Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Sanskrit prosody
View on Wikipedia
| Part of a series on |
| Hindu scriptures and texts |
|---|
| Related Hindu texts |
Sanskrit prosody or Chandas (छंद) refers to one of the six Vedangas, or limbs of Vedic studies.[1] It is the study of poetic metres and verse in Sanskrit.[1] This field of study was central to the composition of the Vedas, the scriptural canons of Hinduism; in fact, so central that some later Hindu and Buddhist texts refer to the Vedas as Chandas.[1][2]
The Chandas, as developed by the Vedic schools, were organized around seven major metres, each with its own rhythm, movements and aesthetics. Sanskrit metres include those based on a fixed number of syllables per verse, and those based on a fixed number of morae per verse.[3]
Extant ancient manuals on Chandas include Pingala's Chandah Sutra, while an example of a medieval Sanskrit prosody manual is Kedara Bhatta's Vrittaratnakara.[4][note 1] The most exhaustive compilations of Sanskrit prosody describe over 600 metres.[8] This is a substantially larger repertoire than in any other metrical tradition.[9]
Etymology
[edit]The term Chandas (Sanskrit: छन्दः/छन्दस् chandaḥ/chandas (singular)) means "pleasing, alluring, lovely, delightful or charming", and is based on the root chad which means "esteemed to please, to seem good, feel pleasant and/or something that nourishes, gratifies or is celebrated".[10] The term also refers to "any metrical part of the Vedas or other composition".[10]
History
[edit]The hymns of Rigveda include the names of metres, which implies that the discipline of Chandas (Sanskrit prosody) emerged in the 2nd-millennium BCE.[3][note 2] The Brahmanas layer of Vedic literature, composed between 900 BCE and 700 BCE, contains a complete expression of the Chandas.[13] Panini's treatise on Sanskrit grammar distinguishes Chandas as the verses that compose the Vedas, from Bhāṣā (Sanskrit: भाषा), the language spoken by people for everyday communication.[14]
Vedic Sanskrit texts employ fifteen metres. Seven are common, and the most frequent three are 8-, 11- and 12-syllable lines.[15] Post-Vedic texts, such as the epics as well as other classical literature of Hinduism, deploy both linear and non-linear metres, many of which are based on syllables and others based on repeating numbers of morae (matra per foot).[15] About 150 treatises on Sanskrit prosody from the classical era are known, in which some 850 metres were defined and studied by the ancient and medieval Hindu scholars.[15]
The ancient Chandahsutra of Pingala, also called Pingala Sutras, is the oldest Sanskrit prosody text that has survived into the modern age, and it is dated to between 600 and 200 BCE.[16][17] Like all Sutras, the Pingala text is distilled information in the form of aphorisms, and these were widely commented on through the bhashya tradition of Hinduism. Of the various commentaries, those widely studied are the three 6th century texts - Jayadevacchandas, Janashrayi-Chhandovichiti and Ratnamanjusha,[18] the 10th century commentary by Karnataka prosody scholar Halayudha, who also authored the grammatical Shastrakavya and Kavirahasya (literally, The Poet's Secret).[16] Other important historical commentaries include those by the 11th-century Yadavaprakasha and 12th-century Bhaskaracharya, as well as Jayakriti's Chandonushasana, and Chandomanjari by Gangadasa.[16][18]
There is no word without meter,
nor is there any meter without words.
Major encyclopedic and arts-related Hindu texts from the 1st and 2nd millennium CE contain sections on Chandas. For example, the chapters 328 to 335 of the Agni Purana,[20][21] chapter 15 of the Natya Shastra, chapter 104 of the Brihat Samhita, the Pramodajanaka section of the Manasollasa contain embedded treatises on Chandas.[22][23][24]
Elements
[edit]Classification
[edit]The metres found in classical Sanskrit poetry are classified into three kinds.[25]
- Syllabic verse (akṣaravṛtta or aksharavritta): metres depend on the number of syllables in a verse, with relative freedom in the distribution of light and heavy syllables. This style is derived from older Vedic forms, and found in the great epics, the Mahabharata and the Ramayana.
- Syllabo-quantitative verse (varṇavṛtta or varnavritta): metres depend on syllable count, but the light-heavy patterns are fixed.
- Quantitative verse (mātrāvṛtta or matravritta): metres depend on duration, where each verse-line has a fixed number of morae, usually grouped in sets of four.
Light and heavy syllables
[edit]Most of Sanskrit poetry is composed in verses of four lines each. Each quarter-verse is called a pāda (literally, "foot"). Meters of the same length are distinguished by the pattern of laghu ("light") and guru ("heavy") syllables in the pāda. The rules distinguishing laghu and guru syllables are the same as those for non-metric prose, and these are specified in Vedic Shiksha texts that study the principles and structure of sound, such as the Pratishakhyas. Some of the significant rules are:[26][27]
Metre is a veritable ship,
for those who want to go,
across the vast ocean of poetry.
- A syllable is laghu only if its vowel is hrasva ("short") and followed by at most one consonant before another vowel is encountered.
- A syllable with an anusvara ('ṃ') or a visarga ('ḥ') is always guru.
- All other syllables are guru, either because the vowel is dīrgha ("long"), or because the hrasva vowel is followed by a consonant cluster.
- The hrasva vowels are the short monophthongs: 'a', 'i', 'u', 'ṛ' and 'ḷ'
- All other vowels are dirgha: 'ā', 'ī', 'ū', 'ṝ', 'e', 'ai', 'o' and 'au'. (Note that, morphologically, the last four vowels are actually the diphthongs 'ai', 'āi', 'au' and 'āu', as the rules of sandhi in Sanskrit make clear.)[29]
- Gangadasa Pandita states that the last syllable in each pāda may be considered guru, but a guru at the end of a pāda is never counted as laghu.[note 3][better source needed]
For measurement by mātrā (morae), laghu syllables count as one unit, and guru syllables as two units.[27]
Exceptions
[edit]The Indian prosody treatises crafted exceptions to these rules based on their study of sound, which apply in Sanskrit and Prakrit prosody. For example, the last vowel of a verse, regardless of its natural length, may be considered short or long according to the requirement of the metre.[30] Exceptions also apply to special sounds, of the type प्र, ह्र, ब्र and क्र.[30]
Stanzas
[edit]A stanza (śloka) is defined in Sanskrit prosody as a group of four quarters (pādas).[30] Indian prosody studies recognise two types of stanzas. Vritta stanzas are those that have a precise number of syllables, while jati stanzas are those that are based on syllabic time-lengths (morae, matra) and can contain varying numbers of syllables.[30]
The vritta[note 4] stanzas have three forms: Samavritta, where the four quarters are similar in pattern, Ardhasamavritta, where alternate verses have a similar syllabic structure, and Vishamavritta where all four quarters are different.[30] A regular Vritta is defined as that where the total number of syllables in each line is less than or equal to 26 syllables, while irregulars contain more.[30] When the metre is based on morae (matra), a short syllable is counted as one mora, and a long syllable is counted as two morae.[30]
Gaṇa
[edit]Gaṇa (Sanskrit, "group") is the technical term for the pattern of light and heavy syllables in a sequence of three. It is used in treatises on Sanskrit prosody to describe metres, according to a method first propounded in Pingala's chandahsutra. Pingala organizes the metres using two units:[32]
- l: a "light" syllable (L), called laghu
- g: a "heavy" syllable (H), called guru
| Disyllables | |
|---|---|
| ◡ ◡ | pyrrhic, dibrach |
| ◡ – | iamb |
| – ◡ | trochee, choree |
| – – | spondee |
| Trisyllables | |
| ◡ ◡ ◡ | tribrach |
| – ◡ ◡ | dactyl |
| ◡ – ◡ | amphibrach |
| ◡ ◡ – | anapaest, antidactylus |
| ◡ – – | bacchius |
| – ◡ – | cretic, amphimacer |
| – – ◡ | antibacchius |
| – – – | molossus |
| See main article for tetrasyllables. | |
Pingala's method described any metre as a sequence of gaṇas, or triplets of syllables (trisyllabic feet), plus the excess, if any, as single units. There being eight possible patterns of light and heavy syllables in a sequence of three, Pingala associated a letter, allowing the metre to be described compactly as an acronym.[33] Each of these has its Greek prosody equivalent as listed below.
