Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Vedas
View on Wikipedia
Key Information
| Part of a series on |
| Hindu scriptures and texts |
|---|
| Related Hindu texts |

The Vedas (/ˈveɪdəz/[4] or /ˈviːdəz/;[5] Sanskrit: वेदः, romanized: Vēdaḥ, lit. 'knowledge'), sometimes collectively called the Veda, are a large body of religious texts originating in ancient India. Composed in Vedic Sanskrit, the texts constitute the oldest layer of Sanskrit literature and the oldest scriptures of Hinduism.[6][7][8]
There are four Vedas: the Rigveda, the Yajurveda, the Samaveda and the Atharvaveda.[9][10] Each Veda has four subdivisions – the Samhitas (mantras and benedictions), the Brahmanas (commentaries on and explanation of rituals, ceremonies and sacrifices – Yajñas), the Aranyakas (text on rituals, ceremonies, sacrifices and symbolic-sacrifices), and the Upanishads (texts discussing meditation, philosophy and spiritual knowledge).[9][11][12] Some scholars add a fifth category – the Upāsanās (worship).[13][14] The texts of the Upanishads discuss ideas akin to the heterodox śramana traditions.[15] The Samhitas and Brahmanas describe daily rituals and are generally meant for the Brahmacharya and Gr̥hastha stages of the Chaturashrama system, while the Aranyakas and Upanishads are meant for the Vānaprastha and Sannyasa stages, respectively.
Vedas are śruti ("what is heard"),[16] distinguishing them from other religious texts, which are called smr̥ti ("what is remembered"). Hindus consider the Vedas to be apauruṣeya, which means "not of a man, superhuman"[17] and "impersonal, authorless",[18][19][20] revelations of sacred sounds and texts heard by ancient sages after intense meditation.[21][22]
The Vedas have been orally transmitted since the 2nd millennium BCE with the help of elaborate mnemonic techniques.[23][24][25] The mantras—the oldest part of the Vedas—are recited in the modern age for their phonology rather than their semantics, and are regarded as "primordial rhythms of creation", preceding the forms to which they refer.[26] By reciting them the cosmos is regenerated, "by enlivening and nourishing the forms of creation at their base."[26]
The various Indian philosophies and Hindu sects have taken differing positions on the Vedas. Schools of Indian philosophy that acknowledge the importance or primal authority of the Vedas comprise Hindu philosophy specifically and are together classified as the six "orthodox" (āstika) schools.[note 2] However, śramaṇa traditions, such as Charvaka, Ajivika, Buddhism, and Jainism, which did not regard the Vedas as authoritative, are referred to as "heterodox" or "non-orthodox" (nāstika) schools.[15][27]
Etymology and usage
[edit]The Sanskrit word véda "knowledge, wisdom" is derived from the root vid- "to know". This is reconstructed as being derived from the Proto-Indo-European root *weyd-, meaning "see" or "know".[28][29]
The noun is from Proto-Indo-European *weydos, cognate to Greek (ϝ)εἶδος "aspect", "form" . This is not to be confused with the homonymous 1st and 3rd person singular perfect tense véda, cognate to Greek (ϝ)οἶδα ((w)oida) "I know". Root cognates are Greek ἰδέα, English wit, Latin videō "I see", Russian ве́дать (védat') "to know", etc.[30]
The Sanskrit term veda as a common noun means "knowledge".[28] The term in some contexts, such as hymn 10.93.11 of the Rigveda, means "obtaining or finding wealth, property",[31] while in some others it means "a bunch of grass together" as in a broom or for ritual fire.[32]
Vedic texts
[edit]
Vedic Sanskrit corpus
[edit]The term "Vedic texts" is used in two distinct meanings:
- Texts composed in Vedic Sanskrit during the Vedic period (Iron Age India).
- Any text considered as "connected to the Vedas" or a "corollary of the Vedas".[33]
The corpus of Vedic Sanskrit texts includes:
- The Samhitas (Sanskrit saṃhitā, "collection"), are collections of metric texts ("mantras"). There are four "Vedic" Samhitas: the Rig Veda, Yajur Veda, Sama Veda and Atharva Veda, most of which are available in several recensions (śākhā). In some contexts, the term Veda is used to refer only to these Samhitas, the collection of mantras. This is the oldest layer of Vedic texts, which were composed between c. 1500–1200 BCE (Rig Veda book 2–9),[note 1] and 1200–900 BCE for the other Samhitas. The Samhitas contain invocations to deities like Indra and Agni, "to secure their benediction for success in battles or for welfare of the clan."[34] The complete corpus of Vedic mantras as collected in Bloomfield's Vedic Concordance (1907) consists of some 89,000 padas (metrical feet), of which 72,000 occur in the four Samhitas.[35]
- The Brahmanas are prose texts that comment on and explain the solemn rituals as well as expound on their meaning and many connected themes. Each of the Brahmanas is associated with one of the Samhitas or its recensions.[36][37] The oldest dated to about 900 BCE, while the youngest Brahmanas (such as the Shatapatha Brahmana), were complete by about 700 BCE.[38][39] The Brahmanas may either form separate texts or can be partly integrated into the text of the Samhitas. They may also include the Aranyakas and Upanishads.
- The Aranyakas, "wilderness texts" or "forest treaties", were composed by people who meditated in the woods as recluses and are the third part of the Vedas. The texts contain discussions and interpretations of ceremonies, from ritualistic to symbolic meta-ritualistic points of view.[40] It is frequently read in secondary literature.
- Older Principal Upanishads (Bṛhadāraṇyaka, Chāndogya, Kaṭha, Kena, Aitareya, and others),[1][41] composed between 800 BCE and the end of the Vedic period.[42] The Upanishads are largely philosophical works, some in dialogue form. They are the foundation of Hindu philosophical thought and its diverse traditions.[43][44] Of the Vedic corpus, they alone are widely known, and the central ideas of the Upanishads are still influential in Hinduism.[43][45]
- The texts considered "Vedic" in the sense of "corollaries of the Vedas" are less clearly defined, and may include numerous post-Vedic texts such as the later Upanishads and the Sutra literature, such as Shrauta Sutras and Gryha Sutras, which are smriti texts. Together, the Vedas and these Sutras form part of the Vedic Sanskrit corpus.[1][note 3][note 4]
While production of Brahmanas and Aranyakas ceased with the end of the Vedic period, additional Upanishads were composed after the end of the Vedic period.[46] The Brahmanas, Aranyakas, and Upanishads, among other things, interpret and discuss the Samhitas in philosophical and metaphorical ways to explore abstract concepts such as the Absolute (Brahman), and the soul or the self (Atman), introducing Vedanta philosophy, one of the major trends of later Hinduism. In other parts, they show evolution of ideas, such as from actual sacrifice to symbolic sacrifice, and of spirituality in the Upanishads. This has inspired later Hindu scholars such as Adi Shankara to classify each Veda into karma-kanda (कर्म खण्ड, action/sacrificial ritual-related sections, the Samhitas and Brahmanas); and jnana-kanda (ज्ञान खण्ड, knowledge/spirituality-related sections, mainly the Upanishads).[47][48][49][50][51][note 5]
Śruti and smṛti
[edit]Vedas are śruti ("what is heard"),[16] distinguishing them from other religious texts, which are called smṛti ("what is remembered"). This indigenous system of categorisation was adopted by Max Müller and, while it is subject to some debate, it is still widely used. As Axel Michaels explains:
These classifications are often not tenable for linguistic and formal reasons: There is not only one collection at any one time, but rather several handed down in separate Vedic schools; Upanişads [...] are sometimes not to be distinguished from Āraṇyakas [...]; Brāhmaṇas contain older strata of language attributed to the Saṃhitās; there are various dialects and locally prominent traditions of the Vedic schools. Nevertheless, it is advisable to stick to the division adopted by Max Müller because it follows the Indian tradition, conveys the historical sequence fairly accurately, and underlies the current editions, translations, and monographs on Vedic literature."[41]
Among the widely known śrutis include the Vedas and their embedded texts – the Samhitas, the Upanishads, the Brahmanas and the Aranyakas. The well-known smṛtis include Bhagavad Gita, Bhagavata Purana and the epics Ramayana and Mahabharata, amongst others.
Authorship
[edit]Hindus consider the Vedas to be apauruṣeyā, which means "not of a man, superhuman"[17] and "impersonal, authorless".[18][19][20] The Vedas, for orthodox Hindu theologians, are considered revelations seen by ancient sages after intense meditation, and texts that have been more carefully preserved since ancient times.[21][22] In the Hindu Epic Mahabharata, the creation of Vedas is credited to Brahma.[52] The Vedic hymns themselves assert that they were skillfully created by Rishis (sages), after inspired creativity, just as a carpenter builds a chariot.[22][note 6]
The oldest part of the Rig Veda Samhita was orally composed in north-western India (Punjab) between c. 1500 and 1200 BCE,[note 1] while book 10 of the Rig Veda, and the other Samhitas were composed between 1200 and 900 BCE more eastward, between the Yamuna and the Ganges rivers, the heartland of Aryavarta and the Kuru Kingdom (c. 1200 – c. 900 BCE).[2][54][55][56][57] The "circum-Vedic" texts, as well as the redaction of the Samhitas, date to c. 1000–500 BCE.
According to tradition, Vyasa is the compiler of the Vedas, who arranged the four kinds of mantras into four Samhitas.[58][59]
Chronology, transmission, and interpretation
[edit]Chronology
[edit]The Vedas are among the oldest sacred texts.[60] The bulk of the Rigveda Samhita was composed in the northwestern region (Punjab) of the Indian subcontinent, most likely between c. 1500 and 1200 BCE,[2][54][61] although a wider approximation of c. 1700–1100 BCE has also been given.[62][63][note 1] The other three Samhitas are considered to date from the time of the Kuru Kingdom, approximately c. 1200–900 BCE.[1] The "circum-Vedic" texts, as well as the redaction of the Samhitas, date to c. 1000–500 BCE, resulting in a Vedic period, spanning the mid 2nd to mid 1st millennium BCE, or the Late Bronze Age and the Iron Age.[note 7] The Vedic period reaches its peak only after the composition of the mantra texts, with the establishment of the various shakhas all over Northern India which annotated the mantra samhitas with Brahmana discussions of their meaning, and reaches its end in the age of Buddha and Panini and the rise of the Mahajanapadas (archaeologically, Northern Black Polished Ware). Michael Witzel gives a time span of c. 1500 to c. 500–400 BCE. Witzel makes special reference to the Near Eastern Mitanni material of the 14th century BCE, the only epigraphic record of Indo-Aryan contemporary to the Rigvedic period. He gives 150 BCE (Patañjali) as a terminus ante quem for all Vedic Sanskrit literature, and 1200 BCE (the early Iron Age) as terminus post quem for the Atharvaveda.[64]
Transmission
[edit]The Vedas were orally transmitted since their composition in the Vedic period for several millennia.[23][65][66] The authoritative transmission[67] of the Vedas is by an oral tradition in a sampradaya from father to son or from teacher (guru) to student (shishya),[23][24][66][68][69] believed to be initiated by the Vedic rishis who heard the primordial sounds.[70] Only this tradition, embodied by a living teacher, can teach the correct pronunciation of the sounds and explain hidden meanings, in a way the "dead and entombed manuscript" cannot do.[68][note 8] As Leela Prasad states, "According to Shankara, the "correct tradition" (sampradaya) has as much authority as the written Shastra", explaining that the tradition "bears the authority to clarify and provide direction in the application of knowledge".[71]
The emphasis in this transmission[note 9] is on the "proper articulation and pronunciation of the Vedic sounds", as prescribed in the Shiksha,[73] the Vedanga (Vedic study) of sound as uttered in a Vedic recitation,[74][75] mastering the texts "literally forward and backward in fully acoustic fashion".[67] Houben and Rath note that the Vedic textual tradition cannot simply be characterised as oral, "since it also depends significantly on a memory culture".[76] The Vedas were preserved with precision with the help of elaborate mnemonic techniques,[23][24][25] such as memorising the texts in eleven different modes of recitation (pathas),[67] using the alphabet as a mnemotechnical device,[77][78][note 10] "matching physical movements (such as nodding the head) with particular sounds and chanting in a group"[79] and visualising sounds by using mudras (hand signs).[80] This provided an additional visual confirmation, and also an alternate means to check the reading integrity by the audience, in addition to the audible means.[80] Houben and Rath note that a strong "memory culture" existed in ancient India when texts were transmitted orally, before the advent of writing in the early first millennium CE.[78] According to Staal, criticising the Goody-Watt hypothesis "according to which literacy is more reliable than orality",[81] this tradition of oral transmission "is closely related to Indian forms of science" and "by far the more remarkable" than the relatively recent tradition of written transmission.[note 11]
While according to Mookerji, understanding the meaning (vedarthajnana[84] or artha-bodha[85][note 12]) of the words of the Vedas was part of the Vedic learning,[85] Holdrege and other Indologists[86] have noted that in the transmission of the Samhitas, the emphasis is on the phonology of the sounds (śabda) and not on the meaning (artha) of the mantras.[86][87][68] Already at the end of the Vedic period their original meaning had become obscure for "ordinary people",[87][note 13] and niruktas, etymological compendia, were developed to preserve and clarify the original meaning of many Sanskrit words.[87][89] According to Staal, as referenced by Holdrege, though the mantras may have a discursive meaning, when the mantras are recited in the Vedic rituals "they are disengaged from their original context and are employed in ways that have little or nothing to do with their meaning".[86][note 14] The words of the mantras are "themselves sacred",[90] and "do not constitute linguistic utterances".[26] Instead, as Klostermaier notes, in their application in Vedic rituals they become magical sounds, "means to an end".[note 15] Holdrege notes that there are scarce commentaries on the meaning of the mantras, in contrast to the number of commentaries on the Brahmanas and Upanishads, but states that the lack of emphasis on the "discursive meaning does not necessarily imply that they are meaningless".[91] In the Brahmanical perspective, the sounds have their own meaning, mantras are considered as "primordial rhythms of creation", preceding the forms to which they refer.[26] By reciting them the cosmos is regenerated, "by enlivening and nourishing the forms of creation at their base. As long as the purity of the sounds is preserved, the recitation of the mantras will be efficacious, irrespective of whether their discursive meaning is understood by human beings."[26][note 16] Frazier further notes that "later Vedic texts sought deeper understanding of the reasons the rituals worked", which indicates that the Brahmin communities considered study to be a "process of understanding".[92]
A literary tradition is traceable in post-Vedic times, after the rise of Buddhism in the Maurya period,[note 17] perhaps earliest in the Kanva recension of the Yajurveda about the 1st century BCE; however oral tradition of transmission remained active.[65] Jack Goody has argued for an earlier literary tradition, concluding that the Vedas bear hallmarks of a literate culture along with oral transmission,[94][95] but Goody's views have been strongly criticised by Falk, Lopez Jr,. and Staal, though they have also found some support.[96][97]
The Vedas were written down only after 500 BCE,[23][65][98] but only the orally transmitted texts are regarded as authoritative, given the emphasis on the exact pronunciation of the sounds.[67] Witzel suggests that attempts to write down the Vedic texts towards the end of 1st millennium BCE were unsuccessful, resulting in smriti rules explicitly forbidding the writing down of the Vedas.[65] Due to the ephemeral nature of the manuscript material (birch bark or palm leaves), surviving manuscripts rarely surpass an age of a few hundred years.[99] The Sampurnanand Sanskrit University has a Rigveda manuscript from the 14th century;[100] however, there are a number of older Veda manuscripts in Nepal that are dated from the 11th century onwards.[101]
Vedic learning
[edit]The Vedas, Vedic rituals and its ancillary sciences called the Vedangas, were part of the curriculum at ancient universities such as at Taxila, Nalanda and Vikramashila.[102][103][104][105] According to Deshpande, "the tradition of the Sanskrit grammarians also contributed significantly to the preservation and interpretation of Vedic texts."[106] Yāska (4th c. BCE[107]) wrote the Nirukta, which reflects the concerns about the loss of meaning of the mantras,[note 13] while Pāṇinis (4th c. BCE) Aṣṭādhyāyī is the most important surviving text of the Vyākaraṇa traditions. Mimamsa scholar Sayanas (14th c. CE) major Vedartha Prakasha[note 18] is a rare[108] commentary on the Vedas, which is also referred to by contemporary scholars.[109]
Yaska and Sayana, reflecting an ancient understanding, state that the Veda can be interpreted in three ways, giving "the truth about gods, dharma and parabrahman."[110][111][note 19] The pūrva-kāņda (or karma-kanda), the part of the Veda dealing with ritual, gives knowledge of dharma, "which brings us satisfaction." The uttara-kanda (or jnana-kanda),[note 20] the part of the Veda dealing with the knowledge of the absolute, gives knowledge of Parabrahma, "which fulfills all of our desires."[112] According to Holdrege, for the exponents of karma-kandha the Veda is to be "inscribed in the minds and hearts of men" by memorisation and recitation, while for the exponents of the jnana-kanda and meditation the Vedas express a transcendental reality which can be approached with mystical means.[113]
Holdrege notes that in Vedic learning "priority has been given to recitation over interpretation" of the Samhitas.[108] Galewicz states that Sayana, a Mimamsa scholar,[114][115][116] "thinks of the Veda as something to be trained and mastered to be put into practical ritual use", noticing that "it is not the meaning of the mantras that is most essential [...] but rather the perfect mastering of their sound form."[117] According to Galewicz, Sayana saw the purpose (artha) of the Veda as the "artha of carrying out sacrifice", giving precedence to the Yajurveda.[114] For Sayana, whether the mantras had meaning depended on the context of their practical usage.[117] This conception of the Veda, as a repertoire to be mastered and performed, takes precedence over the internal meaning or "autonomous message of the hymns."[118] Most Śrauta rituals are not performed in the modern era, and those that are, are rare.[119]
Mukherjee notes that the Rigveda, and Sayana's commentary, contain passages criticising as fruitless mere recitation of the Ŗik (words) without understanding their inner meaning or essence, the knowledge of dharma and Parabrahman.[120] Mukherjee concludes that in the Rigvedic education of the mantras "the contemplation and comprehension of their meaning was considered as more important and vital to education than their mere mechanical repetition and correct pronunciation."[121] Mookei refers to Sayana as stating that "the mastery of texts, akshara-praptī, is followed by artha-bodha, perception of their meaning."[85][note 12] Mukherjee explains that the Vedic knowledge was first perceived by the rishis and munis. Only the perfect language of the Vedas, as in contrast to ordinary speech, can reveal these truths, which were preserved by committing them to memory.[123] According to Mukherjee, while these truths are imparted to the student by the memorised texts,[124] "the realization of Truth" and the knowledge of paramatman as revealed to the rishis is the real aim of Vedic learning, and not the mere recitation of texts.[125] The supreme knowledge of the Absolute, para Brahman-jnana, the knowledge of rta and satya, can be obtained by taking vows of silence and obedience[126] sense-restraint, dhyana, the practice of tapas (austerities),[111] and discussing the Vedanta.[126][note 21]
Vedic schools or recensions
[edit]| Part of a series on Hindu scriptures |
| Vedas and their Shakhas |
|---|
| Hinduism portal |
The four Vedas were transmitted in various śākhās (branches, schools).[128][129] Each school likely represented an ancient community of a particular area, or kingdom.[129] Each school followed its own canon. Multiple recensions (revisions) are known for each of the Vedas.[128] Thus, states Witzel as well as Renou, in the 2nd millennium BCE, there was likely no canon of one broadly accepted Vedic texts, no Vedic “Scripture”, but only a canon of various texts accepted by each school. Some of these texts have survived, most lost or yet to be found. Rigveda that survives in modern times, for example, is in only one extremely well preserved school of Śåkalya, from a region called Videha, in modern north Bihar, south of Nepal.[130] The Vedic canon in its entirety consists of texts from all the various Vedic schools taken together.[129]
There were Vedic schools that believed in polytheism in which numerous gods had different natural functions, henotheistic beliefs where only one god was worshipped but others were thought to exist, monotheistic beliefs in a single god, agnosticism, and monistic beliefs where "there is an absolute reality that goes beyond the gods and that includes or transcends everything that exists."[131] Indra, Agni, and Yama were popular subjects of worship by polytheist schools.[131]
Each of the four Vedas were shared by the numerous schools, but revised, interpolated and adapted locally, in and after the Vedic period, giving rise to various recensions of the text. Some texts were revised into the modern era, raising significant debate on parts of the text which are believed to have been corrupted at a later date.[132][133] The Vedas each have an Index or Anukramani, the principal work of this kind being the general Index or Sarvānukramaṇī.[134][135]
Prodigious energy was expended by ancient Indian culture in ensuring that these texts were transmitted from generation to generation with inordinate fidelity.[136] For example, memorisation of the sacred Vedas included up to eleven forms of recitation of the same text. The texts were subsequently "proof-read" by comparing the different recited versions. Forms of recitation included the jaṭā-pāṭha (literally "mesh recitation") in which every two adjacent words in the text were first recited in their original order, then repeated in the reverse order, and finally repeated in the original order.[137] That these methods have been effective, is attested to by the preservation of the most ancient Indian religious text, the Rigveda, as redacted into a single text during the Brahmana period, without any variant readings within that school.[137]
The Vedas were orally transmitted by memorisation, and were written down only after 500 BCE,[23][65][98] All printed editions of the Vedas that survive in the modern times are likely the version existing in about the 16th century CE.[138]
Four Vedas
[edit]Share by size
- Rig (51.8%)
- Yajur (9.69%)
- Sama (9.20%)
- Atharva (29.3%)
The canonical division of the Vedas is fourfold (turīya) viz.,[139]
Of these, the first three were the principal original division, also called "trayī vidyā"; that is, "the triple science" of reciting hymns (Rigveda), performing sacrifices (Yajurveda), and chanting songs (Samaveda).[140][141] The Rig Veda most likely was composed between c. 1500 BCE and 1200 BCE.[note 1] Witzel notes that it is the Vedic period itself, where incipient lists divide the Vedic texts into three (trayī) or four branches: Rig, Yajur, Sama and Atharva.[129]
Each Veda has been subclassified into four major text types – the Samhitas (mantras and benedictions), the Aranyakas (text on rituals, ceremonies such as newborn baby's rites of passage, coming of age, marriages, retirement and cremation, sacrifices and symbolic sacrifices), the Brahmanas (commentaries on rituals, ceremonies and sacrifices), and the Upanishads (text discussing meditation, philosophy and spiritual knowledge).[9][11][12] The Upasanas (short ritual worship-related sections) are considered by some scholars[13][14] as the fifth part. Witzel notes that the rituals, rites and ceremonies described in these ancient texts reconstruct to a large degree the Indo-European marriage rituals observed in a region spanning the Indian subcontinent, Persia and the European area, and some greater details are found in the Vedic era texts such as the Grhya Sūtras.[142]
Only one version of the Rigveda is known to have survived into the modern era.[130] Several different versions of the Samaveda and the Atharvaveda are known, and many different versions of the Yajurveda have been found in different parts of South Asia.[143]
The texts of the Upanishads discuss ideas akin to the heterodox śramana-traditions.[15]
Rigveda
[edit]Nasadiya Sukta (Hymn of non-Eternity):
Who really knows?
