nasal before the stop. This occurs systematically between vowels, as in realizations of words like Standard Japanese mado ('window') becoming something akin to [maⁿdo] in casual Tsugaru speech. Prenasalization is a hallmark of Tohoku dialects, including Tsugaru, and is considered a retention of Old Japanese phonetics, enhancing the dialect's nasal resonance. Concurrently, intervocalic voiceless stops /p, t, k/ undergo voicing to [b, d, g], especially in relaxed or rapid speech; for instance, /k/ in word-medial positions often shifts to , aligning with broader Tohoku patterns of lenition between vowels.[9][13][1] The /r/ phoneme, represented as /ɾ/ in Standard Japanese, is realized as an alveolar flap [ɾ] in Tsugaru, akin to the English flap in "water" (American English), producing a light, tapped quality in most contexts. In emphatic or expressive speech, however, it may extend to a trill , adding vibrancy to utterances, though this variation is not phonemically contrastive. These realizations interact briefly with vowel devoicing processes, where adjacent high vowels may neutralize, but the primary consonantal traits remain independent.[9]Vowel system and prosody
The Tsugaru dialect maintains a standard five-vowel system typical of many Japanese varieties, comprising the short vowels /i, e, a, o, u/. These vowels form the core of the dialect's vocalic inventory, with no additional phonemic distinctions beyond length in some contexts.[2] A prominent feature of the vowel system is the frequent devoicing of the high vowels /i/ and /u/, particularly when they occur between voiceless consonants or word-finally following a voiceless consonant. This devoicing often renders these vowels nearly inaudible, leading to a perceptual neutralization of /i/ and /u/ that produces a slurred or "zuzu" quality in speech, as the dialect is colloquially known (zuzuben). For instance, sequences like those in words corresponding to Standard Japanese forms with intervocalic high vowels result in consonant clusters that mimic a buzzing or repetitive "zu" sound, distinguishing Tsugaru from Standard Japanese where devoicing is less pervasive and high vowels retain clearer articulation in many environments. This phenomenon is more extreme in Tsugaru than in central varieties, contributing to reduced intelligibility for outsiders.[2][9] Long vowels in Tsugaru, which correspond to Standard Japanese bimoraic vowels, are often realized without phonemic length contrast and may exhibit diphthongal offglides in casual speech, such as /a:/ approximating [aə̯]. This process adds a gliding quality to extended vowels, enhancing the dialect's rhythmic flow. Combined with devoicing, these vocalic reductions create a fluid, melodic contour that underscores the prosodic profile of the dialect. The prosody of Tsugaru is characterized by a syllable-based pitch accent system, contrasting with the mora-timed, binary high-low pattern of Tokyo Japanese, where words are either accented (with a single fall from high to low after the accented mora) or unaccented (entirely high until a phrasal fall). In Tsugaru, accent is determined by syllable position, yielding four primary patterns: atonic (flat pitch with no drop), initial accent (high on the first syllable), medial accent (high on a middle syllable), and final accent (high pitch falling on the last syllable). Falling tones predominate in accented words, often marked by a sharp descent (taki) at the end or after the accented syllable, which imparts a distinctive undulating rhythm. For example, the word for "flower" (hana) may exhibit a low-high-low fall in final-accented form, while compounds like "nose" (hana) remain atonic without drop. This multi-pattern system, rooted in an ascending kernel where high pitch rises to the accented syllable before falling, results in a sing-song intonation that varies by phrase length and enclitics, preserving melodic complexity even among younger speakers. In Hirosaki varieties of Tsugaru, the basic melody is low-high (LH), with high tones associating leftward from the accent nucleus to the first available vowel-bearing syllable, further differentiating it from Tokyo's simpler head-driven falls.[20][9][21]Grammatical structure
Verb and adjective morphology
The verb morphology of the Tsugaru dialect follows an agglutinative pattern similar to Standard Japanese, with stems combining with suffixes to express tense, aspect, mood, and polarity, though notable deviations occur in form and realization.[2] Irregular conjugations are evident in euphonic changes and simplifications, reflecting nasal insertion and vowel adjustments typical of Tsugaru phonology integrated into morphology.[2] Past tense forms simplify, often merging -ta with copular elements to produce -da across verb classes, including ichidan verbs that retain distinct stems in Standard Japanese.[13] Aspectual markers distinguish Tsugaru from Standard Japanese through unique suffixes; the progressive aspect employs -ra, contrasting with Standard Japanese's -te iru construction.[13] Valency-changing suffixes, such as causatives and passives, also deviate: causatives replace -seru/-saseru with -he, while passives shorten -rareru to -rai or -rae, reducing morphological complexity.[13] Mood inflections include hortative and inferential uses of -be, which conveys volition or supposition without direct equivalents in Standard Japanese paradigms.[2] Adjective morphology in Tsugaru retains i-adjective inflections but features prominent nasalization, such as medial insertion of /n/ before voiced obstruents, as in azumashii 'skillful' becoming anzumashii.