| Sanskrit prosody |
Weight | Symbol | Style | Greek equivalent | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Na-gaṇa | L-L-L | u u u |
|
Tribrach | |||
| Ma-gaṇa | H-H-H | — — — |
|
Molossus | |||
| Ja-gaṇa | L-H-L | u — u |
|
Amphibrach | |||
| Ra-gaṇa | H-L-H | — u — |
|
Cretic | |||
| Bha-gaṇa | H-L-L | — u u |
|
Dactyl | |||
| Sa-gaṇa | L-L-H | u u — |
|
Anapaest | |||
| Ya-gaṇa | L-H-H | u — — |
|
Bacchius | |||
| Ta-gaṇa | H-H-L | — — u |
|
Antibacchius |
Pingala's order of the gaṇas, viz. m-y-r-s-t-j-bh-n, corresponds to a standard enumeration in binary, when the three syllables in each gaṇa are read right-to-left with H=0 and L=1.
A mnemonic
[edit]The word yamātārājabhānasalagāḥ (or yamātārājabhānasalagaṃ) is a mnemonic for Pingala's gaṇas, developed by ancient commentators, using the vowels "a" and "ā" for light and heavy syllables respectively with the letters of his scheme. In the form without a grammatical ending, yamātārājabhānasalagā is self-descriptive, where the structure of each gaṇa is shown by its own syllable and the two following it:[36]
- ya-gaṇa: ya-mā-tā = L-H-H
- ma-gaṇa: mā-tā-rā = H-H-H
- ta-gaṇa: tā-rā-ja = H-H-L
- ra-gaṇa: rā-ja-bhā = H-L-H
- ja-gaṇa: ja-bhā-na = L-H-L
- bha-gaṇa: bhā-na-sa = H-L-L
- na-gaṇa: na-sa-la = L-L-L
- sa-gaṇa: sa-la-gā = L-L-H
The mnemonic also encodes the light "la" and heavy "gā" unit syllables of the full scheme.
The truncated version obtained by dropping the last two syllables, viz. yamātārājabhānasa, can be read cyclically (i.e., wrapping around to the front). It is an example of a De Bruijn sequence.[37]
Comparison with Greek and Latin prosody
[edit]Sanskrit prosody shares similarities with Greek and Latin prosody. For example, in all three, rhythm is determined from the amount of time needed to pronounce a syllable, and not on stress (quantitative metre).[38][39] Each eight-syllable line, for instance in the Rigveda, is approximately equivalent to the Greek iambic dimeter.[31] The sacred Gayatri metre of the Hindus consists of three of such iambic dimeter lines, and this embedded metre alone is at the heart of about 25% of the entire Rigveda.[31]
The gaṇas are, however, not the same as the foot in Greek prosody. The metrical unit in Sanskrit prosody is the verse (line, pada), while in Greek prosody it is the foot.[40] Sanskrit prosody allows elasticity similar to Latin Saturnian verse, uncustomary in Greek prosody.[40] The principles of both Sanskrit and Greek prosody probably go back to Proto-Indo-European times, because similar principles are found in ancient Persian, Italian, Celtic, and Slavonic branches of Indo-European.[41]
The seven birds: major Sanskrit metres
[edit]The Vedic Sanskrit prosody included both linear and non-linear systems.[42] The field of Chandas was organized around seven major metres, state Annette Wilke and Oliver Moebus, called the "seven birds" or "seven mouths of Brihaspati",[note 5] and each had its own rhythm, movements and aesthetics. The system mapped a non-linear structure (aperiodicity) into a four verse polymorphic linear sequence.[42]
The seven major ancient Sanskrit metres are the three 8-syllable Gāyatrī, the four 8-syllable Anustubh, the four 11-syllable Tristubh, the four 12-syllable Jagati, and the mixed pāda metres named Ushnih, Brihati and Pankti.
गायत्रेण प्रति मिमीते अर्कमर्केण साम त्रैष्टुभेन वाकम् ।
वाकेन वाकं द्विपदा चतुष्पदाक्षरेण मिमते सप्त वाणीः ॥२४॥
gāyatréṇa práti mimīte arkám
arkéṇa sā́ma traíṣṭubhena vākám
vākéna vākáṃ dvipádā cátuṣpadā
akṣáreṇa mimate saptá vā́ṇīḥ
With the Gayatri, he measures a song; with the song – a chant; with the Tristubh – a recited stanza;
With the stanza of two feet and four feet – a hymn; with the syllable they measure the seven voices. ॥24॥
— Rigveda 1.164.24, Translated by Tatyana J. Elizarenkova[44]
| Meter | Structure | Mapped Sequence[45] |
Varieties[47] | Usage[48] |
|---|---|---|---|---|
| Gayatri | 24 syllables; 3 verses of 8 syllables |
6x4 | 11 | Common in Vedic texts Example: Rigveda 7.1.1-30, 8.2.14[49] |
| Ushnih | 28 syllables; 2 verses of 8; 1 of 12 syllables |
7x4 | 8 | Vedas, not common Example: Rigveda 1.8.23-26[50] |
| Anushtubh | 32 syllables; 4 verses of 8 syllables |
8x4 | 12 | Most frequent in post-Vedic Sanskrit metrical literature; embedded in the Bhagavad Gita, the Mahabharata, the Ramayana, the Puranas, Smritis and scientific treatises Example: Rigveda 8.69.7-16, 10.136.7[51] |
| Brihati | 36 syllables; 2 verses of 8; 1 verse of 12; 1 verse of 8 syllables |
9x4 | 12 | Vedas, rare Example: Rigveda 5.1.36, 3.9.1-8[52] |
| Pankti | 40 syllables; 5 verses of 8 syllables |
10x4 | 14 | Uncommon, found with Tristubh Example: Rigveda 1.191.10-12[53] |
| Tristubh | 44 syllables; 4 verses of 11 syllables |
11x4 | 22 | Second in frequency in post-Vedic Sanskrit metric literature, dramas, plays, parts of the Mahabharata, major 1st-millennium Kavyas Example: Rigveda 4.50.4, 7.3.1-12[54] |
| Jagati | 48 syllables; 4 verses of 12 syllables |
12x4 | 30 | Third most common, typically alternates with Tristubh in the same text, also found in separate cantos. Example: Rigveda 1.51.13, 9.110.4-12[55] |
Other syllable-based metres
[edit]Beyond these seven metres, ancient and medieval era Sanskrit scholars developed numerous other syllable-based metres (Akshara-chandas). Examples include Atijagati (13x4, in 16 varieties), Shakvari (14x4, in 20 varieties), Atishakvari (15x4, in 18 varieties), Ashti (16x4, in 12 varieties), Atyashti (17x4, in 17 varieties), Dhriti (18x4, in 17 varieties), Atidhriti (19x4, in 13 varieties), Kriti (20x4, in 4 varieties) and so on.[56][57]
Morae-based metres
[edit]In addition to the syllable-based metres, Hindu scholars in their prosody studies, developed Gana-chandas or Gana-vritta, that is metres based on mātrās (morae, instants).[58][57][59] The metric foot in these are designed from laghu (short) morae or their equivalents. Sixteen classes of these instants-based metres are enumerated in Sanskrit prosody, each class has sixteen sub-species. Examples include Arya, Udgiti, Upagiti, Giti and Aryagiti.[60] This style of composition is less common than syllable-based metric texts, but found in important texts of Hindu philosophy, drama, lyrical works and Prakrit poetry.[15][61] The entire Samkhyakarika text of the Samkhya school of Hindu philosophy is composed in Arya metre, as are many chapters in the mathematical treatises of Aryabhata, and some texts of Kalidasa.[60][62]
Hybrid metres
[edit]Indian scholars also developed a hybrid class of Sanskrit metres, which combined features of the syllable-based metres and morae-based metres.[63][57] These were called Matra-chandas. Examples of this group of metres include Vaitaliya, Matrasamaka and Gityarya.[64] The Hindu texts Kirātārjunīya and Naishadha Charita, for instance, feature complete cantos that are entirely crafted in the Vaitaliya metre.[63][65]
Metres as tools for literary architecture