Who can here proclaim it?
Whence, whence this creation sprang?
Gods came later, after the creation of this universe.Who then knows whence it has arisen?
Whether God's will created it, or whether He was mute;
Only He who is its overseer in highest heaven knows,
He only knows, or perhaps He does not know.
The Rigveda Samhita is the oldest extant Indic text.[145] It is a collection of 1,028 Vedic Sanskrit hymns and 10,600 verses in all, organised into ten books (Sanskrit: mandalas).[146] The hymns are dedicated to Rigvedic deities.[147]
The books were composed by poets from different priestly groups over a period of several centuries between c. 1500 and 1200 BCE,[note 1] (the early Vedic period) in the Punjab (Sapta Sindhu) region of the northwest Indian subcontinent. According to Michael Witzel, the initial codification of the Rigveda took place at the end of the Rigvedic period at c. 1200 BCE, in the early Kuru kingdom.[148]
The Rigveda is structured based on clear principles. The Veda begins with a small book addressed to Agni, Indra, Soma and other gods, all arranged according to decreasing total number of hymns in each deity collection; for each deity series, the hymns progress from longer to shorter ones, but the number of hymns per book increases. Finally, the meter too is systematically arranged from jagati and tristubh to anustubh and gayatri as the text progresses.[129]
The rituals became increasingly complex over time, and the king's association with them strengthened both the position of the Brahmans and the kings.[149] The Rajasuya rituals, performed with the coronation of a king, "set in motion [...] cyclical regenerations of the universe."[150] In terms of substance, the nature of hymns shift from praise of deities in early books to Nasadiya Sukta with questions such as, "what is the origin of the universe?, do even gods know the answer?",[144] the virtue of Dāna (charity) in society,[151] and other metaphysical issues in its hymns.[note 22]
There are similarities between the mythology, rituals and linguistics in Rigveda and those found in ancient central Asia, Iranian and Hindukush (Afghanistan) regions.[152]
Yajurveda
[edit]The Yajurveda Samhita consists of prose mantras.[153] It is a compilation of ritual offering formulas that were said by a priest while an individual performed ritual actions such as those before the yajna fire.[153] The core text of the Yajurveda falls within the classical Mantra period of Vedic Sanskrit at the end of the 2nd millennium BCE – younger than the Rigveda, and roughly contemporary with the Atharvaveda, the Rigvedic Khilani, and the Sāmaveda.[154] Witzel dates the Yajurveda hymns to the early Indian Iron Age, after c. 1200 and before 800 BCE[155] corresponding to the early Kuru Kingdom.[156]

The earliest and most ancient layer of Yajurveda Samhita includes about 1,875 verses, that are distinct yet borrow and build upon the foundation of verses in Rigveda.[157] Unlike the Samaveda which is almost entirely based on Rigveda mantras and structured as songs, the Yajurveda Samhitas are in prose, and they are different from earlier Vedic texts linguistically.[158] The Yajurveda has been the primary source of information about sacrifices during Vedic times and associated rituals.[159]
There are two major groups of texts in this Veda: the "Black" (Krishna) and the "White" (Shukla). The term "black" implies "the un-arranged, motley collection" of verses in Yajurveda, in contrast to the "white" (well arranged) Yajurveda.[160] The White Yajurveda separates the Samhita from its Brahmana (the Shatapatha Brahmana), the Black Yajurveda intersperses the Samhita with Brahmana commentary. Of the Black Yajurveda, texts from four major schools have survived (Maitrayani, Katha, Kapisthala-Katha, Taittiriya), while of the White Yajurveda, two (Kanva and Madhyandina).[161][162] The youngest layer of Yajurveda text is not related to rituals nor sacrifice, it includes the largest collection of primary Upanishads, influential to various schools of Hindu philosophy.[163][164]
Samaveda
[edit]The Samaveda Samhita[165] consists of 1549 stanzas, taken almost entirely (except for 75 mantras) from the Rigveda.[41][166] While its earliest parts are believed to date from as early as the Rigvedic period, the existing compilation dates from the post-Rigvedic Mantra period of Vedic Sanskrit, between c. 1200 and 1000 BCE or "slightly later", roughly contemporary with the Atharvaveda and the Yajurveda.[166]
The Samaveda Samhita has two major parts. The first part includes four melody collections (gāna, गान) and the second part three verse “books” (ārcika, आर्चिक).[166] A melody in the song books corresponds to a verse in the arcika books. Just as in the Rigveda, the early sections of Samaveda typically begin with hymns to Agni and Indra but shift to the abstract. Their meters shift also in a descending order. The songs in the later sections of the Samaveda have the least deviation from the hymns derived from the Rigveda.[166]
In the Samaveda, some of the Rigvedic verses are repeated.[167] Including repetitions, there are a total of 1875 verses numbered in the Samaveda recension translated by Griffith.[168] Two major recensions have survived, the Kauthuma/Ranayaniya and the Jaiminiya. Its purpose was liturgical, and they were the repertoire of the udgātṛ or "singer" priests.[169]
Atharvaveda
[edit]The Artharvaveda Samhita is the text belonging to the Atharvan and Angirasa poets. It has about 760 hymns, and about 160 of the hymns are in common with the Rigveda.[170] Most of the verses are metrical, but some sections are in prose.[170] Two different versions of the text – the Paippalāda and the Śaunakīya – have survived into the modern times.[170][171] The Atharvaveda was not considered as a Veda in the Vedic era, and was accepted as a Veda in late 1st millennium BCE.[172][173] It was compiled last,[174] probably around 900 BCE, although some of its material may go back to the time of the Rigveda,[2] or earlier.[170]
The Atharvaveda is sometimes called the "Veda of magical formulas",[175] an epithet declared to be incorrect by other scholars.[176] The Samhita layer of the text likely represents a developing 2nd millennium BCE tradition of magico-religious rites to address superstitious anxiety, spells to remove maladies believed to be caused by demons, and herbs- and nature-derived potions as medicine.[177][178] The text, states Kenneth Zysk, is one of oldest surviving record of the evolutionary practices in religious medicine and reveals the "earliest forms of folk healing of Indo-European antiquity".[179] Many books of the Atharvaveda Samhita are dedicated to rituals without magic, such as to philosophical speculations and to theosophy.[176]
The Atharvaveda has been a primary source for information about Vedic culture, the customs and beliefs, the aspirations and frustrations of everyday Vedic life, as well as those associated with kings and governance. The text also includes hymns dealing with the two major rituals of passage – marriage and cremation. The Atharvaveda also dedicates significant portion of the text asking the meaning of a ritual.[180]
Embedded Vedic texts
[edit]Brahmanas
[edit]The Brahmanas are commentaries, explanation of proper methods and meaning of Vedic Samhita rituals in the four Vedas.[36] They also incorporate myths, legends and in some cases philosophy.[36][37] Each regional Vedic shakha (school) has its own operating manual-like Brahmana text, most of which have been lost.[181] A total of 19 Brahmana texts have survived into modern times: two associated with the Rigveda, six with the Yajurveda, ten with the Samaveda and one with the Atharvaveda. The oldest dated to about 900 BCE, while the youngest Brahmanas (such as the Shatapatha Brahmana), were complete by about 700 BCE.[38][39] According to Jan Gonda, the final codification of the Brahmanas took place in pre-Buddhist times (ca. 600 BCE).[182]
The substance of the Brahmana text varies with each Veda. For example, the first chapter of the Chandogya Brahmana, one of the oldest Brahmanas, includes eight ritual suktas (hymns) for the ceremony of marriage and rituals at the birth of a child.[183][184] The first hymn is a recitation that accompanies offering a Yajna oblation to Agni (fire) on the occasion of a marriage, and the hymn prays for prosperity of the couple getting married.[183][185] The second hymn wishes for their long life, kind relatives, and a numerous progeny.[183] The third hymn is a mutual marriage pledge, between the bride and groom, by which the two bind themselves to each other. The sixth through last hymns of the first chapter in Chandogya Brahmana are ritual celebrations on the birth of a child and wishes for health, wealth, and prosperity with a profusion of cows and Artha.[183] However, these verses are incomplete expositions, and their complete context emerges only with the Samhita layer of text.[186]
Aranyakas and Upanishads
[edit]The Aranyakas layer of the Vedas include rituals, discussion of symbolic meta-rituals, as well as philosophical speculations.[14][40]
Aranyakas, however, neither are homogeneous in content nor in structure.[40] They are a medley of instructions and ideas, and some include chapters of Upanishads within them. Two theories have been proposed on the origin of the word Aranyakas. One theory holds that these texts were meant to be studied in a forest, while the other holds that the name came from these being the manuals of allegorical interpretation of sacrifices, for those in Vanaprastha (retired, forest-dwelling) stage of their life, according to the historic age-based Ashrama system of human life.[187]
The Upanishads reflect the last composed layer of texts in the Vedas. They are commonly referred to as Vedānta, variously interpreted to mean either the "last chapters, parts of the Vedas" or "the object, the highest purpose of the Veda".[188] The central concern of the Upanishads are the connections "between parts of the human organism and cosmic realities".[189] The Upanishads intend to create a hierarchy of connected and dependent realities, evoking a sense of unity of "the separate elements of the world and of human experience [compressing] them into a single form."[190] The concepts of Brahman, the Ultimate Reality from which everything arises, and Ātman, the essence of the individual, are central ideas in the Upanishads,[191][192] and knowing the correspondence between Ātman and Brahman as "the fundamental principle which shapes the world" permits the creation of an integrative vision of the whole.[190][192] The Upanishads are the foundation of Hindu philosophical thought and its diverse traditions,[43][193] and of the Vedic corpus, they alone are widely known, and the central ideas of the Upanishads have influenced the diverse traditions of Hinduism.[43][194]
Aranyakas are sometimes identified as karma-kanda (ritualistic section), while the Upanishads are identified as jnana-kanda (spirituality section).[48][49][50][note 5] In an alternate classification, the early part of Vedas are called Samhitas and the commentary are called the Brahmanas which together are identified as the ceremonial karma-kanda, while Aranyakas and Upanishads are referred to as the jnana-kanda.[51]
Post-Vedic literature
[edit]Vedanga
[edit]The Vedangas developed towards the end of the Vedic period, around or after the middle of the 1st millennium BCE. These auxiliary fields of Vedic studies emerged because the language of the Vedas,[195] composed centuries earlier, became too archaic to the people of that time.[196] The Vedangas were sciences that focused on helping understand and interpret the Vedas that had been composed many centuries earlier.[196]
The six subjects of Vedanga are phonetics (Śikṣā), poetic meter (Chandas), grammar (Vyākaraṇa), etymology and linguistics (Nirukta), rituals and rites of passage (Kalpa), time keeping and astronomy (Jyotiṣa).[197][198][199]
Vedangas developed as ancillary studies for the Vedas, but its insights into meters, structure of sound and language, grammar, linguistic analysis and other subjects influenced post-Vedic studies, arts, culture and various schools of Hindu philosophy.[200][201][202] The Kalpa Vedanga studies, for example, gave rise to the Dharma-sutras, which later expanded into Dharma-shastras.[196][203]
Parisista
[edit]Pariśiṣṭa "supplement, appendix" is the term applied to various ancillary works of Vedic literature, dealing mainly with details of ritual and elaborations of the texts logically and chronologically prior to them: the Samhitas, Brahmanas, Aranyakas and Sutras. Naturally classified with the Veda to which each pertains, Parisista works exist for each of the four Vedas. However, only the literature associated with the Atharvaveda is extensive.
- The Āśvalāyana Gṛhya Pariśiṣṭa is a very late text associated with the Rigveda canon.
- The Gobhila Gṛhya Pariśiṣṭa is a short metrical text of two chapters, with 113 and 95 verses respectively.
- The Kātiya Pariśiṣṭas, ascribed to Kātyāyana, consist of 18 works enumerated self-referentially in the fifth of the series (the Caraṇavyūha) and the Kātyāyana Śrauta Sūtra Pariśiṣṭa.
- The Kṛṣṇa Yajurveda has 3 parisistas the Āpastamba Hautra Pariśiṣṭa, which is also found as the second praśna of the Satyasāḍha Śrauta Sūtra, the Vārāha Śrauta Sūtra Pariśiṣṭa.
- For the Atharvaveda, there are 79 works, collected as 72 distinctly named parisistas.[204]
Upaveda
[edit]The term Upaveda ("applied knowledge") is used in traditional literature to designate the subjects of certain technical works.[205][206] Lists of what subjects are included in this class differ among sources. The Charanavyuha mentions four Upavedas:[207]
- Archery (Dhanurveda), associated with the Yajurveda.
- Architecture (Sthapatyaveda), associated with the Rigveda.
- Music and sacred dance (Gāndharvaveda), associated with the Samaveda.
- Medicine (Āyurveda), associated with the Atharvaveda.[208][209]
"Fifth" and other Vedas
[edit]Some post-Vedic texts, including the Mahabharata, the Natyasastra[210] and certain Puranas, refer to themselves as the "fifth Veda".[211] The earliest reference to such a "fifth Veda" is found in the Chandogya Upanishad in hymn 7.1.2.[212]
Let drama and dance (Nātya, नाट्य) be the fifth vedic scripture. Combined with an epic story, tending to virtue, wealth, joy and spiritual freedom, it must contain the significance of every scripture, and forward every art. Thus, from all the Vedas, Brahma framed the Nātya Veda. From the Rig Veda he drew forth the words, from the Sama Veda the melody, from the Yajur Veda gesture, and from the Atharva Veda the sentiment.