[13] This nasalized form appears in various positions, preserving older traces. For na-adjectives, prenominal modification replaces -na with -da or -n, eliminating the Standard Japanese distinction between attributive -na and predicative -da; examples include sizuka da umi 'calm sea' (prenominal) and umi ga sizuka da 'the sea is calm' (predicative).[22] Past predicative forms align with Standard Japanese as -datta, but small clause constructions substitute -ni with -sa, as in secondary predication.[22] These morphological traits, verifiable through resources like the Matsunoki Treebank corpus of folktales, highlight Tsugaru's retention of archaic elements alongside innovations, contributing to its reduced intelligibility with Standard Japanese.[3][2]Particles and sentence patterns
In the Tsugaru dialect, particles serve as postpositions to indicate grammatical relations, but they frequently deviate from Standard Japanese forms, often through omission, replacement, or fusion with surrounding elements, reflecting the dialect's agglutinative yet flexible syntax. The topic marker wa (は) is commonly omitted or realized as a light vowel a appended to the preceding noun, creating a smoother prosodic flow; in emphatic contexts, it may appear as ga or kya for contrastive focus. For instance, the Standard Japanese phrase ame wa furu ("rain falls") becomes ame a furu or simply ame furu with the topic implied by context. This omission contributes to the dialect's concise style, where topics are tracked through shared knowledge rather than explicit marking.[13][5] Directional and locative postpositions also show variants, with the allative/directional e (へ/え, "to/toward") typically shifting to sa or, in some subregional speech, retaining an older form he for motion toward a goal. The accusative marker o (を) is often replaced by ba for animate objects or goto/toba for emphasis, aligning with differential object marking based on animacy, where inanimate objects may go unmarked. Examples include inu ba miru ("see the dog," with ba marking the animate direct object) versus Standard inu o miru, or sushi goto taberu ("eat sushi," emphasizing the object). Dative ni (に) persists but may fuse as ne in rapid speech. These adaptations highlight the dialect's sensitivity to animacy in case assignment, a trait shared with other Eastern Japanese varieties.[13][23][24] Conjunctions and connective particles facilitate clause linking with regional flavors, such as shite or fute replacing Standard kute (くて, "and" in sequential actions), as in omoshiro shite ("interesting and...") from verb forms like omoshirokute. Sentence-final particles include be for hortative or inferential moods (e.g., iku be, "let's go" or "probably go"), da byon for uncertainty (e.g., ame furu da byon, "it might rain"), and hande for causal relations (e.g., ame na hande michi warui, "it's raining, so the road is bad"). These particles add evidential or attitudinal nuance, often without altering core verb morphology.[13][25] Syntactic structures in Tsugaru maintain a head-final orientation like Standard Japanese SOV but permit greater flexibility due to particle omission, enabling non-canonical orders such as object-verb-subject in informal narratives or dialogues for stylistic emphasis. For example, a casual recounting might sequence as sushi tabeta watashi ("sushi ate I," implying "I ate sushi") rather than rigid watashi ga sushi o tabeta, relying on intonation and context for disambiguation. Question formation combines rising intonation with particles like kai (replacing ka for yes/no queries, e.g., iku kai?, "are you going?") or ga for polar questions (e.g., yama iku ga?, "going to the mountain?"), eschewing the flat intonation of Standard Japanese. This looseness enhances narrative flow in oral traditions but can reduce intelligibility for outsiders.[3][23]Lexical characteristics
Unique vocabulary items
The Tsugaru dialect, spoken primarily in western Aomori Prefecture, is distinguished by a lexicon that includes numerous endemic terms not found in Standard Japanese, often reflecting local environment, daily life, and historical interactions with indigenous languages like Ainu. These unique vocabulary items contribute to the dialect's opacity for outsiders, with many words denoting common objects, states, or actions in innovative or altered forms. Research on Tsugaru-ben highlights how such terms preserve regional identity, drawing from agricultural, faunal, and cultural contexts unique to the Tsugaru region.[26] Influenced by Ainu substrate, several Tsugaru words trace origins to indigenous vocabulary, adapting terms for natural elements and body parts. For instance, "bakke" refers to butterbur sprouts (fukinotō in Standard Japanese), a wild plant foraged in northern Japan; "keri" means shoes (kutsu); and "kumpita" denotes the neck (kubi). These borrowings illustrate Ainu's lexical impact on Tohoku dialects, particularly in rural Tsugaru where historical contact was prevalent.[13] Other core vocabulary items capture everyday concepts with distinct flair. Examples include:- oboko: baby or infant, a affectionate term for young children not used in Standard Japanese.[27]
- danburi: dragonfly, reflecting local entomological nomenclature tied to the region's wetlands.[27]
- warahando: children (plural), a collective noun emphasizing group play or family in rural settings.[27]
- kimi: corn (on the cob), linked to Tsugaru's agricultural heritage where maize cultivation is prominent.[27]