[edit]The Vedic texts, and later Sanskrit literature, were composed in a manner where a change in metres was an embedded code to inform the reciter and audience that it marks the end of a section or chapter.[46] Each section or chapter of these texts uses identical metres, rhythmically presenting their ideas and making it easier to remember, recall and check for accuracy.[46]
Similarly, the authors of Sanskrit hymns used metres as tools of literary architecture, wherein they coded a hymn's end by frequently using a verse of a metre different from that used in the hymn's body.[46] However, they never used Gayatri metre to end a hymn or composition, possibly because it enjoyed a special level of reverence in Hindu texts.[46] In general, all metres were sacred and the Vedic chants and hymns attribute the perfection and beauty of the metres to divine origins, referring to them as mythological characters or equivalent to gods.[46]
Use of metre to identify corrupt texts
[edit]The verse perfection in the Vedic texts, verse Upanishads[note 6] and Smriti texts has led some Indologists from the 19th century onwards to identify suspected portions of texts where a line or sections are off the expected metre.[66][67]
Some editors have controversially used this metri causa principle to emend Sanskrit verses, assuming that their creative conjectural rewriting with similar-sounding words will restore the metre.[66] This practice has been criticized, states Patrick Olivelle, because such modern corrections may be changing the meaning, adding to corruption, and imposing the modern pronunciation of words on ancient times when the same syllable or morae may have been pronounced differently.[66][67]
Large and significant changes in metre, wherein the metre of succeeding sections return to earlier sections, are sometimes thought to be an indication of later interpolations and insertion of text into a Sanskrit manuscript, or that the text is a compilation of works of different authors and time periods.[68][69][70] However, some metres are easy to preserve and a consistent metre does not mean an authentic manuscript. This practice has also been questioned when applied to certain texts such as ancient and medieval era Buddhist manuscripts, as this may reflect versatility of the author or changing styles over author's lifetime.[71]
Texts
[edit]Chandah Sutra
[edit]This section needs expansion. You can help by adding to it. (March 2016) |
When halved, (record) two.
When unity (is subtracted, record) sunya.
When sunya, (multiply by) two.
When halved, multiply (by) itself (squared).
The Chandah Sutra is also known as Chandah sastra, or Pingala Sutras after its author Pingala. It is the oldest Hindu treatise on prosody to have survived into the modern era.[16][17] This text is structured in 8 books, with a cumulative total of 310 sutras.[74] It is a collection of aphorisms predominantly focused on the art of poetic metres, and presents some mathematics in the service of music.[72][75]
Bhashyas
[edit]This section needs expansion. You can help by adding to it. (March 2016) |
There have been numerous Bhashyas (commentaries) of the Chanda sastra over centuries. These are:
Chandoratnakara: The 11th-century bhashya on Pingala's Chandah Sutra by Ratnakarashanti, called Chandoratnakara, added new ideas to Prakrit poetry, and this was influential to prosody in Nepal, and to the Buddhist prosody culture in Tibet where the field was also known as chandas or sdeb sbyor.[43]
Chandahsutrabhasyaraja: The 18th century commentary of the Chandra Sastra by Bhaskararaya.
Usage
[edit]Post-vedic poetry, epics
[edit]This section needs expansion. You can help by adding to it. (March 2016) |
The Hindu epics and the post-Vedic classical Sanskrit poetry is typically structured as quatrains of four pādas (lines), with the metrical structure of each pāda completely specified. In some cases, pairs of pādas may be scanned together as the hemistichs of a couplet.[76] This is typical for the shloka used in epic. It is then normal for the pādas comprising a pair to have different structures, to complement each other aesthetically. In other metres, the four pādas of a stanza have the same structure.
The Anushtubh Vedic metre became the most popular in classical and post-classical Sanskrit works.[48] It is octosyllabic, like the Gayatri metre that is sacred to the Hindus. The Anushtubh is present in Vedic texts, but its presence is minor, and Trishtubh and Gayatri metres dominate in the Rigveda for example.[77] A dominating presence of the Anushtubh metre in a text is a marker that the text is likely post-Vedic.[78]
The Mahabharata, for example, features many verse metres in its chapters, but an overwhelming proportion of the stanzas, 95% are shlokas of the anustubh type, and most of the rest are tristubhs.[79]
Chandas and mathematics
[edit]This section needs expansion. You can help by adding to it. (March 2016) |
The attempt to identify the most pleasing sounds and perfect compositions led ancient Indian scholars to study permutations and combinatorial methods of enumerating musical metres.[72] The Pingala Sutras includes a discussion of binary system rules to calculate permutations of Vedic metres.[75][80][81] Pingala, and more particularly the classical Sanskrit prosody period scholars, developed the art of Matrameru, which is the field of counting sequences such as 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8 and so on (Fibonacci numbers), in their prosody studies.[75][80][82]

The 10th-century Halāyudha's commentary on Pingala Sutras, developed meruprastāra, which mirrors the Pascal's triangle in the west, and now also called as the Halayudha's triangle in books on mathematics.[75][83] The 11th-century Ratnakarashanti's Chandoratnakara describes algorithms to enumerate binomial combinations of metres through pratyaya. For a given class (length), the six pratyaya were:[84]
- prastāra, the "table of arrangement": a procedure for enumerating (arranging in a table) all metres of the given length,
- naṣṭa: a procedure for finding a metre given its position in the table (without constructing the whole table),
- uddiṣṭa: a procedure for finding the position in the table of a given metre (without constructing the whole table),
- laghukriyā or lagakriyā: calculation of the number of metres in the table containing a given number of laghu (or guru) syllables,
- saṃkhyā: calculation of the total number of metres in the table,
- adhvan: calculation of the space needed to write down the prastāra table of a given class (length).
Some authors also considered, for a given metre, (A) the number of guru syllables, (B) the number of laghu syllables, (C) the total number of syllables, and (D) the total number of mātras, giving expressions for each of these in terms of any two of the other three. (The basic relations being that C=A+B and D=2A+B.)[85]
Influence
[edit]This section needs expansion. You can help by adding to it. (March 2016) |
In India
[edit]Song and language
Children understand song,
beasts do too, and even snakes.