"Divya Prabandha", for example Tiruvaymoli, is a term for canonical Tamil texts considered as vernacular Veda by some South Indian Hindus.[215][216]
Other texts such as the Bhagavad Gita or the Vedanta Sutras are considered shruti or "Vedic" by some Hindu denominations but not universally within Hinduism. The Bhakti movement, and Gaudiya Vaishnavism in particular extended the term Veda to include the Sanskrit Epics and Vaishnavite devotional texts such as the Pancharatra.[217]
Puranas
[edit]The Puranas is a vast genre of encyclopedic Indian literature about a wide range of topics particularly myths, legends and other traditional lore.[218] Several of these texts are named after major Hindu deities such as Vishnu, Shiva and Devi.[219][220] There are 18 Maha Puranas (Great Puranas) and 18 Upa Puranas (Minor Puranas), with over 400,000 verses.[218]
The Puranas have been influential in the Hindu culture.[221][222] They are considered Vaidika (congruent with Vedic literature).[223] The Bhagavata Purana has been among the most celebrated and popular text in the Puranic genre, and is of non-dualistic tenor.[224][225] The Puranic literature wove with the Bhakti movement in India, and both Dvaita and Advaita scholars have commented on the underlying Vedanta themes in the Maha Puranas.[226]
Vedas in Sangam literature
[edit]Vedas finds its earliest literary mention in the Sangam literature dated to the 5th century BCE. The Vedas were read by almost every caste in ancient Tamil Nadu. An Indian historian, archaeologist and epigraphist named Ramachandran Nagaswamy mentions that Tamil Nadu was a land of Vedas and a place where everyone knew the Vedas.[227] The Vedas are also considered as a text filled with deep meaning which can be understood only by scholars.[228] The Purananuru mentions that the ancestors of Velir kings where born from the Yajna of a Northern sage[229] and the Paṭṭiṉappālai mentions that the four Vedas were chanted by the priests of Ancient Tamilakam,[230] this shows chanting of Vedas and growing sacred fires are part of the Tamil culture. Vedas are called Maṛai or Vaymoli in parts of South India. Marai literally means "hidden, a secret, mystery". Perumpāṇāṟṟuppaṭai mentions a yupa post (a form of Vedic altar) in the Brahmin village.[231] Vedas are recited by these Brahmins, and even their parrots are mentioned in the poem as those who sing the Vedic hymns. People in these Vedic villages did not eat meat, nor raise fowls. They ate rice, salad leaves boiled in ghee, pickles and vegetables.[232][233] Apart from the Sanskrit Vedas there are other texts like Naalayira Divya Prabandham and Tevaram called as Tamil Veda and Dravida Veda.[234][215]
Authority of the Vedas
[edit]The various Hindu sects and Indian philosophies have taken differing positions on the authority of the Vedas. Schools of Indian philosophy which acknowledge the authority of the Vedas are classified as "orthodox" (āstika).[note 23] Other śramaṇa traditions, such as Charvaka, Ajivika, Buddhism and Jainism, which do not regard the Vedas as authorities, are referred to as "heterodox" or "non-orthodox" (nāstika) schools.[15][27]
Certain traditions which are often seen as being part of Hinduism also rejected the Vedas. For example, authors of the tantric Vaishnava Sahajiya tradition, like Siddha Mukundadeva, rejected the Vedas' authority.[236] Likewise, some tantric Shaiva Agamas reject the Vedas. The Anandabhairava Tantra for example, states that "the wise man should not elect as his authority the word of the Vedas, which is full of impurity, produces but scanty and transitory fruits and is limited."[237]
Though many religious Hindus implicitly acknowledge the authority of the Vedas, this acknowledgment is often "no more than a declaration that someone considers himself [or herself] a Hindu",[238][note 24] and "most Indians today pay lip service to the Veda and have no regard for the contents of the text."[239] Some Hindus challenge the authority of the Vedas, thereby implicitly acknowledging its importance to the history of Hinduism, states Lipner.[240]
While Hindu reform movement such as Arya Samaj and Brahmo Samaj accept the authority of Vedas,[241] Hindu modernists like Debendranath Tagore and Keshub Chandra Sen;[242] and social reformers like B. R. Ambedkar reject its authority.[243]
Western Indology
[edit]The study of Sanskrit in the West began in the 17th century. In the early 19th century, Arthur Schopenhauer drew attention to Vedic texts, specifically the Upanishads. The importance of Vedic Sanskrit for Indo-European studies was also recognised in the early 19th century. English translations of the Samhitas were published in the later 19th century, in the Sacred Books of the East series edited by Müller between 1879 and 1910.[244] Ralph T. H. Griffith also presented English translations of the four Samhitas, published 1889 to 1899.
Rigveda manuscripts were selected for inscription in UNESCO's Memory of the World Register in 2007.[245]
See also
[edit]Notes
[edit]- ^ a b c d e f It is certain that the hymns of the Rig Veda post-date Indo-Iranian separation of ca. 2000 BCE and probably that of the relevant Mitanni documents of c. 1400 BCE. The oldest available text is estimated to be from 1200 BCE. Philological estimates tend to date the bulk of the text to the second half of the second millennium:
- Max Müller: "the hymns of the Rig-Veda are said to date from 1500 B.C."[246]
- The EIEC (s.v. Indo-Iranian languages, p. 306) gives 1500–1000 BCE.
- Flood and Witzel both mention c. 1500–1200 BCE.[2][54]
- Anthony mentions c. 1500–1300 BCE.[61]
- Thomas Oberlies (Die Religion des Rgveda, 1998, p. 158) based on 'cumulative evidence' sets a wide range of 1700–1100 BCE.[62] Oberlies 1998, p. 155 gives an estimate of 1100 BCE for the youngest hymns in book 10.[247]
- Witzel 1995, p. 4 mentions c. 1500–1200 BCE. According to Witzel 1997, p. 263, the whole Rig Vedic period may have lasted from c. 1900 BCE – c. 1200 BCE: "the bulk of the RV represents only 5 or 6 generations of kings (and of the contemporary poets)24 of the Pūru and Bharata tribes. It contains little else before and after this “snapshot” view of contemporary Rgvedic history, as reported by these contemporary “tape recordings.” On the other hand, the whole Rgvedic period may have lasted even up to 700 years, from the infiltration of the Indo-Aryans into the subcontinent, c. 1900 B.C. (at the utmost, the time of collapse of the Indus civilization), up to c. 1200 B.C., the time of the introduction of iron which is first mentioned in the clearly post-vedic hymns of the Atharvaveda."
- ^ Elisa Freschi (2012): "The Vedas are not deontic authorities in absolute sense and may be disobeyed, but are recognized as a deontological epistemic authority by a Hindu orthodox school." Freschi 2012, p. 62. This differentiation between epistemic and deontic authority is true for all Indian religions.
- ^ For a table of all Vedic texts see Witzel 2003, pp. 100–101.
- ^ The Vedic Sanskrit corpus is incorporated in A Vedic Word Concordance (Vaidika-Padānukrama-Koṣa) prepared from 1930 under Vishva Bandhu, and published in five volumes in 1935–1965. Its scope extends to about 400 texts, including the entire Vedic Sanskrit corpus besides some "sub-Vedic" texts. Volume I: Samhitas, Volume II: Brahmanas and Aranyakas, Volume III: Upanishads, Volume IV: Vedangas. A revised edition, extending to about 1800 pages, was published in 1973–1976.
- ^ a b Edward Roer (Translator), Shankara's Introduction at Google Books to Brihad Aranyaka Upanishad at pp. 1–5: "The Vedas are divided in two parts, the first is the karma-kanda, the ceremonial part, also (called) purva-kanda, and treats on ceremonies; the second part is the jnana kanda, the part which contains knowledge, also named uttara-kanda or posterior part, and unfolds the knowledge of Brahma or the universal soul."
- ^ "As a skilled craftsman makes a car, a singer I, Mighty One! this hymn for thee have fashioned. If thou, O Agni, God, accept it gladly, may we obtain thereby the heavenly Waters". – Rigveda 5.2.11, Translated by Ralph T.H. Griffith[53]
- ^ Gavin Flood sums up mainstream estimates, according to which the Rigveda was compiled from as early as 1500 BCE over a period of several centuries.[2]
- ^ Broo 2016, p. 92 quotes Harold G. Coward and K. Kunjunni Raja.
- ^ Of the complete Veda, by pāțha-śālā (priestly schools), as distinguished from the transmission in the pūjā, the daily services.[72]
- ^ Several authors refer to the Chinese Buddhist Monk I-Tsing, who visited India in the 7th century to retrieve Buddhist texts and gave examples of mnemonic techniques used in India:[77] "In India there are two traditional ways in which one can attain great intellectual power. Firstly by repeatedly committing to memory the intellect is developed; secondly the alphabet fixes (to) one's ideas. By this way, after a practice of ten days or a month, a student feels his thoughts rise like a fountain, and can commit to memory whatever he has heard once."[78][77]
- ^ Staal: [this tradition of oral transmission is] "by far the more remarkable [than the relatively recent tradition of written transmission], not merely because it is characteristically Indian and unlike anything we find elsewhere, but also because it has led to scientific discoveries that are of enduring interest and from which the contemporary West still has much to learn." Schiffman (2012, p. 171), quoting Staal (1986, p. 27)
Staal argued that the ancient Indian grammarians, especially Pāṇini, had completely mastered methods of linguistic theory not rediscovered again until the 1950s and the applications of modern mathematical logic to linguistics by Noam Chomsky. (Chomsky himself has said that the first generative grammar in the modern sense was Panini's grammar).[82] These early Indian methods allowed the construction of discrete, potentially infinite generative systems. Remarkably, these early linguistic systems were codified orally, though writing was then used to develop them in some way. The formal basis for Panini's methods involved the use of "auxiliary" markers, rediscovered in the 1930s by the logician Emil Post.[83] - ^ a b Artha may also mean "goal, purpose or essence," depending on the context.[122]
- ^ a b Klostermaier 2007, p. 55: "Kautas, a teacher mentioned in the Nirukta by Yāska (ca. 500 BCE), a work devoted to an etymology of Vedic words that were no longer understood by ordinary people, held that the word of the Veda was no longer perceived as meaningful "normal" speech but as a fixed sequence of sounds, whose meaning was obscure beyond recovery."
The tenth through twelfth volumes of the first Prapathaka of the Chandogya Upanishad (800-600 BCE) describe a legend about priests and it criticizes how they go about reciting verses and singing hymns without any idea what they mean or the divine principle they signify.[88] - ^ According to Holdrege, srotriyas (a group of male Brahmin reciters who are masters of sruti[67]) "frequently do not understand what they recite" when reciting the Samhitas, merely preserving the sound of the text.[86]
- ^ Klostermaier: "Brahman, derived from the root bŗh = to grow, to become great, was originally identical with the Vedic word, that makes people prosper: words were the pricipan means to approach the gods who dwelled in a different sphere. It was not a big step from this notion of "reified speech-act" to that "of the speech-act being looked at implicitly and explicitly as a means to an end." Klostermaier 2007, p. 55 quotes Deshpande 1990, p. 4.
- ^ Coward 2008, p. 114: "For the Mimamsa the ultimate reality is nothing other than the eternal words of the Vedas. They did not accept the existence of a single supreme creator god, who might have composed the Veda. According to the Mimamsa, gods named in the Vedas have no existence apart from the mantras that speak their names. The power of the gods, then, is nothing other than the power of the mantras that name them."
- ^ The early Buddhist texts are also generally believed to be of oral tradition, with the first Pali Canon written many centuries after the death of the Buddha.[93]
- ^ Literally, "the meaning of the Vedas made manifest."
- ^ Sayana repeats Yaska; see interpretation of the Vedas.
- ^ The Upanishads.[49]
- ^ Mookerji also refers to the Uśanā smriti (81-2), which "states that mastery of mere text of Veda is to be followed up by its meaning" by discussing the Vedanta.[126] where-after they were able to engage in doscourses on the Vedas.[127][92]
- ^ For example,
Hymn 1.164.34, "What is the ultimate limit of the earth?", "What is the center of the universe?", "What is the semen of the cosmic horse?", "What is the ultimate source of human speech?"
Hymn 1.164.34, "Who gave blood, soul, spirit to the earth?", "How could the unstructured universe give origin to this structured world?"
Hymn 1.164.5, "Where does the sun hide in the night?", "Where do gods live?"
Hymn 1.164.6, "What, where is the unborn support for the born universe?";
Hymn 1.164.20 (a hymn that is widely cited in the Upanishads as the parable of the Body and the Soul): "Two birds with fair wings, inseparable companions; Have found refuge in the same sheltering tree. One incessantly eats from the fig tree; the other, not eating, just looks on.";
Sources: (a) Antonio de Nicholas (2003), Meditations Through the Rig Veda: Four-Dimensional Man, ISBN 978-0-595-26925-9, pp. 64–69;
Jan Gonda, A History of Indian Literature: Veda and Upanishads, Volume 1, Part 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 134–135;
Rigveda Book 1, Hymn 164 Wikisource - ^ Elisa Freschi (2012): "The Vedas are not deontic authorities in absolute sense and may be disobeyed, but are recognized as a deontological epistemic authority by a Hindu orthodox school."[235] This differentiation between epistemic and deontic authority is true for all Indian religions.
- ^ Lipner quotes Brockington (1981), The sacred tread, p.5.
References
[edit]- ^ a b c d e Witzel 2003, p. 69.
- ^ a b c d e f Flood 1996, p. 37.
- ^ "Construction of the Vedas". VedicGranth.Org. Archived from the original on 17 July 2021. Retrieved 3 July 2020.
- ^ "Veda". Random House Webster's Unabridged Dictionary.
- ^ Oxford English Dictionary Online (accessed 8 April 2023)
- ^ see e.g. Radhakrishnan & Moore 1957, p. 3; Witzel 2003, p. 68; MacDonell 2004, pp. 29–39.
- ^ Sanskrit literature (2003) in Philip's Encyclopedia. Accessed 2007-08-09
- ^ Sanujit Ghose (2011). "Religious Developments in Ancient India" in World History Encyclopedia.
- ^ a b c Gavin Flood (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-43878-0, pp. 35–39
- ^ Bloomfield, M. The Atharvaveda and the Gopatha-Brahmana, (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und Altertumskunde II.1.b.) Strassburg 1899; Gonda, J. A history of Indian literature: I.1 Vedic literature (Samhitas and Brahmanas); I.2 The Ritual Sutras. Wiesbaden 1975, 1977
- ^ a b A Bhattacharya (2006), Hindu Dharma: Introduction to Scriptures and Theology, ISBN 978-0-595-38455-6, pp. 8–14; George M. Williams (2003), Handbook of Hindu Mythology, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-533261-2, p. 285
- ^ a b Jan Gonda (1975), Vedic Literature: (Saṃhitās and Brāhmaṇas), Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2
- ^ a b Bhattacharya 2006, pp. 8–14.
- ^ a b c Holdrege 1995, pp. 351–357.
- ^ a b c d Flood 1996, p. 82.
- ^ a b Apte 1965, p. 887.
- ^ a b Apte 1965, "apauruSeya".
- ^ a b Sharma 2011, pp. 196–197.
- ^ a b Westerhoff 2009, p. 290.
- ^ a b Todd 2013, p. 128.
- ^ a b Pollock 2011, pp. 41–58.
- ^ a b c Scharfe 2002, pp. 13–14.
- ^ a b c d e f Wood 2007.
- ^ a b c Hexam 2011, p. chapter 8.
- ^ a b Dwyer 2013.
- ^ a b c d e Holdrege 1996, p. 347.
- ^ a b "astika" and "nastika". Encyclopædia Britannica Online, 20 April 2016.
- ^ a b Monier-Williams 1899, p. 1015.
- ^ Apte 1965, p. 856.
- ^ see e.g. Pokorny's 1959 Indogermanisches etymologisches Wörterbuch s.v. *u̯(e)id-²; Rix' Lexikon der indogermanischen Verben, *u̯ei̯d-.
- ^ Monier-Williams 1899, p. 1017 (2nd Column).
- ^ Monier-Williams 1899, p. 1017 (3rd Column).
- ^ according to ISKCON, Hindu Sacred Texts Archived 26 March 2009 at the Wayback Machine, "Hindus themselves often use the term to describe anything connected to the Vedas and their corollaries (e.g. Vedic culture)."
- ^ Prasad 2020, p. 150.
- ^ 37,575 are Rigvedic. Of the remaining, 34,857 appear in the other three Samhitas, and 16,405 are known only from Brahmanas, Upanishads or Sutras
- ^ a b c Klostermaier 1994, pp. 67–69.
- ^ a b Brahmana Encyclopædia Britannica (2013)
- ^ a b Michael Witzel, "Tracing the Vedic dialects" in Dialectes dans les litteratures Indo-Aryennes ed. Caillat, Paris, 1989, 97–265.
- ^ a b Biswas et al (1989), Cosmic Perspectives, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-34354-1, pp. 42–43
- ^ a b c Jan Gonda (1975), Vedic Literature: (Saṃhitās and Brāhmaṇas), Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 424–426
- ^ a b c Michaels 2004, p. 51.
- ^ William K. Mahony (1998). The Artful Universe: An Introduction to the Vedic Religious Imagination. State University of New York Press. p. 271. ISBN 978-0-7914-3579-3.
- ^ a b c d Wendy Doniger (1990), Textual Sources for the Study of Hinduism, 1st Edition, University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-61847-0, pp. 2–3; Quote: "The Upanishads supply the basis of later Hindu philosophy; they alone of the Vedic corpus are widely known and quoted by most well-educated Hindus, and their central ideas have also become a part of the spiritual arsenal of rank-and-file Hindus."
- ^ Wiman Dissanayake (1993), Self as Body in Asian Theory and Practice (Editors: Thomas P. Kasulis et al.), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-1080-6, p. 39; Quote: "The Upanishads form the foundations of Hindu philosophical thought and the central theme of the Upanishads is the identity of Atman and Brahman, or the inner self and the cosmic self.";
Michael McDowell and Nathan Brown (2009), World Religions, Penguin, ISBN 978-1-59257-846-7, pp. 208–210 - ^ Patrick Olivelle (2014), The Early Upanisads, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-535242-9, p. 3; Quote: "Even though theoretically the whole of vedic corpus is accepted as revealed truth [shruti], in reality it is the Upanishads that have continued to influence the life and thought of the various religious traditions that we have come to call Hindu. Upanishads are the scriptures par excellence of Hinduism".
- ^ Witzel 2003, pp. 100–101.
- ^ Bartley 2001, p. 490.
- ^ a b Holdrege 1996, p. 30.
- ^ a b c Nakamura 1983, p. 409.
- ^ a b Bhattacharya 2006, p. 9.
- ^ a b Knapp 2005, pp. 10–11.
- ^ Seer of the Fifth Veda: Kr̥ṣṇa Dvaipāyana Vyāsa in the Mahābhārata Bruce M. Sullivan, Motilal Banarsidass, pp. 85–86
- ^ "The Rig Veda". Wikisource.
- ^ a b c Witzel 1995, p. 4.
- ^ Anthony 2007, p. 49.
