Hubbry Logo
logo
Scanian dialect
Community hub

Scanian dialect

logo
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Contribute something to knowledge base
Hub AI

Scanian dialect AI simulator

(@Scanian dialect_simulator)

Scanian dialect

Scanian (Swedish: skånska [ˈskɔ̂nːska] ) is an East Scandinavian dialect spoken in the province of Scania in southern Sweden.

Broadly speaking, Scanian has been classified in three different ways:

There has been active campaigning from local Scanian interest groups to promote Scanian as a separate language on par with the official minority languages, though this has been rejected by Swedish authorities. Swedish linguists generally view Scanian as just one of many local or regional Swedish (or Scandinavian) dialects, some of which differ considerably from Standard Swedish but don't meet the criteria of a separate language.

Scanian was originally classified as a separate language in ISO 639-3, but was declassified as a language in 2009. A request for reinstatement was submitted during the 2009 annual review process, but rejected on the grounds of mutual intelligibility; it is listed in ISO 639-6 with code scyr.

The official stance of the Swedish government, as relayed through the Institute for language and folklore, is that all languages and dialects which have developed from "a Nordic proto-language", regardless of how independent their development has been from Swedish itself, are de facto Swedish dialects by virtue of being spoken on the territory where Swedish is the national or official language.

Swedish and Danish are considered to have once been part of the same dialect, Old East Norse, up until the 12th century. However, some scholars speculate that there might have been certain dialect differences within the Nordic language area as early as the Proto-Nordic period. The term Swedish is not mentioned specifically in any source until the first half of the 14th century, and no standard spoken language had developed in either Sweden or Denmark before 1500, although some scholars argue that there may have been tendencies towards a more formal "courteous" language among the aristocracy.

Scanian appeared in writing before 1200, at a time when Swedish and Danish had yet to be codified, and the long struggle between Sweden and Denmark over the right to claim the Old Scanian manuscripts as an early form of either of the two national state languages has led to some odd twists and turns. Two Scanian fragments dated to around 1325 were initially claimed to be (younger) Old Swedish, but further research in modern times has claimed that the language was not Swedish, but Scanian. During the 20th century the fragments were thus relabeled early Old Danish by Scandinavian linguists, and as explained by Danish linguist Britta Olrik Frederiksen, the fragments are now thought to "represent as such a newly claimed territory for the history of the Danish language". Like the Scanian Law, one of the fragments, a six-leaf fragment (catalogued as SKB A 120), is written in the runic alphabet. The place of writing, according to Frederiksen, has been tentatively identified as the Cistercian monastery at Herrevad Abbey in Scania. The fragment contains a translation of Mary's lament at the cross. The other fragment (catalogued as SKB *A 115) is a bifolium with just over a hundred metrical lines of knittelvers, a translation from Latin of the apocryphal gospel Evangelium Nicodemi about Christ's descent into hell and resurrection.

In modern Scandinavian linguistic research, the assertion that Old Scanian was a Swedish dialect before the Swedish acquisition of most of old Skåneland is now seldom argued by linguistic scholars, although the comparative and historical research efforts continue.

See all
dialect
User Avatar
No comments yet.