But the sweetness of literature,
does the Great God himself truly understand.
The Chandas are considered one of the five categories of literary knowledge in Hindu traditions. The other four, according to Sheldon Pollock, are Gunas or expression forms, Riti, Marga or the ways or styles of writing, Alankara or tropology, and Rasa, Bhava or aesthetic moods and feelings.[86]
The Chandas are revered in Hindu texts for their perfection and resonance, with the Gayatri metre treated as the most refined and sacred, and one that continues to be part of modern Hindu culture as part of Yoga and hymns of meditation at sunrise.[87]
Outside India
[edit]The Sanskrit Chanda has influenced southeast Asian prosody and poetry, such as Thai Chan (Thai: ฉันท์).[88] Its influence, as evidenced in the 14th-century Thai texts such as the Mahachat kham luang, is thought to have come either through Cambodia or Sri Lanka.[88] Evidence of the influence of Sanskrit prosody in 6th-century Chinese literature is found in the works of Shen Yueh and his followers, probably introduced through Buddhist monks who visited India.[89]
See also
[edit]Notes
[edit]- ^ For a review of other Sanskrit prosody texts, see Moriz Winternitz's History of Indian Literature,[5] and HD Velankar's Jayadaman.[6][7]
- ^ See, for example, Rigveda hymns 1.164, 2.4, 4.58, 5.29, 8.38, 9.102 and 9.103;[11] and 10.130[12]
- ^ सानुस्वारश्च दीर्घश्च विसर्गी च गुरुर्भवेत् । वर्णः संयोगपूर्वश्च तथा पादान्तगोऽपि वा ॥
- ^ Vritta, literally "turn", is rooted in vrit, Latin vert-ere, thereby etymologically to versus of Latin and "verse" of Indo-European languages.[31]
- ^ These seven metres are also the names of the seven horses of Hindu Sun god (Aditya or Surya), mythically symbolic for removing darkness and bringing the light of knowledge.[43] These are mentioned in Surya verses of the Ashvini Shastra portion of Aitareya Brahmana.
- ^ Kena, Katha, Isha, Shvetashvatara and Mundaka Upanishads are examples of verse-style ancient Upanishads.
References
[edit]- ^ a b c James Lochtefeld (2002), "Chandas" in The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 1: A-M, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1, page 140
- ^ Moriz Winternitz (1988). A History of Indian Literature: Buddhist literature and Jaina literature. Motilal Banarsidass. p. 577. ISBN 978-81-208-0265-0.
- ^ a b Peter Scharf (2013). Keith Allan (ed.). The Oxford Handbook of the History of Linguistics. Oxford University Press. pp. 228–234. ISBN 978-0-19-164344-6.
- ^ Deo 2007, pp. 6-7 section 2.2.
- ^ Maurice Winternitz 1963, pp. 1–301, particularly 5-35.
- ^ Velankar 1949.
- ^ HD Velankar (1949), Prosodial practice of Sanskrit poets, Journal of the Royal Asiatic Society, Volume 24-25, pages 49-92.
- ^ Deo 2007, pp. 3, 6 section 2.2.
- ^ Deo 2007, pp. 3-4 section 1.3.
- ^ a b Monier Monier-Williams (1923). A Sanskrit-English Dictionary. Oxford University Press. p. 332.
- ^ Origin and Development of Sanskrit Metrics, Arati Mitra (1989), The Asiatic Society, pages 4-6 with footnotes
- ^ William K. Mahony (1998). The Artful Universe: An Introduction to the Vedic Religious Imagination. State University of New York Press. pp. 110–111. ISBN 978-0-7914-3579-3.
- ^ Guy L. Beck 1995, pp. 40–41.
- ^ Sheldon Pollock 2006, pp. 46, 268–269.
- ^ a b c d Alex Preminger; Frank J. Warnke; O. B. Hardison Jr. (2015). Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton University Press. pp. 394–395. ISBN 978-1-4008-7293-0.
- ^ a b c d Sheldon Pollock 2006, p. 370.
- ^ a b B.A. Pingle 1898, pp. 238–241.
- ^ a b Andrew Ollett (2013). Nina Mirnig; Peter-Daniel Szanto; Michael Williams (eds.). Puspika: Tracing Ancient India Through Texts and Traditions. Oxbow Books. pp. 331–334. ISBN 978-1-84217-385-5.
- ^ Har Dutt Sharma (1951). "Suvrttatilaka". Poona Orientalist. XVII: 84.
- ^ Rocher 1986, p. 135.
- ^ MN Dutt, Agni Purana Vol 2, pages 1219-1233 (Note: Dutt's manuscript has 365 chapters, and is numbered differently)
- ^ Sheldon Pollock 2006, pp. 184–188.
- ^ T. Nanjundaiya Sreekantaiya (2001). Indian Poetics. Sahitya Akademi. pp. 10–12. ISBN 978-81-260-0807-0.
- ^ Maurice Winternitz 1963, pp. 8–9, 31–34.
- ^ Deo 2007, p. 5.
- ^ Coulson 1976, p. 21.
- ^ a b Müller & Macdonell 1886, p. 178.
- ^ Maurice Winternitz 1963, p. 13.
- ^ Coulson 1976, p. 6.
- ^ a b c d e f g Lakshman R Vaidya, Sanskrit Prosody - Appendix I, in Sanskrit-English Dictionary, Sagoon Press, Harvard University Archives, pages 843-856; Archive 2
- ^ a b c A history of Sanskrit Literature, Arthur MacDonell, Oxford University Press/Appleton & Co, page 56
- ^ Pingala CS 1.9-10, in order
- ^ Pingala, chandaḥśāstra, 1.1-10
- ^ Horace Hayman Wilson 1841, pp. 415–416.
- ^ Pingala CS, 1.1-8, in order
- ^ Coulson 1976, p. 253ff.
- ^ Stein, Sherman K. (1963), "Yamátárájabhánasalagám", The Man-made Universe: An Introduction to the Spirit of Mathematics, pp. 110–118. Reprinted in Wardhaugh, Benjamin, ed. (2012), A Wealth of Numbers: An Anthology of 500 Years of Popular Mathematics Writing, Princeton Univ. Press, pp. 139–144.
- ^ Barbara Stoler Miller (2013). Phantasies of a Love Thief: The Caurapancasika Attributed to Bilhana. Columbia University Press. pp. 2 footnote 2. ISBN 978-0-231-51544-3.
- ^ Alex Preminger; Frank J. Warnke; O. B. Hardison Jr. (2015). Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton University Press. p. 498. ISBN 978-1-4008-7293-0.
- ^ a b A history of Sanskrit Literature, Arthur MacDonell, Oxford University Press/Appleton & Co, page 55
- ^ Stephen Dobyns (2011). Next Word, Better Word: The Craft of Writing Poetry. Macmillan. pp. 248–249. ISBN 978-0-230-62180-0.
- ^ a b Annette Wilke & Oliver Moebus 2011, pp. 391-392 with footnotes.
- ^ a b Jamgon Kongtrul Lodro Taye; Koṅ-sprul Blo-gros-mthaʼ-yas; Gyurme Dorje (2012). The Treasury of Knowledge: Indo-Tibetan classical learning and Buddhist phenomenology. Book six, parts one and two. Shambhala Publications. pp. 26–28. ISBN 978-1-55939-389-8.