- ^ Witzel 2008, p. 68.
- ^ Frazier 2011, p. 344.
- ^ Holdrege 2012, pp. 249, 250.
- ^ Dalal 2014, p. 16.
- ^ Dutt 2006, p. 36.
- ^ a b Anthony 2007, p. 454.
- ^ a b Oberlies 1998, p. 158.
- ^ Kumar 2014, p. 179.
- ^ Witzel 2003, p. 68.
- ^ a b c d e Witzel 2003, p. 69; For oral composition and oral transmission for "many hundreds of years" before being written down, see: Avari 2007, p. 76.
- ^ a b Holdrege 1995, p. 344.
- ^ a b c d e Holdrege 1996, p. 345.
- ^ a b c Broo 2016, p. 92.
- ^ Pruthi 2004, p. 286.
- ^ Holdrege 2012, p. 165.
- ^ Prasad 2007, p. 125.
- ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 344–345.
- ^ Wilke & Moebus 2011, p. 345.
- ^ Banerji 1989, pp. 323–324.
- ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 477–495.
- ^ Rath 2012, p. 22.
- ^ a b c Griffiths 1999, p. 122.
- ^ a b c Rath 2012, p. 19.
- ^ Doniger 2010, p. 106.
- ^ a b Wilke & Moebus 2011, p. 479.
- ^ Schiffman 2012, p. 171.
- ^ An event in Kolkata Archived May 10, 2012, at the Wayback Machine, Frontline
- ^ Kadvany, John (2007). "Positional Value and Linguistic Recursion". Journal of Indian Philosophy. 35 (5–6): 487–520. CiteSeerX 10.1.1.565.2083. doi:10.1007/s10781-007-9025-5. S2CID 52885600.
- ^ Galewicz 2004, p. 328.
- ^ a b c Mookerji 2011, p. 35.
- ^ a b c d Holdrege 1996, p. 346.
- ^ a b c Klostermaier 2007, p. 55.
- ^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, pages 80-84
- ^ Jackson 2016, p. "Sayana, Vidyaranya’s brother".
- ^ Holdrege 1996, pp. 346–347.
- ^ Holdrege 1996, pp. 346, 347.
- ^ a b Frazier 2011, p. 34.
- ^ Donald S. Lopez Jr. (1995). "Authority and Orality in the Mahāyāna" (PDF). Numen. 42 (1): 21–47. doi:10.1163/1568527952598800. hdl:2027.42/43799. JSTOR 3270278.
- ^ Wilke & Moebus 2011, p. 192.
- ^ Goody 1987.
- ^ Lopez 2016, pp. 35–36.
- ^ Olson & Cole 2013, p. 15.
- ^ a b Avari 2007, pp. 69–70, 76
- ^ Brodd, Jeffrey (2003), World Religions, Winona, MN: Saint Mary's Press, ISBN 978-0-88489-725-5
- ^ Jamison, Stephanie W.; Brereton, Joel P. (2014). The Rigveda – The Earliest Religious Poetry of India, Volume 1. Oxford University Press. p. 18. ISBN 978-0-19-972078-1.
- ^ "Cultural Heritage of Nepal". Nepal-German Manuscript Preservation Project. University of Hamburg. Archived from the original on 18 September 2014. Retrieved 4 November 2014.
- ^ Buswell & Lopez 2013.
- ^ Frazier 2011, p. 34.
- ^ Walton, Linda (2015). "Educational institutions" in The Cambridge World History Vol. 5. Cambridge: Cambridge University Press. p. 122. ISBN 978-0-521-19074-9.
- ^ Sukumar Dutt (1988) [1962]. Buddhist Monks And Monasteries of India: Their History And Contribution To Indian Culture. George Allen and Unwin Ltd, London. ISBN 81-208-0498-8. pp. 332–333
- ^ Deshpande 1990, p. 33.
- ^ Misra 2000, p. 49.
- ^ a b Holdrege 1996, p. 354.
- ^ Jackson 2016, ch.3.
- ^ Coward, Raja & Potter 1990, p. 106.
- ^ a b Mookerji 2011, p. 34.
- ^ Mookerji 2011, p. 30.
- ^ Holdrege 1996, pp. 355, 356–357.
- ^ a b Galewicz 2004, p. 40.
- ^ Galewicz 2011, p. 338.
- ^ Collins 2009, "237 Sayana".
- ^ a b Galewicz 2004, p. 41.
- ^ Galewicz 2004, pp. 41–42.
- ^ Michaels 2016, pp. 237–238.
- ^ Mookerji 2011, pp. 29–31.
- ^ Mookerji 2011, pp. 29, 34.
- ^ See:
• Sanskrit English Dictionary University of Kloen, Germany (2009)
• Karl Potter (1998), Encyclopedia of Indian Philosophies, Volume 4, ISBN 81-208-0310-8, Motilal Banarsidass, pp 610 (note 17) - ^ Mookerji 2011, pp. 34–35.
- ^ Mookerji 2011, pp. 35–36.
- ^ Mookerji 2011, p. 36.
- ^ a b c Mookerji 2011, p. 196.
- ^ Mookerji 2011, p. 29.
- ^ a b Flood 1996, p. 39.
- ^ a b c d e Witzel, M., "The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu", Harvard University, in Witzel 1997, pp. 261–264
- ^ a b Jamison and Witzel (1992), Vedic Hinduism, Harvard University, p. 6
- ^ a b Stevenson, Jay (2000). The Complete Idiot's Guide to Eastern Philosophy. Indianapolis: Alpha Books. p. 46. ISBN 9780028638201.
- ^ J. Muir (1872), Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the People of India, their religion and institutions, Vol. 1 at Google Books, 2nd Edition, p. 12
- ^ Albert Friedrich Weber, Indische Studien, herausg. von at Google Books, Vol. 10, pp. 1–9 with footnotes (in German); For a translation, Original Sanskrit Texts at Google Books, p. 14
- ^ For an example, see Sarvānukramaṇī Vivaraṇa Univ of Pennsylvania rare texts collection
- ^ R̥gveda-sarvānukramaṇī Śaunakakr̥tāʼnuvākānukramaṇī ca, Maharṣi-Kātyayāna-viracitā, OCLC 11549595
- ^ Staal 1986
- ^ a b Filliozat 2004, p. 139
- ^ Witzel 2003, p. 69, "... almost all printed editions depend on the late manuscripts that are hardly older than 500 years"
- ^ Radhakrishnan & Moore 1957, p. 3; Witzel 2003, p. 68
- ^ Witzel, M., "The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu" in Witzel 1997, pp. 257–348
- ^ MacDonell 2004, pp. 29–39.
- ^ Jamison and Witzel (1992), Vedic Hinduism, Harvard University, p. 21
- ^ Witzel, M., "The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu" in Witzel 1997, p. 286
- ^ a b
Original Sanskrit: Rigveda 10.129 Wikisource;
• Translation 1: Max Müller (1859). A History of Ancient Sanskrit Literature. Williams and Norgate, London. pp. 559–565.
• Translation 2: Kenneth Kramer (1986). World Scriptures: An Introduction to Comparative Religions. Paulist Press. p. 21. ISBN 978-0-8091-2781-8.
• Translation 3: David Christian (2011). Maps of Time: An Introduction to Big History. University of California Press. pp. 17–18. ISBN 978-0-520-95067-2. - ^ see e.g. Avari 2007, p. 77.
- ^ For 1,028 hymns and 10,600 verses and division into ten mandalas, see: Avari 2007, p. 77.
- ^ For characterization of content and mentions of deities including Agni, Indra, Varuna, Soma, Surya, etc. see: Avari 2007, p. 77.
- ^ Witzel 1997, p. 261.
- ^ Prasad 2020, pp. 150–151.
- ^ Prasad 2020, p. 151.
- ^ Original text translated in English: The Rig Veda, Mandala 10, Hymn 117, Ralph T.H. Griffith (Translator);
C Chatterjee (1995), Values in the Indian Ethos: An Overview, Journal of Human Values, Vol. 1, No. 1, pp. 3–12 - ^ Michael Witzel, The Rigvedic religious system and its central Asian and Hindukush antecedents, in The Vedas – Texts, Language and Ritual, Editors: Griffiths and Houben (2004), Brill Academic, ISBN 978-90-6980-149-0, pp. 581–627
- ^ a b Witzel 2003, pp. 76–77.
- ^ The Development of the Vedic Canon and its Schools, Michael Witzel, Harvard University
- ^ Autochthonous Aryans? Michael Witzel, Harvard University
- ^ Early Sanskritization Archived 20 February 2012 at the Wayback Machine, Michael Witzel, Harvard University
- ^ Antonio de Nicholas (2003), Meditations Through the Rig Veda: Four-Dimensional Man, ISBN 978-0-595-26925-9, pp. 273–274
- ^ Witzel, M., "The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu" in Witzel 1997, pp. 270–271
- ^ Witzel, M., "The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu" in Witzel 1997, pp. 272–274
- ^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, pp. 217–219
- ^ Michaels 2004, p. 52 Table 3.
- ^ CL Prabhakar (1972), The Recensions of the Sukla Yajurveda, Archiv Orientální, Volume 40, Issue 1, pp. 347–353
- ^ Paul Deussen, The Philosophy of the Upanishads, Motilal Banarsidass (2011 Edition), ISBN 978-81-208-1620-6, p. 23
- ^ Patrick Olivelle (1998), Upaniṣhads, Oxford University Press, ISBN 0-19-282292-6, pp. 1–17
- ^ From sāman, the term for a melody applied to a metrical hymn or a song of praise, Apte 1965, p. 981.
- ^ a b c d Witzel, M., "The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu" in Witzel 1997, pp. 269–270
- ^ M Bloomfield, Rig-veda Repetitions, p. 402, at Google Books, pp. 402–464
- ^ For 1875 total verses, see the numbering given in Ralph T. H. Griffith. Griffith's introduction mentions the recension history for his text. Repetitions may be found by consulting the cross-index in Griffith pp. 491–499.
- ^ Wilke & Moebus 2011, p. 381.
- ^ a b c d Michaels 2004, p. 56.
- ^ Frits Staal (2009), Discovering the Vedas: Origins, Mantras, Rituals, Insights, Penguin, ISBN 978-0-14-309986-4, pp. 136–137
- ^ Frits Staal (2009), Discovering the Vedas: Origins, Mantras, Rituals, Insights, Penguin, ISBN 978-0-14-309986-4, p. 135
- ^ Alex Wayman (1997), Untying the Knots in Buddhism, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1321-2, pp. 52–53
- ^ "The latest of the four Vedas, the Atharva-Veda, is, as we have seen, largely composed of magical texts and charms, but here and there we find cosmological hymns which anticipate the Upanishads, – hymns to Skambha, the 'Support', who is seen as the first principle which is both the material and efficient cause of the universe, to Prāna, the 'Breath of Life', to Vāc, the 'Word', and so on." Zaehner 1966, p. vii.
- ^ Laurie Patton (2004), Veda and Upanishad, in The Hindu World (Editors: Sushil Mittal and Gene Thursby), Routledge, ISBN 0-415-21527-7, p. 38
- ^ a b Jan Gonda (1975), Vedic Literature: Saṃhitās and Brāhmaṇas, Vol 1, Fasc. 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 277–280, Quote: "It would be incorrect to describe the Atharvaveda Samhita as a collection of magical formulas".
- ^ Kenneth Zysk (2012), Understanding Mantras (Editor: Harvey Alper), Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0746-4, pp. 123–129
- ^ On magic spells and charms, such as those to gain better health: Atharva Veda 2.32 Bhaishagykni, Charm to secure perfect health Maurice Bloomfield (Translator), Sacred Books of the East, Vol. 42, Oxford University Press; see also chapters 3.11, 3.31, 4.10, 5.30, 19.26;
On finding a good husband: Atharva Veda 4.2.36 Strijaratani Maurice Bloomfield (Translator), Sacred Books of the East, Vol. 42, Oxford University Press; Atharvaveda dedicates over 30 chapters to love relationships, sexuality and for conceiving a child, see e.g. chapters 1.14, 2.30, 3.25, 6.60, 6.78, 6.82, 6.130–6.132; On peaceful social and family relationships: Atharva Veda 6.3.30 Maurice Bloomfield (Translator), Sacred Books of the East, Vol. 42, Oxford University Press; - ^ Kenneth Zysk (1993), Religious Medicine: The History and Evolution of Indian Medicine, Routledge, ISBN 978-1-56000-076-1, pp. x–xii
- ^ Witzel, M., "The Development of the Vedic Canon and its Schools : The Social and Political Milieu" in Witzel 1997, pp. 275–276
- ^ Moriz Winternitz (2010), A History of Indian Literature, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0264-3, pp. 175–176
- ^ Klostermaier 1994, p. 67.
- ^ a b c d Max Müller, Chandogya Upanishad, The Upanishads, Part I, Oxford University Press, p. lxxxvii with footnote 2
- ^ Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1468-4, p. 63
- ^ The Development of the Female Mind in India, p. 27, at Google Books, The Calcutta Review, Volume 60, p. 27
- ^ Jan Gonda (1975), Vedic Literature: (Saṃhitās and Brāhmaṇas), Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-01603-2, pp. 319–322, 368–383 with footnotes
- ^ AB Keith (2007), The Religion and Philosophy of the Veda and Upanishads, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0644-3, pp. 489–490
- ^ Max Müller, The Upanishads, Part 1, Oxford University Press, p. lxxxvi footnote 1
- ^ Olivelle 1998, p. liii.
- ^ a b Olivelle 1998, p. lv.
- ^ Mahadevan 1952, p. 59.
- ^ a b PT Raju (1985), Structural Depths of Indian Thought, State University of New York Press, ISBN 978-0-88706-139-4, pp. 35–36
- ^ Wiman Dissanayake (1993), Self as Body in Asian Theory and Practice (Editors: Thomas P. Kasulis et al), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-1080-6, p. 39; Quote: "The Upanishads form the foundations of Hindu philosophical thought and the central theme of the Upanishads is the identity of Atman and Brahman, or the inner self and the cosmic self.";
Michael McDowell and Nathan Brown (2009), World Religions, Penguin, ISBN 978-1-59257-846-7, pp. 208–210 - ^ Patrick Olivelle (2014), The Early Upanisads, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-535242-9, p. 3; Quote: "Even though theoretically the whole of vedic corpus is accepted as revealed truth [shruti], in reality it is the Upanishads that have continued to influence the life and thought of the various religious traditions that we have come to call Hindu. Upanishads are the scriptures par excellence of Hinduism".
- ^ "Sound and meaning of Veda". 11 September 2022.
- ^ a b c Olivelle 1999, p. xxiii.
- ^ James Lochtefeld (2002), "Vedanga" in The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 1: A–M, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1, pp. 744–745
- ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 391–394 with footnotes, 416–419.
- ^ Coward, Raja & Potter 1990, pp. 105–110.
- ^ Eggeling, Hans Julius (1911). . In Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica. Vol. 13 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 501–513, see page 505.
- ^ Wilke & Moebus 2011, pp. 472–532.
- ^ Coward, Raja & Potter 1990, p. 18.
- ^ Rajendra Prasad (2009). A Historical-developmental Study of Classical Indian Philosophy of Morals. Concept. p. 147. ISBN 978-81-8069-595-7.
- ^ BR Modak, The Ancillary Literature of the Atharva-Veda, New Delhi, Rashtriya Veda Vidya Pratishthan, 1993, ISBN 81-215-0607-7
- ^ Monier-Williams 1899, p. 207.
- ^ Apte 1965, p. 293.
- ^ "Upaveda". Oxford University Press. Retrieved 7 December 2014.
- ^ Narayanaswamy, V. (1981). "Origin and Development of Ayurveda: A Brief History". Ancient Science of Life. 1 (1): 1–7. PMC 3336651. PMID 22556454.
- ^ Frawley, David; Ranade, Subhash (2001). Ayurveda, Nature's Medicine. Lotus Press. p. 11. ISBN 978-0-914955-95-5. Retrieved 6 January 2015.
- ^ Paul Kuritz (1988), The Making of Theatre History, Prentice Hall, ISBN 978-0-13-547861-5, p. 68
- ^ Sullivan 1994, p. 385.
- ^ Sanskrit original: Chandogya Upanishad, Wikisource;
• English translation: Chandogya Upanishad 7.1.2, G Jha (Translator), Oriental Book Agency, p. 368 - ^ "Natyashastra" (PDF). Sanskrit Documents.
- ^ Coormaraswamy and Duggirala (1917). The Mirror of Gesture. Harvard University Press. pp. 2–4.
- ^ a b John Carman (1989), The Tamil Veda: Pillan's Interpretation of the Tiruvaymoli, University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-09305-5, pp. 259–261
- ^ Vasudha Narayanan (1994), The Vernacular Veda: Revelation, Recitation, and Ritual, University of South Carolina Press, ISBN 978-0-87249-965-2, pp. 43, 117–119
- ^ Goswami, Satsvarupa (1976), Readings in Vedic Literature: The Tradition Speaks for Itself, S.l.: Assoc Publishing Group, p. 240, ISBN 978-0-912776-88-0
- ^ a b Greg Bailey (2001), Encyclopedia of Asian Philosophy (Editor: Oliver Leaman), Routledge, ISBN 978-0-415-17281-3, pp. 437–439
- ^ Ludo Rocher (1986), The Puranas, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-02522-5, pp. 1–5, 12–21
- ^ Nair, Shantha N. (2008). Echoes of Ancient Indian Wisdom: The Universal Hindu Vision and Its Edifice. Hindology Books. p. 266. ISBN 978-81-223-1020-7.
- ^ Ludo Rocher (1986), The Puranas, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3-447-02522-5, pp. 12–13, 134–156, 203–210
- ^ Greg Bailey (2001), Encyclopedia of Asian Philosophy (Editor: Oliver Leaman), Routledge, ISBN 978-0-415-17281-3, pp. 442–443
- ^ Dominic Goodall (1996), Hindu Scriptures, University of California Press, ISBN 978-0-520-20778-3, p. xxxix
- ^ Thompson, Richard L. (2007). The Cosmology of the Bhagavata Purana 'Mysteries of the Sacred Universe. Motilal Banarsidass Publishers. p. 10. ISBN 978-81-208-1919-1.
- ^ Dominic Goodall (1996), Hindu Scriptures, University of California Press, ISBN 978-0-520-20778-3, p. xli
- ^ BN Krishnamurti Sharma (2008), A History of the Dvaita School of Vedānta and Its Literature, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-1575-9, pp. 128–131
- ^ Chakravarty, Pradeep (18 October 2016). "Vedic route to the past". The Hindu.