- ^ Tatyana J. Elizarenkova (1995). Language and Style of the Vedic Rsis. State University of New York Press. pp. 113–114. ISBN 978-0-7914-1668-6.
- ^ a b Annette Wilke & Oliver Moebus 2011, p. 392.
- ^ a b c d e f Tatyana J. Elizarenkova (1995). Language and Style of the Vedic Rsis. State University of New York Press. pp. 111–121. ISBN 978-0-7914-1668-6.
- ^ Horace Hayman Wilson 1841, pp. 418–421.
- ^ a b Horace Hayman Wilson 1841, pp. 418–422.
- ^ Arnold 1905, pp. 10, 48.
- ^ Arnold 1905, p. 48.
- ^ Arnold 1905, p. 11, 50 with note ii(a).
- ^ Arnold 1905, p. 48, 66 with note 110(i).
- ^ Arnold 1905, p. 55 with note iv, 172 with note viii.
- ^ Arnold 1905, pp. 48 with table 91, 13 with note 48, 279 with Mandala VII table.
- ^ Arnold 1905, pp. 12 with note 46, 13 with note 48, 241-242 with note 251.
- ^ Horace Hayman Wilson 1841, pp. 422–426.
- ^ a b c Hopkins 1901, p. 193.
- ^ Horace Hayman Wilson 1841, p. 427.
- ^ Andrew Ollett (2013). Nina Mirnig; Peter-Daniel Szanto; Michael Williams (eds.). Puspika: Tracing Ancient India Through Texts and Traditions. Oxbow Books. pp. 331–358. ISBN 978-1-84217-385-5.
- ^ a b Horace Hayman Wilson 1841, pp. 427–428.
- ^ Maurice Winternitz 1963, pp. 106–108, 135.
- ^ Annette Wilke & Oliver Moebus 2011, pp. 230-232 with footnotes 472-473.
- ^ a b Horace Hayman Wilson 1841, pp. 429–430.
- ^ Horace Hayman Wilson 1841, pp. 429–432.
- ^ Kālidāsa; Hank Heifetz (1990). The Origin of the Young God: Kālidāsa's Kumārasaṃbhava. Motilal Banarsidass. pp. 153–154. ISBN 978-81-208-0754-9.
- ^ a b c Patrick Olivelle (1998). The Early Upanisads : Annotated Text and Translation. Oxford University Press. pp. xvi–xviii, xxxvii. ISBN 978-0-19-535242-9.
- ^ a b Patrick Olivelle (2008). Collected Essays: Language, Texts and Society. Firenze University Press. pp. 293–295. ISBN 978-88-8453-729-4.
- ^ Maurice Winternitz 1963, pp. 3-4 with footnotes.
- ^ Patrick Olivelle (2008). Collected Essays: Language, Texts and Society. Firenze University Press. pp. 264–265. ISBN 978-88-8453-729-4.
- ^ Alf Hiltebeitel (2000), Review: John Brockington, The Sanskrit Epics, Indo-Iranian Journal, Volume 43, Issue 2, pages 161-169
- ^ John Brough (1954), The Language of the Buddhist Sanskrit Texts, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, Volume 16, Number 2, pages 351-375
- ^ a b c Kim Plofker (2009). Mathematics in India. Princeton University Press. pp. 53–57. ISBN 978-0-691-12067-6.
- ^ Bettina Bäumer; Kapila Vatsyayan (January 1992). Kalātattvakośa: A Lexicon of Fundamental Concepts of the Indian Arts. Motilal Banarsidass. p. 401. ISBN 978-81-208-1044-0.
- ^ Nooten, B. Van (1993). "Binary numbers in Indian antiquity". J Indian Philos. 21 (1). Springer Science $\mathplus$ Business Media: 31–32. doi:10.1007/bf01092744. S2CID 171039636.
- ^ a b c d Nooten, B. Van (1993). "Binary numbers in Indian antiquity". J Indian Philos. 21 (1). Springer Science $\mathplus$ Business Media: 31–50. doi:10.1007/bf01092744. S2CID 171039636.
- ^ Hopkins, p.194.
- ^ Kireet Joshi (1991). The Veda and Indian Culture: An Introductory Essay. Motilal Banarsidass. pp. 101–102. ISBN 978-81-208-0889-8.
- ^ Friedrich Max Müller (1860). A History of Ancient Sanskrit Literature. Williams and Norgate. pp. 67–70.
- ^ Hopkins, p.192
- ^ a b Susantha Goonatilake (1998). Toward a Global Science. Indiana University Press. p. 126. ISBN 978-0-253-33388-9.
- ^ Alekseĭ Petrovich Stakhov (2009). The Mathematics of Harmony: From Euclid to Contemporary Mathematics and Computer Science. World Scientific. pp. 426–427. ISBN 978-981-277-583-2.
- ^ Keith Devlin (2012). The Man of Numbers: Fibonacci's Arithmetic Revolution. Bloomsbury Academic. p. 145. ISBN 978-1-4088-2248-7.
- ^ a b Alexander Zawaira; Gavin Hitchcock (2008). A Primer for Mathematics Competitions. Oxford University Press. p. 237. ISBN 978-0-19-156170-2.
- ^ Hahn 1982, p. 4.
- ^ Hahn 1982, pp. 15–18.
- ^ a b Sheldon Pollock 2006, p. 188.
- ^ Annette Wilke & Oliver Moebus 2011, pp. 393–394.
- ^ a b B.J. Terwiel (1996). Jan E. M. Houben (ed.). Ideology and Status of Sanskrit: Contributions to the History of the Sanskrit Language. BRILL. pp. 307–323. ISBN 90-04-10613-8.
- ^ B.J. Terwiel (1996). Jan E. M. Houben (ed.). Ideology and Status of Sanskrit: Contributions to the History of the Sanskrit Language. BRILL. pp. 319–320 with footnotes. ISBN 90-04-10613-8.
Sources
[edit]- Arnold, Edward Vernon (1905). Vedic Metre in its historical development. Cambridge University Press (Reprint 2009). ISBN 978-1113224446.
{{cite book}}: ISBN / Date incompatibility (help) - Guy L. Beck (1995). Sonic Theology: Hinduism and Sacred Sound. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1261-1.
- Brown, Charles Philip (1869). Sanskrit prosody and numerical symbols explained. London: Trübner & Co.
- Deo, Ashwini. S (2007). "The metrical organization of Classical Sanskrit verse (Note: the url and the journal number the pages differently; the version in the journal starts at page 63)" (PDF). Journal of Linguistics. 43 (1). Cambridge University Press. doi:10.1017/s0022226706004452. S2CID 143757247.
- Colebrooke, H.T. (1873). "On Sanskrit and Prakrit Poetry". Miscellaneous Essays. Vol. 2. London: Trübner and Co. pp. 57–146.
- Coulson, Michael (1976). Teach Yourself Sanskrit. Teach Yourself Books. Hodder and Stoughton.
- Hahn, Michael (1982). Ratnākaraśānti's Chandoratnākara. Kathmandu: Nepal Research Centre.
- Hopkins, E.W. (1901). "Epic versification". The Great Epic of India. New York: C. Scribner's Sons. LCCN
- Müller, Friedrich Max; Macdonell, Arthur Anthony (1886). A Sanskrit grammar for beginners (2 ed.). Longmans, Green. p. 178. PDF
- Patwardhan, M. (1937). Chandoracana. Bombay: Karnataka Publishing House.
- B.A. Pingle (1898). Indian Music. Education Society's Press.
- Sheldon Pollock (2006). The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India. University of California Press. ISBN 978-0-520-93202-9.
- Rocher, Ludo (1986), The Puranas, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447025225
- Velankar, H.D. (1949). Jayadaman: a collection of ancient texts on Sanskrit prosody and a classical list of Sanskrit metres with an alphabetical index. Bombay: Haritoṣamala.
- Weber, Albrecht (1863). Indische Studien. Vol. 8. Leipzig.
{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) - Annette Wilke; Oliver Moebus (2011). Sound and Communication: An Aesthetic Cultural History of Sanskrit Hinduism. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-018159-3.
- Horace Hayman Wilson (1841). An introduction to the grammar of the Sanskrit language. Madden.
- Maurice Winternitz (1963). History of Indian Literature. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0056-4.
{{cite book}}: ISBN / Date incompatibility (help)
External links
[edit]- Prosody (chandaḥśāstra), Chapter XV of the Nāṭyaśāstra
- Chandojñānam, a Sanskrit prosodical metre identification and utilisation system
- Manuscripts of Pingala Sutra, Vritta Ratnakara and Shrutabodha, University of Kentucky (2004), Includes poetic metre marked sections of Buddha Charita
- Vrittaratnakara by Kedara Bhatta, and Chandomanjari by Pandit Gangadasa, Manuscripts on Sanskrit Prosody, Compiled with commentary by Vidyasagara (1887), Harvard University Archives / Hathi Trust, University of Wisconsin Archive (Sanskrit), Vrittaratnakara only (Hindi), Vrittaratnakara only (Tamil)
- Sanskrit Prosody and Numerical Symbols Explained, Charles P Brown, Trubner & Co.
- A list of 1,300+ metres in post classical Sanskrit prosody, Universität Heidelberg, Germany
- Sanskrit metre recognizer (This is an incomplete test version.)
- Recordings of recitation: H. V. Nagaraja Rao (ORI, Mysore) Archived 8 August 2010 at the Wayback Machine, Ashwini Deo, Ram Karan Sharma Archived 18 June 2010 at the Wayback Machine, Arvind Kolhatkar
- A series of examples of the recitation of different Sanskrit metres by Dr R Ganesh
- Intensive Course on Sanskrit Prosody held at CEAS, Bucharest, by Shreenand L. Bapat [1]
- Introduction to Sanskrit prosody LearnSanskrit.Org
- Michael Hahn: "A brief introduction into the Indian metrical system for the use of students" (pdf)
Sanskrit prosody
View on GrokipediaFundamentals
Etymology and terminology
The term chandas, denoting Sanskrit prosody, derives from the Vedic root chad, meaning "to please" or "to delight," reflecting its role in creating rhythmic structures that enchant and satisfy in Vedic hymns.[5] This etymology underscores the ritualistic function of metres, as described in the Maitrāyaṇī Saṃhitā, where deities sought refuge in chandas to evade death, entering the metres to gain protection and aesthetic fulfillment through their pleasing cadence.[5] Alternative derivations link it to chad in the sense of "to cover" or envelop, as in the Taittirīya Saṃhitā, where metres are portrayed as coverings that shield the self during sacrificial rites.[5] Central to prosodic terminology are concepts like laghu (light syllable, equivalent to one mātrā or mora), derived from the Sanskrit root implying lightness or swiftness, contrasting with guru (heavy syllable, two mātrā), rooted in the Proto-Indo-European gʷerh₃- for "heavy," denoting greater phonetic weight.[6][7] The mātrā itself, the basic timing unit, stems from the root mā ("to measure"), representing the duration of a short vowel pronunciation.[8] Meanwhile, akṣara (syllable) originates from a- ("not") and kṣar ("to perish"), signifying an imperishable atomic unit of speech in Vedic phonology.[9] Sanskrit prosody distinguishes between Vedic terminology, which is archaic and oriented toward ritual precision in hymn composition, and classical terminology, which emphasizes literary flexibility and aesthetic variety in poetry.[10] In Vedic usage, terms prioritize exact rhythmic alignment for sacrificial efficacy, whereas classical prosody adapts them for narrative and expressive purposes. Terms like pāda (quarter-verse), from the root pad ("to step" or "foot"), evolved to denote a metrical foot with phonetic implications of balanced progression, dividing verses into stable segments for oral recitation.[11] Similarly, śloka (common metre), from the root śru ("to hear"), implies a "heard" or sung verse, its structure fostering a natural phonetic flow suited to epic storytelling, distinct from the more rigid Vedic anuṣṭubh.[12]Historical development
Sanskrit prosody, known as chandas, originated in the Vedic period (c. 1500–500 BCE), where it was characterized by irregular, accent-influenced metres primarily based on syllable quantity rather than strict count. The Rigveda features hymns composed in flexible forms such as the gāyatrī metre, consisting of 24 syllables arranged in three lines of eight, with variations in rhythm and occasional trochaic cadences that allowed for poetic expression in ritual contexts. These early metres evolved from a proto-system of syllabic measurement, showing rhythmic tendencies beyond mere counting, and were independent per verse, with the first and last syllables often indifferent in quantity.[13] During the post-Vedic transition (c. 500 BCE–200 CE), prosody shifted toward more fixed syllable-count structures, as seen in the Brāhmaṇas and Upaniṣads, where metres like the seven primary Vedic forms—gāyatrī (24 syllables), uṣṇih (28), anuṣṭubh (32), bṛhatī (36), paṅkti (40–44), triṣṭubh (44), and jagatī (48)—became standardized for liturgical precision. This period also saw the influence of Prātiśākhya texts, such as Śākaṭāyana's early work on Rigvedic phonetics, which detailed rules for pronunciation and euphony affecting syllable weight and metrical flow. Yāska's Nirukta (c. 500 BCE) contributed etymological insights linking prosodic terms to Vedic semantics, aiding interpretation of metrical elements. Prosody achieved further formalization through Pāṇini's Aṣṭādhyāyī (c. 500–400 BCE), which referenced chandas as a foundational Vedanga and integrated grammatical rules impacting metrical composition.[2][14][15] In the classical era (c. 200 BCE–500 CE), Pingala's Chandaḥśāstra (c. 200 BCE), the earliest systematic treatise, introduced analytical methods for meter construction, including binary-like representations of syllable patterns that influenced later mathematical concepts. These works marked a shift from Vedic accentual irregularity to precise syllabo-quantitative systems, influencing subsequent poetic and ritual applications.[15][16] Medieval developments (c. 500–1500 CE) refined classical prosody in kavya literature, with Bhāmaha's Kāvyālaṃkārasāra (6th century CE) and Daṇḍin's Kāvyādarśa (7th century CE) emphasizing metrical elegance and regional adaptations, such as hybrid forms blending Sanskrit with Prakrit styles. These texts built on Pingala's foundations to prioritize aesthetic rhythm in secular poetry, expanding prosody's scope beyond Vedic rituals.[17][2]Core Elements
Classification systems