- ^ Kamil Zvelebil (1974). Tamil Literature. Otto Harrassowitz Verlag. p. 49. ISBN 978-3-447-01582-0.
- ^ "Ettuthokai – Puranānūru 201-400". 14 December 2014.
- ^ JV Chelliah 1946, p. 41.
- ^ JV Chelliah 1946, pp. 98–99.
- ^ JV Chelliah 1946, pp. 98–100.
- ^ Badami, Zahira. "Pattupattu Ten Tamil Idylls Chelliah J. V." Internet Archive.
- ^ Vasudha Narayanan (1994), The Vernacular Veda: Revelation, Recitation, and Ritual, University of South Carolina Press, ISBN 978-0-87249-965-2, p. 194
- ^ Freschi 2012, p. 62.
- ^ Young, Mary (2014). The Baul Tradition: Sahaj Vision East and West, pp. 27-36. SCB Distributors.
- ^ Dyczkowski, Mark S. G. (1988). The Canon of the Saivagama and the Kubjika: Tantras of the Western Kaula Tradition, p. 9. SUNY Press.
- ^ Lipner 2012, p. 16.
- ^ Axel Michaels (2004), Hinduism: Past and Present, Princeton University Press, p.18; see also Julius Lipner (2012), Hindus: Their Religious Beliefs and Practices, Routledge, p.77; and Brian K. Smith (2008), Hinduism, p.101, in Jacob Neusner (ed.), Sacred Texts and Authority, Wipf and Stock Publishers.
- ^ Lipner 2012, pp. 15–17.
- ^ Muhammad Khalid Masud (2000). Travellers in Faith: Studies of the Tablīghī Jamāʻat as a Transnational Islamic Movement for Faith Renewal. BRILL. p. 50. ISBN 978-90-04-11622-1.
- ^ Rambachan 1994, p. 272.
- ^ Nagappa 2011, p. 283 ("It is said that the Varna system [...] Sanatan Hindu").
- ^ Müller, Friedrich Max (author) & Stone, Jon R. (author, editor) (2002). The essential Max Müller: on language, mythology, and religion. Illustrated edition. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-312-29309-3. Source: [1] (accessed: Friday May 7, 2010), p. 44
- ^ "Rig Veda in UNESCO Memory of the World Register". Archived from the original on 27 September 2011. Retrieved 30 September 2011.
- ^ Müller 1892.
- ^ Oberlies 1998, p. 155.
Sources
[edit]- Anthony, David W. (2007), The Horse The Wheel And Language. How Bronze-Age Riders From the Eurasian Steppes Shaped The Modern World, Princeton University Press
- Apte, Vaman Shivaram (1965), The Practical Sanskrit-English Dictionary (4th revised & enlarged ed.), Delhi: Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0567-5 Search
- Avari, Burjor (2007), India: The Ancient Past, London: Routledge, ISBN 978-0-415-35616-9
- Banerji, Sures Chandra (1989), A Companion to Sanskrit Literature, Motilal Banarsidass, ISBN 978-81-208-0063-2
- Bartley, Christ (2001), "Shankara", in Leaman, Oliver (ed.), Encyclopedia of Asian Philosophy, Routledge, ISBN 978-0-4151-7281-3
- Broo, Mans (2016), "Rites of Burial and Immersion: Hindu Ritual practices on Disposing of Sacred Texts in Vrindavan", in Myrvold, Kristina (ed.), The Death of Sacred Texts: Ritual Disposal and Renovation of Texts in World Religions, Routledge
- Buswell, Robert E.; Lopez, Donald S. Jr., eds. (2013), "Nālandā", The Princeton dictionary of Buddhism, Princeton: Princeton University Press, ISBN 978-1-4008-4805-8
- JV Chelliah (1946). Pattupattu – Ten Tamil Idylls (Tamil Verses with Englilsh Translation). Tamil University (1985 print).
- Collins, Randall (2009), The Sociology of Philosophies, Harvard University Press
- Coward, Harold G.; Raja, K. Kunjunni; Potter, Karl, eds. (1990). Encyclopedia of Indian Philosophies, Volume 5: The Philosophy of the Grammarians. Princeton University Press. ISBN 978-81-208-0426-5.
- Coward, Harold (2008). The perfectibility of human nature in eastern and western thought. SUNY Press. ISBN 978-0-7914-7336-8.
- Dalal, Roshen (2014), The Vedas: An Introduction to Hinduism's Sacred Texts, Penguin UK, ISBN 978-81-8475-763-7
- Deshpande, Madhav M. (1990), "Changing Conceptions of the Veda: From Speech-Acts to Magical Sounds", The Adyar Library Bulleting, archived from the original on 1 August 2020, retrieved 7 June 2020
- Doniger, Wendy (2010), The Hindus: An Alternative History, Oxford University Press
- Dutt, Sagarika (2006), India in a Globalized World, Manchester University Press, ISBN 978-1-84779-607-3
- Dwyer, Rachel (2013), What Do Hindus Believe?, Granta Books, ISBN 978-1-84708-940-3
- Filliozat, Pierre-Sylvain (2004), "Ancient Sanskrit Mathematics: An Oral Tradition and a Written Literature", in Chemla, Karine; Cohen, Robert S.; Renn, Jürgen; et al. (eds.), History of Science, History of Text (Boston Series in the Philosophy of Science), Dordrecht: Springer Netherlands, pp. 137–157, doi:10.1007/1-4020-2321-9_7, ISBN 978-1-4020-2320-0
- Flood, Gavin (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-43878-0
- Flood, Gavin, ed. (2003), The Blackwell Companion to Hinduism, Malden, Massachusetts: Blackwell, ISBN 978-1-4051-3251-0
- Flood, Gavin, ed. (2008), The Blackwell Companion to Hinduism, New York: John Wiley & Sons, ISBN 978-0-4709-9868-7
- Frazier, Jessica, ed. (2011), The Continuum Companion to Hindu Studies, London: Continuum, ISBN 978-0-8264-9966-0
- Freschi, Elisa (2012), Duty, Language and Exegesis in Prabhakara Mimamsa, Brill, ISBN 978-90-04-22260-1
- Galewicz, Cezary (2004), "Changing Canons: What did Sayana think he commented upon", in Balcerowicz, Piotr; Mejor, Marek (eds.), Essays in Indian Philosophy, Religion and Literature, Motilal Banarsidass Publishers
- Galewicz, Cezary (2011), "Why Should the Flower of Dharma be Invisible? Sayana's Vision of the Unity of the Veda", in Squarcini, Federico (ed.), Boundaries, Dynamics and Construction of Traditions in South Asia, Anthem Press
- Goody (1987), The interface between the written and the oral, Cambridge University Press
- Griffiths, Paul J. (1999), Religious Reading: The Place of Reading in the Practice of Religion, Oxford University Press
- Hexam, Irving (2011), Understanding World Religions: An Interdisciplinary Approach, Wilfrid Laurier Univ. Press, ISBN 978-0-310-31448-6
- Holdrege, Barbara A. (1995), Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture, SUNY Press, ISBN 978-0-7914-1640-2
- Holdrege, Barbara A. (1996), Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture, SUNY Press, ISBN 978-0-7914-1639-6
- Holdrege, Barbara A. (2012), Veda and Torah: Transcending the Textuality of Scripture, SUNY Press, ISBN 978-1-4384-0695-4
- Jackson, W.J (2016), Vijayanagara Voices: Exploring South Indian History and Hindu Literature, Routledge
- Kumar, Jay (2014), "Ayurveda and Early Indian Medicine", in Johnston, Lucas F.; Bauman, Whitney (eds.), Science and Religion: One Planet, Many Possibilities, Routledge
- Klostermaier, Klaus (1994), A Survey of Hinduism (second ed.), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-2109-3
- Klostermaier, Klaus (2007), A Survey of Hinduism (third ed.), State University of New York Press, ISBN 978-0-7914-7082-4
- Knapp, Stephen (2005), The Heart of Hinduism: The Eastern Path to Freedom, Empowerment and Illumination, iUniverse, ISBN 978-0-595-35075-9
- Lipner, Julius (2012), Hindus: Their Religious Beliefs and Practices, Routledge, ISBN 978-1-135-24060-8
- Lopez, Donald S. Jr. (2016), Elaborations on Emptiness: Uses of the Heart Sūtra, Princeton University Press
- MacDonell, Arthur Anthony (2004). A Practical Sanskrit Dictionary. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-2000-5.
- Mahadevan, T.M.P (1952), Sarvepalli Radhakrishnan; Ardeshir Ruttonji Wadia; Dhirendra Mohan Datta (eds.), History of Philosophy, Eastern and Western, George Allen & Unwin, OCLC 929704391
- Michaels, Axel (2004), Hinduism: Past and Present, Princeton University Press, ISBN 978-0-691-08953-9
- Michaels, Axel (2016). Homo Ritualis: Hindu Ritual and Its Significance for Ritual Theory. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-026263-1.
- Misra, Kamal K. (2000), Textbook of Anthropological Linguistics, Concept Publishing Company
- Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages. Oxford: Clarendon Press. OCLC 685239912.
- Mookerji, R. (2011) [1947], Ancient Indian Education: Brahmanical and Buddhist, Motilal Banarsidass Publishers, ISBN 978-81-208-0423-4
- Müller, Max (1892), ('Veda and Vedanta'), 7th lecture in India: What Can It Teach Us: A Course of Lectures Delivered Before the University of Cambridge
- Nagappa, Gowda K. (2011), The Bhagavadgita in the Nationalist Discourse, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-908847-8
- Nakamura, Hajime (1983), A History of Early Vedānta Philosophy, part 2, Motilal Banarsidass Publ.
- Oberlies, Thomas (1998), Die Religion des Rgveda: Kompositionsanalyse der Soma-Hymnen des R̥gveda, Wien: Institut für Indologie der Universität Wien
- Olivelle, Patrick (1998) [1996], Upanișads. A New Translation by Patrick Olivelle, Oxford's World Classics, ISBN 978-0-19-954025-9
- Olivelle, Patrick (1999). Dharmasutras: The Law Codes of Ancient India. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-283882-7.
- Olson, David R.; Cole, Michael (2013), Technology, Literacy, and the Evolution of Society: Implications of the Work of Jack Goody, Psychology Press
- Pollock, Sheldon (2011), Squarcini, Federico (ed.), Boundaries, Dynamics and Construction of Traditions in South Asia, Anthem, ISBN 978-0-85728-430-3
- Prasad, Leela (2007), Poetics of conduct : oral narrative and moral being in a South Indian town, New York: Columbia University Press, ISBN 978-0-231-13921-2
- Prasad, R.U.S. (2020), The Rig-Vedic and Post-Rig-Vedic Polity (1500 BCE-500 BCE), Vernon Press
- Pruthi, R.K (2004), Vedic Civilisation, Discovery Publishing, ISBN 81-7141-875-9
- Radhakrishnan, Sarvepalli; Moore, Charles A., eds. (1957), A Sourcebook in Indian Philosophy (12th Princeton Paperback ed.), Princeton University Press, ISBN 978-0-691-01958-1
{{citation}}: ISBN / Date incompatibility (help) - Rambachan, Anantanand (1994), "Redefining the authority of scripture: The rejection of Vedic infallibility by Brahmo Samaj", in Patton, Laurie L. (ed.), Authority, Anxiety, and Canon: Essays in Vedic Interpretation, SUNY Press, ISBN 978-0-7914-1938-0
- Rath, Saraju (2012), Aspects of Manuscript Culture in South India, Leiden: Brill, ISBN 978-90-04-21900-7
{{citation}}: CS1 maint: publisher location (link) - Scharfe, Hartmut (2002), Handbook of Oriental Studies, Brill Academic, ISBN 978-90-04-12556-8
- Schiffman, Harold (2012), Linguistic Culture and Language Policy, Routledge
- Sharma, D. (2011), Classical Indian Philosophy: A Reader, Columbia University Press
- Staal, Frits (1986), The Fidelity of Oral Tradition and the Origins of Science, Mededelingen der Koninklijke Nederlandse Academie voor Wetenschappen, North Holland Publishing Company
- Sullivan, B. M. (Summer 1994), "The Religious Authority of the Mahabharata: Vyasa and Brahma in the Hindu Scriptural Tradition", Journal of the American Academy of Religion, 62 (1): 377–401, doi:10.1093/jaarel/LXII.2.377
- Todd, Warren Lee (2013), The Ethics of Śaṅkara and Śāntideva: A Selfless Response to an Illusory World, Ashgate, ISBN 978-1-4094-6681-9
- Westerhoff, Jan (2009), Nagarjuna's Madhyamaka: A Philosophical Introduction, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-538496-3
- Wilke, Annette; Moebus, Oliver (2011), Sound and Communication: An Aesthetic Cultural History of Sanskrit Hinduism, Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018159-3
- Witzel, Michael (1995), "Early Sanskritization: Origin and Development of the Kuru state" (PDF), EJVS, 1 (4), archived from the original (PDF) on 20 February 2012
- Witzel, Michael (1997), "The Development of the Vedic Canon and its Schools: The Social and Political Milieu" (PDF), in Witzel, Michael (ed.), Inside the Texts, Beyond the Texts: New Approaches to the Study of the Vedas, Harvard Oriental Series, Opera Minora; vol. 2, Cambridge: Harvard University Press
- Witzel, Michael. "Vedas and Upaniṣads". In Flood (2003).
- Witzel, Michael. "Vedas and Upaniṣads". In Flood (2008).
- Wood, Michael (2007), The Story of India Hardcover, BBC Worldwide, ISBN 978-0-563-53915-5
- Zaehner, R. C. (1966), Hindu Scriptures, Everyman's Library, London: J. M. Dent
Further reading
[edit]- Overviews
- Gonda, J. (1975), Vedic Literature: Saṃhitās and Brāhmaṇas, vol. 1, Veda and Upanishads, Wiesnaden: Harrassowitz: A History of Indian literature, ISBN 978-3-447-01603-2.
- Santucci, J.A. (1976), "An Outline of Vedic Literature", Scholars Press for the American Academy of Religion.
- Shrava, S. (1977), A Comprehensive History of Vedic Literature – Brahmana and Aranyaka Works, Pranava Prakashan.
- A Vedic Concordance, (an alphabetic index to every line, every stanza of the Vedas published before 1906), Harvard University: Maurice Bloomfield, 1906
{{citation}}: CS1 maint: others (link). - The Vedas at sacred-texts.com, Sacred Texts.
- Concordances
- Bloomfield, M. (1907), A Vedic Concordance.
- Bandhu, Vishva; Dev, Bhim (1963), Bhaskaran Nair, S. (ed.), Vaidika-Padānukrama-Koṣa: A Vedic Word-Concordance, Hoshiarpur: Vishveshvaranand Vedic Research Institute.
- An Enlarged Electronic Version of Bloomfield's A Vedic Concordance, Harvard University Press.
- Conference proceedings
- Griffiths, Arlo (2004), Houben, Jan E.M. (ed.), The Vedas: Texts, Language and Ritual: Proceedings of the Third International Vedic Workshop, Leiden 2002, Groningen : Forsten: Groningen Oriental Studies 20, ISBN 90-6980-149-3.
- Michael, Witzel, On the History and the Present State of Vedic Tradition in Nepal (PDF).
- Journals
- Arnold, Edward Vernon (1897), "Sketch of the Historical Grammar of the Rig and Atharva Vedas", Journal of the American Oriental Society, 18: 203–353, doi:10.2307/592303, ISSN 0003-0279, JSTOR 592303.
External links
[edit]- "GRETIL etexts", Goettingen.