Sanskrit prosody, or chandas, is primarily classified into three main types based on the structural principles governing metre: akṣaravṛtta (syllable-based), mātrāvṛtta (mora-based), and jāti (hybrid or pattern-based). Akṣaravṛtta metres, also known as vṛtta, rely on a fixed number of syllables (akṣara) per pāda (quarter of a stanza), combined with a specific pattern of light (laghu) and heavy (guru) syllables to create rhythmic consistency.[18] These metres emphasize syllable count as the primary unit, allowing for precise literary composition in classical texts. In contrast, mātrāvṛtta metres focus on the total duration or timing measured in mātrā (morae), where a light syllable counts as one mora and a heavy syllable as two, prioritizing auditory flow over strict syllable enumeration.[19] Jāti metres represent a hybrid category, defined by fixed sequences of gaṇas (rhythmic units of three or four syllables) with allowable variations in overall syllable count, blending elements of both syllable and mora systems for more flexible patterns.[20] Within these primary classifications, Sanskrit metres are further subdivided according to the uniformity of their pādas across a stanza, which typically consists of four quarters. Samavṛtta (uniform) metres feature identical metrical structure in all four pādas, ensuring symmetry and ease of recitation, as seen in many standard classical forms.[21] Ardhasamavṛtta (half-uniform) metres have the first two pādas matching each other and the last two matching separately, providing a balanced yet varied structure suitable for narrative poetry. Viṣamavṛtta (irregular) metres, the least common, exhibit distinct metrical patterns in each pāda, allowing for complex artistic expression but demanding greater compositional skill.[21] These subdivisions apply mainly to akṣaravṛtta and jāti types, enhancing the taxonomy's adaptability to poetic needs. A key distinction exists between Vedic and classical prosody, reflecting their differing cultural and transmissional contexts. Vedic prosody, rooted in the oral traditions of the Vedas, employs gāna-based systems—recitation paths that leverage rhythmic patterns for memorization and preservation—focusing on a limited set of seven principal metres such as Gāyatrī and Triṣṭubh (the full list being Gāyatrī, Uṣṇik, Anuṣṭubh, Bṛhatī, Triṣṭubh, Jagatī, and Paṅkti), with emphasis on natural variations and ritual chanting.[22][2] Classical prosody, emerging in literary works from around the 4th century BCE as systematized in texts like Pingala's Chandaḥśāstra, shifted to written composition with expanded, rigidly defined metres for aesthetic and epic purposes, evolving from Vedic foundations but prioritizing fixed patterns over oral fluidity.[16] In the broader prosodic taxonomy, varṇa (consonants or phonemes) and svara (vowels) play foundational roles in determining syllable weight and overall metre. Svara primarily dictates whether a syllable is laghu (short, e.g., ending in a short vowel like a or i) or guru (long, e.g., with a diphthong or followed by certain consonants), forming the basis for quantitative analysis in both Vedic and classical systems. Varṇa influences exceptions, such as when a consonant cluster or visarga renders a syllable heavy, ensuring the taxonomy accounts for phonetic nuances in rhythm and scansion.[19]Syllable weight and exceptions
In Sanskrit prosody, syllables are classified into two categories based on their weight: laghu (light) and guru (heavy). A laghu syllable consists of a short vowel (hrasva), such as a, i, u, ṛ, or ḷ, either alone or followed by a single consonant, and it measures one mātrā (mora).[2][23] In contrast, a guru syllable features a long vowel (dīrgha), including ā, ī, ū, ṝ, e, o, ai, or au, or a short vowel followed by two or more consonants, anusvāra (ṁ), or visarga (ḥ), equating to two mātrā.[2][23][4] This binary system, foundational to metre analysis, originates in ancient texts like Pingala's Chandaḥśāstra, where laghu is denoted as light (one unit) and guru as heavy (two units).[15] The determination of syllable weight follows precise phonetic rules tied to vowel duration and consonant clustering. Short vowels inherently produce laghu syllables unless altered by trailing elements: for instance, a short vowel before a consonant cluster, such as ndh in gandha (गन्ध), renders the syllable guru.[23][4] Similarly, anusvāra or visarga—nasal or breathy releases—extend the preceding short vowel to guru status, as in kam (कम्) or kahaḥ (कहः).[23][4] Long vowels and diphthongs are invariably guru, reflecting their doubled duration.[2] These rules are codified in Prātiśākhya texts, which clarify that only hrasva vowels with maximal one consonant yield laghu.[2] Phonetically, this classification aligns with mora-timing in recitation, where a laghu syllable occupies approximately one beat, equivalent to the utterance time of a short vowel or a single blink of the eye, while a guru requires two beats for balanced rhythm.[2][23] This temporal structure ensures rhythmic flow in verse, with mātrā serving as the unit of prosodic measure.[4] Exceptions to these rules arise from positional, dialectal, and metrical considerations, allowing flexibility in composition. At the end of a pāda (quarter-verse), a laghu may optionally count as guru, or vice versa, to fit the metre, as per traditional allowances in classical prosody.[23][4] Poetic license (chandas) permits overrides, such as treating short vowels before specific clusters like pr, br, kr, or h as remaining laghu, despite potential heaviness.[23] Additionally, contracted forms or anaptyxis—vowel insertion in clusters, like indra becoming indara—can alter syllable count and weight.[2] In Prakrit-influenced texts, dialectal variations may relax cluster rules, prohibiting superheavy syllables (e.g., CVCC) and adapting Sanskrit norms for regional phonology.[24] Such irregularities underscore the interplay between strict grammar and artistic adaptation in Sanskrit verse.[2]Stanza and verse forms
In Sanskrit prosody, the basic architectural units of verses include the pāda, which serves as a quarter or foot of a stanza, typically comprising 8 to 12 syllables to establish rhythmic balance within larger structures.[25] The śloka functions as a distich or couplet, consisting of two lines that together form four pādas, often totaling 32 syllables in the common anuṣṭubh form, providing a foundational template for narrative and didactic poetry.[26] The anuṣṭubh itself constitutes a full stanza of four pādas, each with eight syllables, creating a complete quatrain that emphasizes symmetry and ease of memorization in classical compositions.[2] Stanza types in Sanskrit prosody extend these units into varied configurations, such as the caturpadi, a four-line structure mirroring the anuṣṭubh's quatrain but adaptable to different syllable distributions across pādas.[27] The aṣṭapadi expands this to an eight-line form, doubling the caturpadi for more elaborate expressions while maintaining rhythmic continuity.[2] A key feature enhancing these structures is the yati, or caesura, which introduces a pause typically at the midpoint of a pāda, dividing it into two segments to facilitate breathing and accentuate phrasing during recitation.[28] In Vedic prosody, stanza forms diverge from classical rigidity, featuring the tṛca as a triplet of three verses grouped for hymnal unity, often without uniform syllable counts to prioritize ritual flow. Recitation norms in Sanskrit prosody integrate svara (accent or pitch) to guide oral performance, particularly in Vedic traditions where early forms lack fixed syllable tallies and instead rely on intonational patterns like udātta (high), anudātta (low), and svarita (compound) to convey emphasis and preserve textual integrity.[2] Within pādas, syllable weights—short (hrasva) or long (dīrgha)—briefly influence pacing but yield to overall stanza coherence in performance.[2]Gaṇas and rhythmic units