Vedas
View on GrokipediaEtymology and Terminology
Derivation and Historical Usage
The term Veda derives from the Sanskrit root vid-, meaning "to know," thereby denoting knowledge, particularly sacred or divine insight into ritual, cosmology, and ultimate reality.[4][5] This etymology, formed with suffixes such as ac or ghaṇ, emphasizes unimpeachable, non-human-originated wisdom rather than mundane learning.[6] Historically, veda primarily signified the body of revealed knowledge itself, encompassing mantras, chants, and interpretive lore transmitted orally among Brahmin priestly lineages for ritual performance (yajña) and preservation, long before scriptural codification around the mid-1st millennium BCE.[7] Secondarily, it came to designate the textual corpus, initially perhaps the Ṛgveda hymns as the paradigmatic source, later extending to the four Saṃhitās (Ṛg, Yajur, Sāma, Atharva) and auxiliary layers (Brāhmaṇas, Āraṇyakas).[8] In ancient usage within Vedic and post-Vedic literature, such as the Upaniṣads (composed circa 800–200 BCE), veda invoked authoritative sanction for doctrines of ṛta (cosmic order) and dharma, underscoring its role as the foundational, infallible guide to sacrificial rites and philosophical inquiry.[5] This dual sense—knowledge as both abstract principle and concrete tradition—persisted through the Vedic period (circa 1500–500 BCE), where the term facilitated the classification of oral recensions (śākhās) numbering over 1,000 by the time of Pāṇini's Aṣṭādhyāyī (circa 400 BCE), ensuring mnemonic fidelity via techniques like pāṭha (recitation modes).[9] By the classical era, veda had solidified as a marker of orthodoxy, distinguishing śruti (heard revelation) from later smṛti (remembered texts), with usage reflecting the corpus's estimated 20,000–100,000 verses across recensions, though many lineages extinct by the Common Era.[10]Key Concepts: Sruti, Apaurusheya, and Vedic Sanskrit
The Vedas are designated as sruti, a Sanskrit term translating to "that which is heard," signifying their perception by ancient rishis (seers) as divine revelations during meditative insight rather than human invention.[11] This classification distinguishes sruti from smriti ("that which is remembered"), the latter comprising texts authored by humans, such as epics and law codes, which derive authority secondarily from alignment with sruti.[12] In Hindu tradition, sruti embodies eternal cosmic order (ṛta) and ritual knowledge, transmitted orally with phonetic precision to preserve its integrity, underscoring its primacy in epistemology and dharma.[12] Integral to sruti's authority is the doctrine of apaurusheya, meaning "not of human origin" or impersonal, positing the Vedas as pre-existing truths independent of any composer's agency.[13] Proponents argue this authorlessness renders the texts self-validating (svatah pramana), free from fallible human interpretation, as the sounds and meanings are deemed eternal vibrations manifesting through rishis without altering their essence.[14] Mimamsa philosophy, for instance, defends apaurusheya to affirm Vedic injunctions' obligatoriness, rejecting notions of historical authorship that would subject them to temporal critique.[15] Critics, including some modern scholars, view this as theological assertion unsupported by empirical traces of composition, yet traditionalists maintain it preserves the Vedas' transcendent validity against paurusheya (human-made) alternatives.[16] Vedic Sanskrit, the linguistic medium of the sruti, represents an archaic Indo-Aryan dialect predating Classical Sanskrit, marked by intricate grammar including dual number forms, augmentless verb roots, and a tonal pitch accent system absent in later variants.[17] Composed primarily in poetic meters like gāyatrī and anuṣṭubh, it facilitated mnemonic oral transmission, with the Rigveda's hymns evidencing phonetic and morphological archaisms traceable to Proto-Indo-European via comparative linguistics.[18] This language evolved fluidly from circa 1500 BCE onward, reflecting migratory Indo-Aryan cultural contexts, yet its ritualistic precision—such as svara (accent) rules—ensured fidelity in recitation, distinguishing it from vernacular Prakrits.[18] Scholarly analysis highlights Vedic Sanskrit's conservatism, preserving features like aspirated stops and vowel gradation lost in Epic Sanskrit by 400 BCE.[17]Origins and Chronology
Traditional Hindu Accounts of Eternity and Revelation
In orthodox Hindu traditions, particularly within schools such as Mimamsa and Vedanta, the Vedas are upheld as nitya (eternal) and apaurusheya (authorless), denoting their existence as timeless, self-existent truths beyond human authorship or temporal origin.[19][20] This eternality implies that the Vedic mantras, as primordial sounds or vibrations (shabda-brahman), predate the universe and persist across cosmic cycles of creation, preservation, and dissolution, cognized rather than composed by sages.[21] The designation shruti ("that which is heard") underscores their revelatory nature, wherein rishis—ascetic seers attuned to higher consciousness—perceived these truths through direct intuitive insight (drishti or "vision") during states of profound meditation, without altering their inherent form.[22][21] Revelation is attributed to divine origination, with the Vedas emanating from the cosmic principle or deity at creation's dawn. Puranic narratives describe Brahma, the creator aspect of the divine, as the initial proclaimer, dividing the singular eternal Veda into four branches—Rigveda, Yajurveda, Samaveda, and Atharvaveda—from his four mouths or breaths, thus imparting them for human benefit in each kalpa (aeon).[23] In Vishnu-centric traditions, such as those in the Mahabharata and Puranas, Vishnu safeguards the Vedas' integrity; for instance, in the legend of the demons Madhu and Kaitabha stealing the texts from Brahma during primordial chaos, Vishnu incarnates as Hayagriva (horse-headed form) to recover and restore them, affirming their imperishable essence.[24] These accounts portray revelation not as a singular historical event but as perennial accessibility to purified minds, with rishis like Vishvamitra or Vasishtha serving as conduits who "heard" specific hymns (suktas) linked to their names in Vedic colophons, though without claiming authorship.[22] The eternality extends to semantic perpetuity: while phonetic sequences may vary in transmission, the core meanings and ritual efficacy remain invariant, as defended in Mimamsa sutras attributing Vedic potency to intrinsic word-meaning connections independent of human intent.[19] This framework positions the Vedas as the foundational dharma (cosmic order), with later texts like smritis deriving authority subordinately, ensuring doctrinal continuity across Hindu darshanas.[20]Scholarly Chronological Frameworks
Scholarly chronological frameworks for the Vedas primarily rely on indirect methods due to the absence of contemporary inscriptions or manuscripts, with the earliest surviving Vedic texts in written form dating to the medieval period. Linguists and philologists date the Rigveda Samhita, the core of the Vedic corpus, to approximately 1700–1100 BCE based on the archaic features of its Sanskrit, including its inflectional complexity and proximity to Proto-Indo-European reconstructions, as well as comparative analysis with Avestan texts from Iran.[25] [26] This timeframe aligns with evidence from Mitanni kingdom documents around 1400 BCE, which reference Vedic deities like Indra, Varuna, and Mitra alongside Indo-Aryan terms for horse-related technology, implying the Rigveda's composition predates these cultural contacts.[27] Later Vedic Samhitas, such as those of the Yajurveda, Samaveda, and Atharvaveda, are positioned chronologically after the Rigveda, roughly 1200–800 BCE, inferred from their linguistic evolution toward more standardized forms and incorporations of ritual elaborations absent in the earlier hymns.[28] Frameworks distinguish an "Early Vedic" phase (centered on Rigvedic material) from a "Later Vedic" phase, with the former linked to nomadic pastoralism reflected in the texts and the latter to settled agrarian societies, though such socioeconomic inferences remain debated due to limited archaeological corroboration. Max Müller's 19th-century proposal of 1200–1000 BCE for the Rigveda, derived from assumed synchrony with Iranian texts, has been critiqued for underestimating linguistic divergence rates and relying on speculative alignments, prompting revisions toward earlier dates via refined comparative philology.[29] Astronomical references in the Vedas, such as stellar positions or solstice alignments in hymns, have been proposed by some scholars to support dates extending to 3000 BCE or earlier, but these interpretations face challenges from ambiguous textual descriptions and potential later interpolations, rendering them less reliable than linguistic evidence in mainstream frameworks.[30] Archaeological linkages, including painted grey ware pottery (c. 1200–600 BCE) in regions mentioned in later Vedic texts, provide stratigraphic context for the post-Rigvedic layers but offer no direct attestation for the Samhitas themselves, as Vedic culture predates widespread urbanization in the Gangetic plain.[31] Overall, these frameworks emphasize a gradual composition spanning centuries, with oral transmission preserving the texts until their eventual codification, though debates persist over the precision of endpoints due to the non-linear nature of oral traditions.[32]Evidence from Linguistics, Archaeology, and Genetics
Linguistic analysis places the composition of the Rigveda, the oldest Vedic text, in the mid-second millennium BCE, based on its archaic Indo-European features and proximity to Proto-Indo-Iranian, which diverged around 2000 BCE.[33][34] Vedic Sanskrit exhibits shared phonological and morphological innovations with Avestan, such as the satem centum distinction and specific sound shifts, indicating a common Indo-Iranian ancestor predating 1800 BCE, while internal layering in the hymns—earlier books showing simpler grammar and later ones more complex—suggests gradual composition over centuries rather than a single event.[35][36] This positions the Rigveda's core between approximately 1500 and 1200 BCE in the northwestern Indian subcontinent, with later Vedic texts extending to 1000 BCE or earlier, corroborated by comparative linguistics across Indo-European branches like Greek and Latin, which lack the Rigveda's specific archaic traits.[37][38] Archaeological evidence aligns the Vedic period with a shift from the urban Indus Valley Civilization (IVC, circa 2600–1900 BCE) to rural, pastoral settlements lacking IVC's brick cities, seals, or standardized weights, as described in Vedic hymns emphasizing nomadic herding, rivers like the Sarasvati (drying post-1900 BCE), and absence of urban motifs.[39][40] Key Vedic elements such as horse-drawn chariots, iron weapons (in later texts), and fire altars appear in post-IVC cultures like the Andronovo horizon (circa 2000–1500 BCE) in Central Asia, influencing the subcontinent, while the Ochre Coloured Pottery (OCP) and Painted Grey Ware (PGW) cultures (1500–600 BCE) in the Gangetic plain show continuity with Vedic ritual sites but no direct IVC successor urbanism.[41][42] Debates persist, with some scholars citing skeletal continuity and lack of mass invasion markers to argue indigenous evolution, yet the absence of Vedic-specific artifacts like spoked wheels in IVC strata supports an external cultural infusion around 1800–1500 BCE rather than unbroken IVC-Vedic continuity.[43][44] Genetic studies provide robust support for an influx of Steppe-related ancestry into South Asia between 2000 and 1500 BCE, coinciding with Indo-Aryan linguistic spread and Vedic origins, as ancient DNA from sites like Rakhigarhi (IVC, pre-2000 BCE) shows primarily Iranian farmer and indigenous hunter-gatherer components without Steppe markers, while post-1500 BCE samples exhibit 10–20% Yamnaya-derived male-biased admixture linked to R1a-Z93 haplogroup, dominant in Indo-European speakers.[45][46] Reich et al.'s 2019 analysis of 523 ancient South Asian genomes confirms this Steppe pastoralist migration introduced Indo-European languages, with higher Steppe ancestry in northern Brahmin groups correlating to Vedic priestly classes, though admixture models indicate elite dominance rather than population replacement.[47][48] Critics of migration models highlight earlier South Asian genetic diversity and potential reverse flows, but multi-source DNA evidence, including Y-chromosome phylogenies, consistently dates the Steppe signal to the late Bronze Age, aligning with linguistic and archaeological timelines for Vedic composition.[49][50] Integrating these fields yields a scholarly consensus for Indo-Aryan arrival circa 2000–1500 BCE, enabling Vedic oral traditions amid cultural synthesis, though nationalist interpretations favoring indigenous origins undervalue genetic discontinuity.[51][52]Ongoing Debates on Dating and Historicity
The dating of the Vedas, particularly the Rigveda as the earliest layer, remains contested, with mainstream scholarship converging on a composition range of approximately 1500–1000 BCE based on linguistic comparisons with other Indo-European languages, such as the proximity of Vedic Sanskrit to Avestan and the reconstructed timeline of Proto-Indo-European divergence around 2000 BCE.[53] This framework posits an influx of Indo-Aryan speakers from the Eurasian steppes, correlating with archaeological shifts like the appearance of horse-drawn chariots and fire-altar rituals absent in the preceding Indus Valley Civilization.[53] However, proponents of earlier dates, often drawing from traditional Indian perspectives or selective astronomical interpretations in hymns (e.g., references to solstices or constellations), argue for origins as far back as 3000–4000 BCE or older, claiming these align with a pre-migratory indigenous development of Vedic culture.[54] Central to the debate is the Indo-Aryan migration hypothesis versus claims of cultural continuity from the Indus Valley. Genetic studies, including ancient DNA analyses from sites like Rakhigarhi and Swat Valley, reveal a significant Steppe pastoralist ancestry component (linked to Yamnaya-derived groups) entering South Asia around 2000–1500 BCE, admixing with local populations and correlating with the spread of Indo-European languages, including Sanskrit; this ancestry is more pronounced in northern and upper-caste groups today.[53] Critics of migration, citing archaeological continuity (e.g., no widespread destruction layers or mass graves indicative of invasion) and the absence of clear Steppe material culture in early Vedic sites, contend that Vedic society evolved indigenously, with horse and chariot evidence potentially overstated or retrojected; they further question genetic interpretations as conflating elite dominance with mass movement.[55] Linguistically, the archaic features of early Rigvedic hymns support a non-Indus origin, as Vedic lacks Dravidian substrate influences prominent in later Sanskrit, challenging full continuity claims.[53] Historicity debates focus on whether Vedic descriptions reflect verifiable events or stylized oral traditions. References to the Sarasvati River as a mighty, flowing waterway in early Rigvedic hymns (e.g., RV 2.41.16) are cited by some to predate its geological drying around 1900 BCE (identified with the Ghaggar-Hakra paleochannel), implying composition before this aridification; later Vedic texts, however, describe it as diminished, suggesting internal chronological layering.[56] Empirical challenges include the absence of urbanism or script in Vedic society, contrasting Indus literacy, and the ritualistic rather than narrative content, which resists direct historical anchoring; yet, hydrological and sediment studies confirm the river's vitality until ~1900 BCE, bolstering arguments for an early second-millennium BCE horizon over much earlier claims lacking corroborative artifacts.[57] Ongoing syntheses of multi-disciplinary data, including refined Bayesian modeling of linguistic evolution, continue to refine these timelines but highlight source biases, such as 19th-century Indological assumptions favoring invasion narratives despite modern genetic and archaeogenetic evidence tilting toward phased migration rather than cataclysm.[58][49]Textual Structure and Corpus
The Samhitas: Core Hymn Collections
The Samhitas represent the oldest stratum of the Vedic texts, comprising metrically composed hymns, invocations, and ritual formulas recited during sacrificial ceremonies known as yajñas. These collections, preserved in Vedic Sanskrit, primarily invoke natural and cosmic deities while embedding early speculations on order (ṛta), creation, and human-divine reciprocity. Unlike later Vedic layers, the Samhitas emphasize poetic praise (stotra) and mantra deployment over exegetical commentary, forming the ritual backbone accepted across Vedic schools (śākhās). The four canonical Samhitas—Rigveda, Yajurveda, Samaveda, and Atharvaveda—exhibit interdependence, with the Rigveda serving as the primary source for the others, though each adapts content for specialized liturgical functions.[59] The Rigveda Samhita, regarded as the foundational text, organizes its content into 10 mandalas (cycles or books), subdivided into anuvākas (sections), suktas (hymns), and ṛks (verses). It totals 1,028 suktas and approximately 10,600 verses, with themes centering on hymns to deities like Indra (appearing in about 250 suktas), Agni, and Soma, alongside rarer philosophical hymns such as the Nasadiya Sukta (Rigveda 10.129) questioning cosmic origins from non-existence. Mandalas 2–7, attributed to specific families of seers (ṛṣis), form the core "family books," while books 1, 8, 9, and 10 include later additions like the Soma-pavamāna hymns in mandala 9. This structure reflects accretive composition, prioritizing praise for ritual efficacy over narrative coherence.[60][61] The Samaveda Samhita adapts over 95% of its material from the Rigveda, reorganizing verses into 1,549 stanzas (many repeated) for chanted melodies (sāmans) during soma-pressing rituals. Divided into two parts—pūrva-ārcika (hymns) and uttara-ārcika (pure chants)—it prioritizes musical notation over textual novelty, with verses set to seven primary tones (ṣaḍja, ṛṣabha, etc.) to invoke divine presence through sound. This focus on auditory performance distinguishes it as the Veda of music, essential for sustaining ritual rhythm and priestly specialization among Udgātṛs.[61][62] The Yajurveda Samhita shifts toward prosaic ritual prose (yajus) intermixed with verses, providing formulas for sacrificial procedures, altar construction, and oblations. It bifurcates into Shukla (White) and Krishna (Black) recensions: the Shukla Yajurveda (Vājasaneyi Samhita) separates pure mantras from Brahmanical explanations across 40 chapters, emphasizing clarity; the Krishna Yajurveda (e.g., Taittirīya Samhita) integrates explanatory prose directly with mantras in a non-linear arrangement, totaling around 1,975 verses in its primary recension. This duality accommodates regional schools, with the Black branch's embedded commentary facilitating on-site priestly improvisation during complex yajñas like the Agnicayana.[63][61] The Atharvaveda Samhita, comprising 20 books and about 760 hymns (6,000 verses), diverges by incorporating spells (bheṣajas), charms against disease and enemies, and incantations for prosperity, love, and longevity, reflecting folk and domestic practices. Unlike the ritual-centric trio, it addresses empirical concerns like healing herbs, exorcism of malevolent forces (e.g., takmān for fever), and agricultural rites, with only partial overlap from the Rigveda. Book 11–13 emphasize speculative hymns on ṛta and prāna (vital breath), while its medical content prefigures Āyurveda, though scholarly analysis notes its spells as psychological and symbolic aids rather than mechanistic causation. This text's inclusion as a Veda was historically contested, highlighting tensions between elite sacrifice and popular religion.[62][61]Auxiliary Texts: Brahmanas, Aranyakas, and Principal Upanishads
The Brahmanas constitute a layer of Vedic prose texts appended to the Samhitas of the Rigveda, Yajurveda, Samaveda, and Atharvaveda, primarily elucidating the ritual applications, symbolic meanings, and procedural details of the hymns used in sacrificial ceremonies.[64] These texts emphasize the performance of yajnas (sacrifices), such as the Agnihotra and Soma rituals, providing etymological explanations, mythological narratives, and instructions for priests to ensure efficacy and avert ritual errors.[65] Notable examples include the Aitareya Brahmana and Kaushitaki Brahmana for the Rigveda, the voluminous Shatapatha Brahmana (over 100 chapters) for the White Yajurveda—which details altar constructions and cosmic correspondences in rituals—and the Taittiriya Brahmana for the Black Yajurveda.[64] Scholarly estimates place their composition between approximately 900 and 700 BCE, reflecting an evolution from poetic hymns to explanatory prose amid increasing ritual complexity in late Vedic society.[64] The Aranyakas, or "forest treatises," represent a transitional esoteric extension of the Brahmanas, intended for study by ascetics in forest retreats who were restricted from direct participation in village-based sacrifices due to age or renunciation.[66] They reinterpret Vedic rituals allegorically, shifting focus from external ceremonies to internalized, meditative equivalents—such as symbolizing fire altars with bodily metaphors or breath control—to convey spiritual symbolism without physical offerings.[67] Examples include the Aitareya Aranyaka (linked to the Rigveda), Taittiriya Aranyaka (Yajurveda), and Jaiminiya Aranyaka (Samaveda), which often blend ritual exegesis with early philosophical speculations on the self and cosmos. Composed around 700 BCE, they bridge the practical ritualism of Brahmanas to the abstract inquiries of Upanishads, marking a decline in emphasis on animal sacrifices.[66] The principal Upanishads, numbering ten to thirteen core texts embedded at the conclusion of Aranyakas (hence termed Vedanta, or "end of the Vedas"), form the philosophical culmination of the Vedic corpus, probing metaphysical concepts like Brahman (ultimate reality), Atman (self), and their unity through dialogues and speculations.[68] These include the Brihadaranyaka and Chandogya (oldest, attached to Yajurveda and Samaveda, respectively, discussing creation, karma, and liberation); Taittiriya and Aitareya (on education, ethics, and cosmology); Kena and Katha (on knowledge and death); Isha (on renunciation); Prashna, Mundaka, and Mandukya (on prana, worlds, and states of consciousness); and sometimes Shvetashvatara (theistic elements).[68] Their significance lies in foundational Vedanta doctrines, influencing later Hindu schools like Advaita, with composition spanning roughly 800–400 BCE based on linguistic and doctrinal progression from ritual to monistic inquiry.[67] Unlike the action-oriented Brahmanas, they prioritize jnana (knowledge) for moksha (release), often through teacher-disciple exchanges that critique excessive ritualism.[68]Distinction Between Sruti and Smriti
Śruti and smṛti represent the primary categorical distinction in Hindu scriptural literature, delineating texts based on their purported mode of origin and authority. Śruti, derived from the Sanskrit root śru meaning "to hear," denotes those scriptures believed to be directly revealed by the divine to ancient seers (ṛṣis) through auditory perception in states of deep meditation, rendering them eternal, apauruṣeya (not of human authorship), and infallible.[69] The core śruti corpus comprises the four Vedas—Ṛgveda, Yajurveda, Sāmaveda, and Atharvaveda—encompassing their saṃhitās (hymnal collections), brāhmaṇas (ritual explanations), āraṇyakas (forest treatises), and principal upanishads (philosophical inquiries), all transmitted orally with meticulous phonetic fidelity to preserve their sanctity.[70] In doctrinal terms, śruti holds paramount authority, serving as the foundational benchmark against which all other texts are evaluated; any smṛti contradicting śruti is deemed invalid.[71] In contrast, smṛti, from the root smṛ meaning "to remember," refers to texts composed by human authors drawing from Vedic insights but adapted for practical application, societal norms, and interpretive elaboration, thus subject to revision, contextual variation, and potential error.[69] Smṛti includes dharmaśāstras (legal codes like the Manusmṛti), itihāsas (epics such as the Mahābhārata and Rāmāyaṇa), purāṇas (mythological narratives), and vedāṅgas (auxiliary disciplines like grammar and astronomy), which postdate the Vedic period and function as secondary elaborations rather than direct revelation.[70] While smṛti provides guidance on ethics, law, and customs—often reflecting evolving cultural needs—its authority is derivative and conditional, requiring alignment with śruti principles; traditional exegetes like those in the Mīmāṃsā school emphasize that smṛti's validity derives from its consistency with Vedic injunctions.[72] This binary framework underscores a hierarchical epistemology in Vedic hermeneutics, where śruti's presumed immediacy to cosmic truth prioritizes ritual, cosmology, and metaphysics, while smṛti extends these into lived praxis, though scholarly analyses grounded in linguistics and textual criticism reveal both categories as products of cumulative human oral and mnemonic traditions spanning centuries, with śruti's antiquity evidenced by archaic Indo-European linguistic layers not found in later smṛti compositions.[73] The distinction, while doctrinally rigid, accommodates interpretive flexibility in smṛti to address historical contingencies, yet maintains śruti's role as the unchanging arbiter of orthodoxy.[74]Authorship and Composition Process
Claims of Divine Origin and Rishi Attribution
In Hindu tradition, the Vedas are claimed to possess divine origin, characterized as apaurusheya—not produced by human agency or authorship—but as eternal, self-existent truths emanating from the divine breath or cosmic order. These texts are said to predate human composition, existing as primordial knowledge revealed directly by God to ancient sages during epochs of heightened spiritual perception, rather than being invented or contrived by mortal intellect.[75] The rishis, or seers, play a central role in this revelation process, designated as mantra-drashtas (seers of mantras) who intuitively perceived or "saw" the Vedic hymns and formulas that already subsisted in the universe, without originating them from their own minds. Derived from the Sanskrit root drish (to see), the term rishi denotes one who witnesses transcendent realities through rigorous austerity (tapas), meditative stillness, and alignment with cosmic principles like ṛta (order), rather than a composer or poet crafting verses. Tradition holds that these seers transmitted the content as sruti ("that which is heard"), channeling divine insights into deities, rituals, and natural forces, with the rishis serving as conduits rather than authors.[75][76][77] Attribution of Vedic content to specific rishis reflects this perceptual framework, particularly in the Rigveda, where over 95% of the 10,552 mantras are linked to rishi families or individuals who are credited with their discernment. The so-called "family books" (mandalas 2–7) are organized by these lineages: mandala 2 to Gṛtsamada of the Bhrigu clan, emphasizing hymns to Agni and Indra; mandala 3 to Viśvāmitra, focusing on sacrificial and cosmic themes; mandala 4 to Vāmadeva; mandala 5 to the Atri family; mandala 6 to Bharadvāja of the Angirasa line; and mandala 7 to Vasiṣṭha. Other notable seers include lineages like Angirasa (exploring fire and illumination) and Bhrigu (cosmic law), illustrating how rishis aligned their visions with particular divine archetypes.[60][76] This rishi-centric attribution reinforces the claim of non-human genesis, as the seers are portrayed as passive receivers of immutable knowledge, with family traditions ensuring its fidelity through oral lineages, distinct from later smriti texts authored by humans.[75]Empirical Analysis of Human Composition Layers
Philological analysis of the Vedic corpus reveals distinct layers of composition attributable to human authorship over extended periods, evidenced by linguistic evolution, metrical variations, and thematic shifts within the texts. Scholars employ criteria such as phonetic archaisms, grammatical innovations, and vocabulary changes to stratify the Rigveda, the earliest Vedic Samhita, into relative chronological phases. For instance, older hymns exhibit retention of Indo-Iranian phonetic features like s > h correspondences and frequent use of athematic verbs, while later sections show smoothing of sandhi rules and increased periphrastic constructions, indicating diachronic development by multiple generations of poets.[78] The structural organization of the Rigveda further supports layered human input: Books 2 through 7, known as "family books," cluster hymns by purported rishi lineages (e.g., Gritsamadas in Book 2), with internal evidence of transmission and adaptation across kin groups, suggesting accretive composition rather than unified authorship. Metrical evidence reinforces this; early layers favor the Gayatri and Trishtubh meters with stricter syllabic counts, whereas later books like 1 and 10 incorporate more Jagati verses and briefer, dialogic forms, correlating with linguistic modernization. Hermann Oldenberg's 1888 study pioneered this approach, using hymn arrangement and linguistic markers to delineate pre-classical and classical Vedic strata, a method refined by subsequent analyses.[79] Extending to other Samhitas, the Yajurveda and Atharvaveda display analogous layering: the Black Yajurveda's prose formulas interweave archaic ritual mantras with explanatory additions, while the Atharvaveda's folkloric spells include post-Rigvedic vocabulary like terms for iron (ayas), absent in earlier texts, pointing to composition spanning the late 2nd millennium BCE. Michael Witzel's framework distinguishes text layers by ritual complexity and dialectal traits, with core Samhitas predating Brahmanas, which add exegetical prose reflecting evolving priestly practices. These empirical markers—absent in a singular divine revelation—indicate human poets adapting oral traditions amid cultural shifts, such as from nomadic to agrarian societies, over centuries.[80][58] Quantitative models, including Bayesian approaches to hymn dating, corroborate philological strata by probabilistically ordering texts based on shared linguistic innovations, yielding timelines where Rigvedic composition spans 200–400 years, with auxiliary layers (Brahmanas, Aranyakas) following by centuries. Such methods highlight inconsistencies, like anachronistic geographical references in later hymns (e.g., eastern rivers in Book 10), underscoring iterative human revision. While traditional accounts attribute texts to rishis as seers of eternal truths, these data-driven insights privilege observable textual evolution as evidence of collective, historical authorship.[58]Role of Oral Memorization Techniques
The Vedas, composed between approximately 1500 and 500 BCE, were preserved through an intricate system of oral recitation methods known as pathas, which emphasized verbatim accuracy in text, phonetics, and intonation to counteract the risks of human error in transmission. These techniques, developed by Vedic scholars, involved multiple layered recitations that cross-verified content, enabling the corpus to remain stable across millennia without reliance on writing until around the 1st millennium CE.[81] Central to this process was samhita-patha, the continuous recitation of verses as unified phonetic units, which preserved the natural sandhi (euphonic combinations) of Sanskrit syllables. To isolate and reinforce individual elements, pada-patha broke the text into word-by-word segments, clarifying morphology and preventing conflation during memorization. More advanced methods, such as krama-patha, recited words in sequential pairs (e.g., word1-word2, then word2-word3), creating interlocking chains that highlighted transitions and detected omissions or substitutions.[82][83] Complex weaving patterns further enhanced fidelity: jata-patha alternated forward and backward recitation (e.g., word1-word2-word1, word2-word3-word2), while ghana-patha—the most intricate—employed triple reversals (e.g., word1-word2-word1-word2-word3-word2-word1), multiplying redundancy to an extreme degree where a single alteration would disrupt the entire sequence. Eleven such pathas were standardized, including maala, sikha, and ratha, each building on the prior to form a self-correcting mnemonic framework. These not only aided initial learning by students under guru supervision but also facilitated communal verification in recitation assemblies, ensuring phonetic precision, including svara accents like udatta (high pitch) and anudatta (low pitch).[84][85] The efficacy of these techniques is evidenced by the minimal textual variants across Vedic shakhas (branches), with oral traditions maintaining over 95% consistency in core samhitas when compared to early manuscripts from the 11th century CE onward. Scholarly analysis, including phonetic reconstructions, confirms that such methods preserved archaic Indo-European features unaltered, outperforming many written traditions in stability due to built-in error-detection mechanisms akin to modern parity checks. In composition, this oral precision allowed rishis to layer hymns incrementally—evident in linguistic archaisms versus later interpolations—while enabling empirical dissection of authorship strata through metrical and semantic inconsistencies detectable only via unaltered transmission.[86][87][88]Transmission and Preservation
Mechanisms of Oral Transmission
The Vedas were primarily transmitted through oral recitation within the guru-shishya parampara, a teacher-student lineage emphasizing verbatim memorization and repeated auditory reinforcement to preserve phonetic accuracy, intonation (svaras), and semantic content. Unlike the other Vedas, the Samaveda is primarily a musical transformation of Rigvedic verses. Its preservation relies on a specialized system of Ganas (songbooks), such as the Grāmageyagāna (village songs) and Āraṇyageyagāna (forest songs). These incorporate Svara marks not just as pitch accents, but as musical notations ranging from 1 to 7, indicating a full seven-note scale, further modified by Stobhas—interjected sounds like 'hau', 'hoi', or 'huva'—which have no semantic meaning but are essential for the melodic structure and ritual efficacy of the chant.[89] This method, sustained by specialized Brahmin communities across Vedic schools (shakhas), prioritized auditory fidelity over written records, with writing emerging only after 500 BCE but remaining secondary to oral practice.[87] The system's efficacy stemmed from layered recitation modes known as pathas, which cross-verified the text against potential errors like syllable omission, insertion, or transposition. Pathas divide into prakriti (natural) and vikriti (derived) forms. Prakriti pathas include samhita-patha, the continuous prose-like recitation mirroring the original flow; pada-patha, isolating individual words or pads to clarify morphology and sandhi rules; and krama-patha, pairing sequential words (e.g., reciting "A B, B C, C D") to link elements without alteration.[90] [89] Vikriti pathas, more complex and developed post-500 BCE, employ permutations: jata-patha alternates forward and reverse sequences (e.g., "A B C, C B A, B C D"); ghana-patha extends this with triple-word reversals (e.g., "A B C, C B A, B C D, D C B"); and others like maala-patha, shikha-patha, and ratha-patha generate further interlocking patterns.[91] [89] These modes, numbering up to eleven in some traditions, create redundant checks: discrepancies in one patha reveal errors when reconciled against others, enforcing syllable-level precision during training, which could span 12–13 years for advanced forms like ghana-patha.[89] Evidence of transmission fidelity includes the stability of core samhita texts across shakhas, with variations limited to recensions rather than substantive changes, as confirmed by 19th-century philological comparisons of oral renditions and early manuscripts.[87] The phonological rigidity of Vedic Sanskrit, combined with ritual imperatives for exact pronunciation to invoke efficacy, further minimized drift, outperforming many ancient oral traditions in verifiable consistency.[92] Modern recordings of pandits demonstrate near-identical recitations to those documented in the Rigveda's 10,552 verses, underscoring the mechanisms' causal role in causal preservation amid generational handovers.[93]Vedic Shakhas and Regional Recensions
Vedic shakhas (branches or schools) represent distinct recitational traditions that preserved specific versions, or recensions, of the Vedic Samhitas through oral transmission, each associated with particular lineages of scholars and minor variations in phrasing, accentuation, or arrangement to ensure mnemonic fidelity.[94] Ancient grammarian Patanjali, in his Mahabhashya (circa 150 BCE), enumerated 21 shakhas for the Rigveda, 101 for the Yajurveda (86 Krishna and 15 Shukla), 9 for the Atharvaveda, and approximately 1,000 for the Samaveda, totaling over 1,130 branches across the four Vedas, reflecting diverse interpretive and preservational practices in ancient India.[95] These proliferated due to regional scholarly communities adapting recitations to local dialects and ritual needs while adhering to core phonetic rules like pada and krama paths.[96] By the medieval period, socio-political disruptions including invasions, loss of patronage, and demographic shifts led to the extinction of most shakhas, with only about 10-12 surviving into the modern era, representing less than 1% of the original corpus by branch count, though textual overlap minimizes content loss to perhaps 10-20% across Vedas.[97] For the Rigveda, the Shakala shakha predominates in northern and central India, with the Bashkala partially preserved in Kashmir manuscripts; the Yajurveda retains the Taittiriya (Krishna, South Indian) and Vajasaneyi (Shukla, with Madhyandina northern and Kanva southern recensions); the Samaveda has Kauthuma (widespread), Ranayaniya, and Jaiminiya (eastern); and the Atharvaveda survives via Shaunaka (northern) and Paippalada (eastern, rediscovered in 20th-century Odisha manuscripts).[98] Each shakha maintains auxiliary texts like its own Brahmanas, with Taittiriya linked to the Apastamba sutras in southern Dravidian regions and Madhyandina to northern Indo-Aryan areas.[99] Regional recensions exhibit subtle differences arising from geographic isolation, such as variant vowel lengths or word orders in the Krishna Yajurveda's interspersed prose-mantra format versus the Shukla's segregated structure, yet these preserve semantic equivalence verified through cross-shakha comparisons by scholars like Max Müller in the 19th century.[100] Southern recensions, like Kanva Yajurveda in Andhra and Tamil regions, show influences from local scripts in later manuscripts (e.g., Grantha or Malayalam), while northern ones align with Devanagari, but oral primacy ensured textual stability over written forms until the 16th century CE.[98] Empirical analysis of surviving manuscripts, such as 11th-century Kashmiri Bashkala fragments versus 14th-century South Indian Taittiriya palm leaves, confirms minimal substantive divergence, attributing variations to preservational techniques rather than doctrinal innovation.[96] The persistence of these shakhas underscores the efficacy of Vedic memorization methods, with modern revivals in institutions like the Bhandarkar Oriental Research Institute documenting recitations to counter further attrition.[99]| Veda | Original Shakhas | Surviving Shakhas | Primary Regions |
|---|---|---|---|
| Rigveda | 21 | Shakala, Bashkala (partial) | North/Central, Kashmir |
| Yajurveda | 101 | Taittiriya (Krishna), Vajasaneyi (Madhyandina, Kanva; Shukla) | South, North/South |
| Samaveda | ~1,000 | Kauthuma, Ranayaniya, Jaiminiya | Widespread, Eastern |
| Atharvaveda | 9 | Shaunaka, Paippalada | North, Eastern (Odisha) |
Transition to Manuscripts and Modern Documentation
The Vedas, preserved through rigorous oral memorization techniques for over two millennia, began transitioning to written forms only after the advent of indigenous writing systems in India, likely post-500 BCE with the emergence of Brahmi script.[101] This shift was driven by practical necessities, including the potential loss of knowledge amid declining numbers of qualified reciters and external disruptions, though oral transmission remained paramount due to beliefs that writing could distort phonetic precision essential for ritual efficacy.[102] [103] Religious conventions long viewed inscribing the Vedas as impure or secondary, delaying widespread manuscript production until the medieval era.[102] Surviving Vedic manuscripts, primarily on perishable birch bark in the north or palm leaves in the south, date from the 11th to 16th centuries CE, with the oldest known Rigveda exemplar from 1464 CE in Sharada script.[104] These texts reflect regional variations in scripts such as Devanagari, Grantha, and Malayalam, often produced by scribal traditions in temple or scholarly centers to supplement, not supplant, living recitation lineages (shakhas).[104] The fragility of materials and historical upheavals, including invasions, limited preservation, ensuring oral methods endured as the authoritative medium even as manuscripts proliferated for study and reference. In the 19th century, European and Indian scholars initiated modern documentation through printed editions and critical compilations, analyzing multiple manuscripts to reconstruct standardized texts amid variant recensions.[105] Max Müller's multi-volume Rigveda publication (1849–1874) marked a pivotal step, followed by institutions like the Bhandarkar Oriental Research Institute's ongoing critical edition of the Rigveda from the 1930s, which collated over 1,000 manuscripts to establish a scholarly baseline.[78] Contemporary efforts include digital archiving and UNESCO recognitions, such as the 2007 Memory of the World listing for Rigveda manuscripts, facilitating global access while affirming the enduring primacy of oral fidelity in Vedic tradition.[104]Content and Thematic Analysis
Rigvedic Hymns: Cosmology, Deities, and Rituals
The Rigveda, the oldest of the Vedic texts, comprises 1,028 hymns (suktas) organized into 10 books (mandalas), totaling 10,552 verses (mantras).[59] These hymns, primarily in Vedic Sanskrit, invoke deities through poetic praise and are structured for recitation in sacrificial contexts, with mandalas 2-7 attributed to specific families of seers and mandalas 1, 8, 9, and 10 showing later compositions. The content reflects an Indo-Aryan pastoral and warrior society, emphasizing natural forces and cosmic order. In terms of cosmology, Rigvedic hymns present varied speculative accounts of creation, often portraying the universe emerging from primordial chaos or a cosmic sacrifice. The Nasadiya Sukta (RV 10.129), known as the Hymn of Creation, describes a state before existence where neither being nor non-being prevailed, questioning whether even the highest overseer knows the origin, highlighting an agnostic undertone amid poetic inquiry into causality.[106] Similarly, the Purusha Sukta (RV 10.90) depicts the universe arising from the dismemberment of a primordial cosmic being (Purusha), whose body parts form social classes, elements, and deities, symbolizing hierarchical order from unity.[107] Other hymns, like the Hiranyagarbha Sukta (RV 10.121), posit a golden embryo as the singular source of all, underscoring themes of unity and emanation without dogmatic resolution.[107] The pantheon features over 33 deities, predominantly anthropomorphic representations of natural phenomena, with Indra as the most invoked, appearing in about 250 hymns as the thunder-wielding warrior-king who slays the dragon Vritra to release waters, embodying heroic vitality and storm power.[108] Agni, the fire god, is central as mediator between humans and gods, praised in the opening hymn (RV 1.1) for carrying oblations via sacrificial flames, essential to every ritual.[109] Varuna upholds moral order (rta), overseeing cosmic law and waters, often paired with Mitra, while Soma, deified as the ritual plant and moon god, inspires ecstasy and immortality in hymns dedicated to its pressing and offering.[110] Lesser deities like the Ashvins (twin healers) and Ushas (dawn) add layers of benevolence and cyclical renewal. Rituals in the Rigveda center on yajna, communal sacrifices invoking deities for prosperity, victory, and harmony, with hymns recited to invoke divine presence during oblations into consecrated fires.[111] The soma sacrifice, a elaborate rite involving the extraction and libation of soma juice to Indra and other gods, features prominently in mandala 9, believed to empower warriors and ensure fertility, though the plant's identity remains debated among ephedra, hallucinogens, or metaphors.[112] Animal sacrifices, such as horse rituals alluded to, accompany prayers for rain, cattle, and foes' defeat, reflecting pragmatic exchanges with powers rather than abstract devotion, with efficacy tied to precise recitation and priestly precision.[113] These practices underscore a worldview where ritual action maintains rta, the natural and moral order.Yajurveda and Samaveda: Sacrificial Formulas and Chants