In Sanskrit prosody, a gaṇa (literally "group") refers to a metrical foot composed of 2–4 syllables, most commonly three in classical usage, where each syllable is classified as laghu (light, short, one mātrā) or guru (heavy, long, two mātrās). These units serve as the foundational rhythmic building blocks, combining to create patterns within a pāda (quarter-verse). Examples include simple disyllabic forms like ya-ma (light-heavy) or ma-ga (heavy-light), though trisyllabic groupings predominate for precise rhythmic analysis.[26] The eight primary gaṇas in classical Sanskrit prosody arise from all possible combinations of light and heavy syllables across three positions, providing a systematic framework for metre construction: ya (laghu-guru-guru), ma (guru-guru-guru), ta (guru-guru-laghu), ra (guru-laghu-guru), ja (laghu-guru-laghu), bha (guru-laghu-laghu), na (laghu-laghu-laghu), and sa (laghu-laghu-guru). In Vedic prosody, gaṇa patterns emphasize syllable weight for metrical analysis, with basic types exemplified by sequences like the jagatī metre's guru-laghu-guru (corresponding to the ra-gaṇa). Classical traditions expand these with variations for hybrid forms, while Vedic applications often prioritize moraic consistency over fixed counts.[26] Mnemonic devices facilitate memorization of gaṇa sequences, such as the de Bruijn sequence "yamātārājabhānasalagaṃ" from Pingala's Chandaḥśāstra, where each component evokes a gaṇa name and its pattern (e.g., "ya-mā" for laghu-guru-guru followed by guru-guru-guru). Specific phrases like "bhra-mayūkhāḥ" appear in Chandassūtra commentaries to encode rhythmic progressions in complex verses. These aids underscore the mathematical underpinnings of prosody, linking auditory rhythm to combinatorial logic.[26] Sanskrit prosody differs from Greek and Latin systems in its rigorous quantitative basis, relying on vowel length for moraic weight (short = 1 mora, long = 2 moras) rather than Greek's similar but more variable dactylic or iambic feet, or Latin's shift toward stress-accented ictus in later poetry. While Greek and Latin allow greater substitution flexibility (e.g., spondees for iambs), Sanskrit enforces stricter adherence to laghu-guru patterns, minimizing deviations to preserve phonetic precision across oral transmission. This moraic fidelity enhances rhythmic uniformity but limits improvisational elasticity compared to Western traditions.[29] In textual scanning, gaṇas resolve ambiguities arising from sandhi (euphonic combinations) or exceptional syllable weights by grouping syllables into candidate patterns and matching against known metres. Computational algorithms, such as those in metrical analysis tools, employ finite-state automata to parse input text, evaluate possible gaṇa boundaries, and disambiguate via probabilistic weighting of laghu-guru sequences, achieving high accuracy in metre identification. These methods integrate gaṇas into broader stanza structures for automated prosodic annotation.[26][30]Major Metres
The seven primary metres
The seven primary metres in Sanskrit prosody, collectively known as the "seven birds" (sapta pakṣi) or the "seven mouths of Brihaspati" (bṛhaspati-sapta-mukha), metaphorically evoking their rhythmic grace and Vedic origins, serve as foundational structures in classical poetry. These metres, including Gīti, Upajāti, Vasantatilakā, Mālinī, Śikharīṇī, Śārdūlavikrīḍita, and Sragdharā, evolved from the rhythmic patterns of Vedic ṛks, where syllable counts and gaṇa units established basic verse forms, and were adapted for the ornate kavya of post-Vedic literature to enhance narrative flow and emotional expression. Their symbolic names often evoke natural or dynamic imagery, such as Vasantatilakā ("spring ornament") suggesting delicate seasonal beauty or Śārdūlavikrīḍita ("tiger's frolic") implying vigorous playfulness, reflecting the metre's capacity to convey vitality in poetic composition.[31] The Gīti metre, a key gaṇacchandas form, features 30 mātrā (morae) per half-verse, structured in a pattern of alternating 12 and 18 mātrās per pāda across four pādas (12-18-12-18, totaling 60 mātrās), typically using gaṇas like ya (⏑⏑−) and others for rhythmic units, with the yati (caesura) positioned to create a balanced, song-like flow suitable for lyrical passages. Derived from Vedic precursors like the Anuṣṭubh, it was adapted in classical kavya for devotional and descriptive verses, emphasizing rhythmic symmetry over strict syllable count.[32] Upajāti, an ardhasamavṛtta (half-uniform) metre, blends patterns from Anuṣṭubh (8 syllables per pāda) and Triṣṭubh (11 syllables per pāda), resulting in odd pādas following the Indravajrā scheme (−−⏑−−⏑⏑−−) and even pādas the Upendravajrā (⏑−−⏑⏑⏑−−), yielding 11 syllables per pāda overall for a total of 44 syllables per stanza. This hybrid structure, rooted in Vedic stanza forms, allows for variation in pacing, making it ideal for epic dialogues and was frequently employed in the Mahābhārata to alternate between narrative tension and resolution.[31] Vasantatilakā, a samavṛtta (uniform) metre with 14 syllables per pāda (56 per stanza), follows the gaṇa pattern m-g-m-j-g (m = ma-gaṇa −−−, g = ra-gaṇa −−⏑, j = ja-gaṇa −⏑−, with the final allowing substitution), divided as −−⏑ | −⏑⏑ | ⏑−−⏑ | ⏑−−⏑ | −. Originating from Vedic expansions of the Jagatī metre, it gained prominence in classical kavya for its elegant, flowing rhythm, often used in the Rāmāyaṇa to depict natural scenes and royal processions, evoking the lightness of spring.[31] Mālinī consists of 15 syllables per pāda (60 per stanza), with the pattern ⏑⏑⏑ | ⏑⏑⏑ | −−− | ⏑−− | ⏑−, incorporating gaṇas like na (⏑⏑⏑) and ya (⏑−−), and a yati after eight syllables. Evolved from Vedic Pankti variations, it symbolizes a "garland" of sounds through its repetitive light syllables, adapted in epic poetry for ornate descriptions.[33] Śikharīṇī, with 17 syllables per pāda (68 per stanza), employs a complex pattern ⏑−− | −−− | ⏑⏑⏑ | ⏑⏑− | −⏑⏑ | ⏑−, blending heavy and light sequences for a peaked, ascending rhythm akin to a mountain summit (śikhariṇī meaning "peaked"). Its Vedic roots lie in extended Bṛhatī forms, and it was used in classical works for majestic themes.[31] Śārdūlavikrīḍita features 19 syllables per pāda (76 per stanza), structured as −−− | ⏑⏑− | ⏑−⏑ | ⏑⏑− | −−⏑ | −−⏑, with gaṇas allowing substitutions for a playful, bounding cadence. Derived from Triṣṭubh expansions, its name ("tiger's sport") captures the metre's dynamic energy, commonly appearing in the Mahābhārata for battle scenes and heroic exploits.[31] Sragdharā, the longest among them at 21 syllables per pāda (84 per stanza), follows −−− | −⏑− | − | ⏑⏑ | ⏑⏑⏑ | ⏑−− | − | ⏑−− | ⏑−−, evoking a "garland-support" through its sustained flow. With origins in Vedic hypermetres like Atijagatī, it suits elaborate classical narratives, providing a grand, continuous rhythm in kavya.[31]| Metre | Syllables per Pāda | Gaṇa Pattern Example | Total Stanza Syllables |
|---|---|---|---|
| Gīti | Variable syllables (12-18 mātrās per pāda) | Alternating patterns in mātrās | 60 mātrās total |
| Upajāti | 11 | Indravajrā/Upendravajrā alternation | 44 |
| Vasantatilakā | 14 | m-g-m-j-g | 56 |
| Mālinī | 15 | na-na-m-y-ja | 60 |
| Śikharīṇī | 17 | Complex heavy-light mix | 68 |
| Śārdūlavikrīḍita | 19 | bh-na-bh-s-ja-g | 76 |
| Sragdharā | 21 | m-bh-m-y-na-bh | 84 |