The Yajurveda serves as the textual foundation for Vedic sacrificial procedures, compiling prose formulas known as yajus alongside verses derived from the Rigveda, which guide priests in executing rituals. These elements outline the sequence, invocations, and offerings required for yajnas, ranging from daily agnihotra fires to elaborate soma rites. The text emphasizes procedural accuracy to maintain cosmic order (rta), with mantras recited by the adhvaryu priest during oblations.[63][114] It exists in two primary recensions: the Krishna Yajurveda, characterized by interspersed prose explanations (brahmanas) within the mantra sequences, reflecting an integrated but less systematized approach; and the Shukla Yajurveda, which separates metrical mantras from subsequent exegetical prose for greater clarity and organization. The Krishna branch includes shakhas such as Taittiriya and Maitrayani, while the Shukla encompasses Vajasaneyi subdivisions like Madhyandina and Kanva, each preserving regional variations in ritual emphasis. This duality arose from early oral divergences, with the Shukla form prioritizing mantra purity over embedded commentary.[115][116][63] Complementing the Yajurveda's formulas, the Samaveda compiles melodies (saman) adapted primarily from Rigvedic hymns, transforming them into chanted sequences for liturgical use, particularly in soma sacrifices where rhythmic intonation invokes divine presence. Nearly all its verses—over 1,800 in total—draw from the Rigveda, but rearranged and notated musically via ganas (melodic patterns) to suit the udgatr priest's role, underscoring music's causal role in ritual efficacy rather than independent poetic narrative. The text divides into purvarcika (preliminary verses) and uttararcika (soma-specific chants), with the latter dominating during pressing and offering phases of the rite.[117][118][119] In practice, Yajurveda and Samaveda integrate during major sacrifices: Yajurvedic prose directs material actions and invocations, while Samavedic chants provide sonic enhancement, believed to amplify offerings' potency through harmonic resonance with natural forces. This synergy, evident in texts like the Vajasaneyi Samhita's descriptions of ashvamedha and rajasuya ceremonies, reflects Vedic prioritization of multisensory ritual precision over abstract theology. Preservation across shakhas, such as Kauthuma for Samaveda, ensured melodic fidelity via mnemonic techniques, though variations in notation highlight empirical adaptations to regional acoustics and priestly lineages.[63][120]Atharvaveda: Spells, Medicine, and Everyday Life
The Atharvaveda Samhita comprises approximately 730 hymns organized into 20 books, or kandas, containing around 6,000 mantras that address practical concerns of ancient Indian society rather than solely priestly rituals.[121] Unlike the Rigveda, Yajurveda, and Samaveda, which emphasize sacrificial hymns and chants to deities, the Atharvaveda focuses on incantations, charms, and spells intended for personal and communal welfare, reflecting a blend of ritualistic and folk practices.[122] These texts, attributed to the Atharvan seers, incorporate elements of what later scholars interpret as proto-scientific approaches intertwined with supernatural appeals, such as invoking natural forces for efficacy.[123] Spells in the Atharvaveda serve protective, relational, and economic functions, often recited by individuals seeking specific outcomes. Hymns for protection include charms against enemies, sorcery, and malevolent spirits, employing verbal formulas to neutralize threats, as seen in invocations that bind adversaries or avert misfortune.[124] Love spells, such as those analyzed in hymns targeting memory and desire (smará), aim to influence romantic bonds through incantations that compel affection or harmony in marriage.[124] Prosperity-oriented spells invoke abundance in agriculture, livestock, and kingship, with mantras for successful harvests or royal stability, underscoring the text's utility in agrarian and social contexts.[125] These practices, while magical in form, demonstrate causal reasoning by linking ritual performance to empirical results like health or yield, though efficacy relies on unverifiable supernatural mechanisms.[126] Medical content forms a significant portion, combining herbal remedies with charms to treat ailments empirically observed in daily life. Hymns prescribe bheṣaja—remedies involving plants and amulets—for conditions like fever, jaundice, and skin disorders, with specific references to herbs' properties for healing wounds or expelling toxins.[127] Charms against diseases invoke deities or natural elements to restore balance, prioritizing preventive hygiene and balanced living alongside incantations, as evidenced in sections on longevity and germ eradication.[128] While amulets are deemed more potent than herbs in some verses, the integration of botanical knowledge suggests early pharmacological insight, paralleling later Ayurvedic traditions without claiming advanced surgery or anatomy.[123][129] Everyday life applications extend to domestic rituals, including marriage, funerals, and household prosperity, embedding spells within familial and communal routines. Mantras for marital harmony or child welfare address social stability, while those for averting famine or ensuring safe travel reflect concerns of a pre-urban, village-based society.[130] This pragmatic orientation distinguishes the Atharvaveda, providing tools for non-priestly individuals to navigate uncertainties through ritualized appeals to cosmic order, though interpretations vary on whether these represent superstition or proto-rational empiricism.[131]Overarching Themes: Society, Nature, and Metaphysics
The Vedic portrayal of society emphasizes functional differentiation over rigid hierarchy, as articulated in the Purusha Sukta (Rigveda 10.90), where the four varnas—Brahmana (knowledge preservation), Kshatriya (protection and governance), Vaishya (economic sustenance), and Shudra (service and labor)—arise from the cosmic Purusha, assigned by inherent qualities (guna) and actions (karma) rather than birth.[132] [133] This framework supported tribal structures with elected rajans (kings) and deliberative bodies like sabha and samiti, prioritizing dharma (duty) to ensure collective harmony and individual growth aligned with psychological capacities.[133] Family units, patriarchal and ritual-oriented, formed the core, with rishis (seers) guiding ethical conduct through hymns that linked social roles to divine order, fostering resilience in a pastoral, semi-nomadic context circa 1500–1200 BCE.[133] Nature features prominently as a dynamic manifestation of rta, the principle of cosmic regularity that orchestrates seasonal cycles, planetary motions, and elemental forces, invoked in hymns to deities such as Indra (thunder and rain) and the rivers in Nadistuti Sukta (Rigveda 10.75) for their life-sustaining roles.[134] This integration reflects empirical observation of environmental interdependence, with rituals aimed at propitiating natural powers to avert disruptions like droughts, embedding ecological awareness in societal practices where humans participate in universal rhythms rather than dominate them.[134] Rta extends to ethical domains, demanding truth (satya) in human affairs to mirror natural laws, thus binding community welfare to environmental equilibrium.[134] Metaphysically, the Vedas posit an underlying unity through Tadekam ("That One"), an infinite primordial reality that self-manifests into multiplicity, as explored in creation speculations like the Nasadiya Sukta (Rigveda 10.129), which probes origins from a state beyond existence or non-existence, driven by tapas (cosmic heat or intensity).[135] This prefigures a non-dual ontology where deities and phenomena are expressions of rta-governed truth, linking societal functions (as Purusha's limbs) and natural processes to a transcendent order accessible via ritual insight and alignment with universal laws.[135] [134] Such themes underscore causal interconnections: social stability derives from adherence to rta, nature's patterns reveal metaphysical truths, and human inquiry sustains the cycle through precise invocation of sacred realities.[134]Philosophical and Doctrinal Significance
Core Vedic Ideas: Rta, Karma, and Rebirth
Ṛta, the principle of cosmic order and natural law, forms the foundational concept in the Vedic worldview, governing the regularities of the universe including celestial movements, seasonal cycles, and moral conduct. In the Rigveda, ṛta is invoked as the inherent truth that sustains harmony between deities, humans, and nature, with the term appearing approximately 450 times across its hymns.[136] Deities such as Varuṇa, as the overseer of ṛta, and Mitra enforce its observance, punishing deviations through cosmic sanctions like drought or disease to restore balance. This order extends to ritual performance, where precise adherence to sacrificial formulas ensures alignment with universal rhythms, preventing chaos (anṛta).[137] Karma, in the Vedic Samhitas, primarily denotes ritual action or deed, particularly the sacrificial rites (yajña) that actively uphold ṛta by propitiating gods and maintaining cosmic equilibrium. Hymns emphasize karma as the efficacious performance of oblations in fire rituals (homa), which generate merit and avert disorder, rather than a systematic ethical law of cause and effect.[138] For instance, Rigvedic verses link proper karma to prosperity and divine favor, portraying sacrifices as causal mechanisms binding human effort to natural and divine orders.[139] Deviations in ritual karma invite retribution from guardians of ṛta, underscoring an implicit causality where actions influence outcomes within the framework of cosmic regularity, though without the later doctrine of accumulated moral retribution across lives.[140] The notion of rebirth (punarjanma) or cyclical existence (saṃsāra) remains embryonic and inconsistent in the early Vedic Samhitas, with primary emphases on a linear afterlife in ancestral realms (pitṛloka) or heavenly abodes attained through rites, rather than repeated earthly returns driven by karma. Scattered Rigvedic references hint at the dead rejoining kin in vital forms, suggesting rudimentary ideas of continuity, but explicit transmigration lacks prominence and systematic linkage to prior actions.[141] Evidence from texts like the Atharvaveda shows nascent speculations on soul wanderings, yet full integration with karma and ṛta as a binding ethical cycle emerges only in subsequent Vedic layers such as the Brahmanas and Upanishads, marking a doctrinal evolution beyond the Samhitas' ritualistic focus.[142][143] These ideas interconnect in Vedic thought as a causal triad: ṛta provides the immutable structure, karma the human agency to engage it through ordered actions, and nascent rebirth intimations the potential for existential recurrence if harmony falters, though empirical textual analysis reveals the full soteriological system postdating the core hymns. Rigorous examination of primary Samhita verses prioritizes ritual efficacy over metaphysical transmigration, reflecting a worldview rooted in observable natural and sacrificial causalities rather than unverifiable cycles.[137][139] This foundation influenced later Indian philosophies, where ṛta evolved into dharma and karma-rebirth formed ethical teleologies, but claims of Vedic "eternal truths" in these regards warrant scrutiny against the texts' stratified development.[144]Transition to Upanishadic Speculation
The progression within Vedic literature from the Samhitas—primarily ritual hymns and invocations—to the Brahmanas' explanatory prose on sacrificial procedures, and subsequently to the Aranyakas' contemplative texts suited for forest hermits, culminates in the Upanishads' emphasis on esoteric knowledge over external rites. This internal evolution, spanning roughly 1000–600 BCE, reflects a diminishing reliance on polytheistic deities and elaborate yajnas (sacrifices) in favor of introspective inquiry into existential fundamentals.[78][145] The Aranyakas, such as sections of the Aitareya Aranyaka attached to the Rigveda, begin this speculative turn by allegorizing rituals symbolically, suggesting their inner meanings transcend literal performance; this paves the way for the Upanishads, which explicitly critique ritualism's limitations. Principal Upanishads like the Brihadaranyaka (c. 700 BCE) and Chandogya (c. 600 BCE), appended to the Yajurveda and Samaveda respectively, introduce concepts such as the unity of Atman (individual self) and Brahman (cosmic principle), arguing that empirical actions yield only transient results while liberating insight (vidya) severs rebirth's cycle.[146][67] These texts, numbering over 100 but with 10–13 deemed mukhya (principal) by later traditions like Shankara's, prioritize jnana (knowledge) as the path to moksha, contrasting the karma-kanda (action-oriented) focus of earlier Vedic strata.[147] This doctrinal shift correlates with socio-economic transformations around 800–500 BCE, including the eastward migration of Indo-Aryans into the fertile Gangetic plains, urbanization via janapadas (tribal states), and possible interactions with indigenous ascetic groups, fostering a reevaluation of Vedic orthodoxy amid growing skepticism toward priestly intermediaries. While some scholars attribute the change to internal philosophical maturation—evident in nascent monistic ideas in late Rigvedic hymns like the Nasadiya Sukta (RV 10.129), which questions creation's origins—others highlight causal pressures from emerging heterodoxies like early Buddhism and Jainism, which similarly de-emphasized Vedic sacrifices. Empirical evidence from archaeological sites, such as Painted Grey Ware culture settlements (c. 1200–600 BCE), supports a context of intensified agrarian surplus enabling contemplative lifestyles, though direct textual causation remains inferential.[148][149] Upanishadic speculation thus reorients Vedic metaphysics from maintaining rta (cosmic order) through ritual to realizing an underlying unity beyond duality, influencing subsequent schools like Vedanta while preserving the Vedas' apaurusheya (authorless) status. Claims of this transition's universality are tempered by regional variations; for instance, southern recensions retain stronger ritual emphases longer, underscoring the non-monolithic nature of Vedic transmission.[150][151]Claims of Infallibility and Eternal Truths
In Hindu orthodoxy, the Vedas are classified as śruti, texts "heard" through direct divine revelation by ancient seers (ṛṣis), distinguishing them from human-composed smṛti. This revelation is deemed apauruṣeya, signifying origin beyond human authorship, as impersonal emanations from an ultimate reality, ensuring their content embodies error-free, universal principles rather than fallible human constructs.[152][153][154] The claim of infallibility posits that Vedic statements, particularly ritual injunctions (vidhi) and mantras, possess intrinsic validity, untainted by perceptual or cognitive defects inherent to human cognition. The Mīmāṃsā school, focused on Vedic exegesis, defends this by arguing that the Vedas' eternality (nityatva) precludes authorship flaws, rendering them the sole infallible pramāṇa (means of knowledge) for dharma—obligatory duties yielding unseen results like heavenly rewards. Any apparent contradictions are resolved through interpretive principles prioritizing prescriptive force over descriptive narratives, as human reason cannot override revealed authority.[155][156][157] Eternal truths in the Vedas refer to timeless laws such as ṛta (cosmic order sustaining natural and moral causality), which persist across cosmic cycles despite phonetic manifestations tied to human epochs. Proponents maintain that while specific hymns may reference transient phenomena (e.g., kings or battles), their core revelations—governing ritual efficacy and existential principles—remain beginningless and imperishable, akin to mathematical truths independent of discovery. This eternality is not literal persistence of physical texts but the uncreated nature of sabda-brahman (sound as divine essence), refuting finite origins by positing language's intrinsic link to reality.[158][154] These doctrines, while foundational to Vedic ritualism and philosophical schools like Vedānta, rely on intrinsic self-validation (svatah pramāṇya) rather than external corroboration, inviting scrutiny from empirical standpoints that prioritize testable causality over revealed authority. Traditionalists counter that dismissing apauruṣeya undermines the causal efficacy of Vedic rites, evidenced anecdotally in sustained priestly lineages tracing unbroken oral transmission to purported revelation epochs around 1500–1200 BCE.[155]Interpretations and Exegesis
Traditional Indian Commentaries and Schools
The preservation and interpretation of the Vedas in traditional Indian scholarship occurred primarily through the shakhas, specialized schools or branches dedicated to the oral transmission, recitation, and exegesis of specific recensions of the Vedic texts. Ancient grammarian Patanjali, in his Mahabhashya (c. 150 BCE), records 21 shakhas for the Rigveda, 101 for the Yajurveda (with 86 Krishna and 15 Shukla subdivisions), over 1,000 for the Samaveda, and 9 for the Atharvaveda, reflecting a vast institutional network of Vedic learning across ancient India.[97] These shakhas emphasized precise phonetic preservation via methods like pada-patha (word-by-word recitation) and krama-patha (sequential linking), ensuring textual integrity amid regional variations, with each school often linked to a founding rishi and associated Brahmanas or Sutras for ritual and grammatical elaboration.[159] By the early centuries BCE, many shakhas had declined due to socio-political disruptions, invasions, and shifts toward vernacular languages, leaving only about 11 extant recensions today: one primary for Rigveda (Shakala shakha, with partial Bashkala remnants), two for Yajurveda (Vajasaneyi for Shukla and Taittiriya for Krishna), three for Samaveda (Kauthuma, Jaiminiya, and Ranayaniya), and one for Atharvaveda (Shaunaka).[160] The Taittiriya shakha, for instance, preserves the Krishna Yajurveda's integration of mantras with explanatory prose, influencing South Indian ritual practices into the modern era.[94] Shakhas functioned as gurukulas where students memorized texts under strict guru-shishya parampara, with commentaries focusing on ritual efficacy (karma-kanda) rather than speculative philosophy, as evidenced by the loss of over 90% of original shakhas correlating with the eclipse of Vedic ritualism by later devotional traditions.[161] Key early commentaries include Yaska's Nirukta (c. 700–500 BCE), an etymological treatise analyzing obscure Vedic words through semantic derivation and contextual usage, such as interpreting asura as "lords of sacrifice" based on root analysis (as meaning "to be").[162] This work laid foundational principles for Vedic lexicography, influencing later grammatical schools like Panini's Ashtadhyayi. Complementing the shakhas' ritual focus, the Brahmanas—prose texts attached to Samhitas—provided detailed explanations of sacrificial procedures, with examples like the Aitareya Brahmana (Rigveda) elucidating hymns' applications in soma rituals involving precise altar measurements and deity invocations.[163] In the medieval era, Sayana (14th century CE), a Vijayanagara scholar under kings Bukka Raya I and Harihara II, produced the authoritative Vedartha Prakasha commentary on the Rigveda, synthesizing prior shakha traditions into over 100,000 lines of glosses that prioritize literal, ritualistic meanings—e.g., rendering Indra hymns as invocations for agrarian prosperity via yajna—while occasionally noting metaphorical layers.[162] Sayana's work, drawing from over 60 earlier authorities, standardized interpretations for practical priesthood but has been critiqued for over-reliance on Advaita-influenced monism in ambiguous passages, preserving Vedic knowledge amid Islamic incursions that further eroded shakha lineages.[161] These commentaries and schools underscore a conservative hermeneutic: fidelity to shruti (heard revelation) through empirical recitation verification, rejecting unauthorized innovations, with surviving texts like the Shakala Rigveda manuscript traditions attesting to their enduring role in Hindu liturgy.[162]| Veda | Original Shakhas (per Patanjali) | Surviving Shakhas |
|---|---|---|
| Rigveda | 21 | Shakala (primary), Bashkala (partial) |
| Yajurveda | 101 (86 Krishna, 15 Shukla) | Taittiriya (Krishna), Vajasaneyi (Shukla) |
| Samaveda | ~1,000 | Kauthuma, Jaiminiya, Ranayaniya |
| Atharvaveda | 9 | Shaunaka |