Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Luke 3
View on Wikipedia| Luke 3 | |
|---|---|
Luke 3:7–8 with commentary in majuscule on the underwriting of Codex Zacynthius, a palimpsest from 7th-century. The upper writing is 13th-century minuscule of Matthew 26:39–51. | |
| Book | Gospel of Luke |
| Category | Gospel |
| Christian Bible part | New Testament |
| Order in the Christian part | 3 |
Luke 3 is the third chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible, traditionally attributed to Luke the Evangelist, a companion of Paul the Apostle on his missionary journeys.[1] It contains an account of the preaching of John the Baptist as well as a genealogy of Jesus. From the start of this chapter until Luke 9:50, the "shape and outlook" of Luke's Gospel follow closely those of the other synoptic gospels, Matthew and Mark.[2]: 926–7 The Expositor's Greek Testament states that in this chapter "the ministry of the new era opens".[3]
Text
[edit]The original text was written in Koine Greek and is divided into 38 verses.
Textual witnesses
[edit]Some early manuscripts containing the text of this chapter are:
- Papyrus 4 (AD 150–175; extant verses: 8–38)[4]
- Papyrus 75 (175–225; extant: verses 18–38)
- Codex Vaticanus (325–350)
- Codex Sinaiticus (330–360)
- Codex Bezae (~400)
- Codex Washingtonianus (~400)
- Codex Alexandrinus (400–440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~50; extant verses 21–38)
Old Testament references
[edit]John the Baptist
[edit]

As he has already done in the first two chapters, Luke provides several points of historical data, in this case six, to specify the date of the events in the first century CE.[3]
Verses 1–2
[edit]- 1In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar — when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene — 2during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.[5]
Tiberius' fifteenth year of rule was AD 29 or 30 (calculated from the death of his predecessor, Augustus, in AD 14), so one can date the start of John's preaching to then. New Testament scholar William Ramsay suggests that the year was AD 26, calculated from the time Tiberius was appointed as co-Princeps with Augustus in AD 12.[6] Ramsay notes that this manner of calculation could be "made under an Emperor whose years were reckoned from his association as colleague", such as employed by Titus, whose reign began from his association with his father on July 1, AD 71.[7]

The rule of Pontius Pilate in Judea during the reign of Tiberius is well attested in history (for example, Tacitus in Annals book 15, chapter 44, written c. AD 116).[8][9] Saint Gregory suggested that the reference to Roman and Jewish rulers anticipated the salvation of "some from among the Jews and many among the gentiles".[10] Reference to the high priesthoods of Annas and Caiaphas creates a difficulty in that a joint high priesthood was not permitted under Jewish law.[2]: 926–7
Verse 3
[edit]- And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.[11]
Although the message from God had come to John "in the wilderness", he may have preached nearer to Jericho,[12] cf: Luke 1:80: "he was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel".[13] Eric Franklin states that the connection between John's baptism of repentance and [God's] forgiveness of sins is that baptism "issues in" forgiveness.[2]: 931 Luke connects the same concepts in Acts 2:38 and 22:16.[14]
Verse 4
[edit]- As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying:
- "The voice of one crying in the wilderness:
- 'Prepare the way of the Lord;
- make His paths straight.[15]
- "The voice of one crying in the wilderness:
- Citing Isaiah 40:3; also cited in Matthew 3:3, Mark 1:3, and John 1:23.[16]
- "Wilderness": or "desert"; the syntactic position of the phrase "in the wilderness" could be with "Prepare a way" (Masoretic Text or "MT"), suggesting the place where the preparation should be done, while the Greek Septuagint (or "LXX") connects it to "a voice shouting" indicating the place from where John’s ministry went forth.[17] Jewish documents separately support both renderings: 1QS 8:14 and 9.19–20 support the MT version while some rabbinic texts support the LXX version, but in the final analysis, the 'net effect between the two choices may be minimal'.[17]
Like Mark 1:2–3, Matthew 3:3 and John 1:23, Luke quotes Isaiah 40 in reference to John, but at greater length,[a] possibly in order to include the message that "...all flesh (or all mankind) will see God's salvation" (Luke 3:6) for his Gentile audience.[19]
Verse 5
[edit]- Every valley shall be filled,
- and every mountain and hill shall be brought low;
- and the crooked shall be made straight,
- and the rough ways shall be made smooth;[20]
This verse cites Isaiah 40:4,[21] which the King James Version translates as "every valley shall be exalted".[22] The writer Frederic Farrar notes "a remarkable parallel" in Josephus' description of the march of Vespasian in the Wars of the Jews:
where he ... says that among his vanguard were "such as were to make the road even and straight, and if it were anywhere rough and hard to be passed over, to plane it, and to cut down the woods that hindered their march ... that the army might not be tired".[23][14]
Verse 6
[edit]- And all flesh shall see the salvation of God.[24]
This verse cites Isaiah 40:5:[25] see note above on verse 4.
Verses 7–17
[edit]John first exhorts the listeners ("brood of snakes") to prove their repentance by the way they lived. Their sincerity was being called into question. As John continues to preach a baptism of repentance, he then tells the crowds that their descent from Abraham will not save them from "the wrath to come", that "...out of these stones God can raise up children for Abraham. The axe is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire." (8–9)
The people ask what they should do and John speaks of sharing (verse 11). Specifically to tax collectors (publicans in the King James Version),[26] and to soldiers he says that they should not abuse their positions, adding that soldiers should be "content with their pay". Heinrich Meyer is confident that Jewish soldiers are referred to here, rather than occupying Roman forces.[27] They ask him if he is the Christ, and he replies "I baptize you with water. But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire." (Luke 3:16) also found in Matthew 3:11, Mark 1:7-8 and John 1:26–27. John is then locked up by Herod for rebuking him about his wife Herodias, Herod adding this "crowning iniquity" to all his other misdeeds.[3]
Verse 16
[edit]- John answered, saying to all, “I indeed baptize you with water; but One mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to loose. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.[28]
Textual variants are found in a few manuscripts (C D 892 1424 it) which have εἰς μετάνοιαν, eis metanoian, "for repentance", after the phrase "baptize you with water". This addition may be intended for clarification and was probably an attempt to harmonize with Matthew 3:11.[29]
Jesus's baptism
[edit]Luke then tells us (verse 21) that Jesus was one of the many who were baptised by John. Meyer reads the text as meaning that whilst the assembled people were being baptised, Jesus was also baptised.[27] Nicoll argues that use of the aorist "ought to imply that the bulk of the people had already been baptised before Jesus appeared on the scene, i.e., that John's ministry was drawing to its close",[3] cf. the wording of the Good News Translation, After all the people had been baptized, Jesus also was baptized.[30]
The Holy Spirit appears in bodily form like a dove and tells him "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased" (cf. Matthew 3:13–17, Mark 1:9–11, John 1:32–34).
Verse 23
[edit]- aAnd Jesus himself began to be about thirty years of age,
- bbeing (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,[31]
The King James Version's wording is "ungrammatical, a strange expression".[14] Many translations insert reference to his "work" [32] or his "ministry".[33] Luke does not state how many years John baptised for, but this is when most date the start of Jesus's ministry, 29 or 30. He had to be more than thirty years old, as he was born about six months before Jesus was born, as noted in Luke 1. Most probably John was born in 4 BC.
The ancestry of Jesus
[edit]
Verses 23b–38
[edit]
Luke sets out here, like Matthew in his opening chapter, a genealogy of Jesus. Luke starts with his legal father Joseph and lists 73 people between Joseph and Adam, who Luke says is "...the Son of God",[34] thus having 75 people between God and Jesus. This genealogy is longer than Matthew's, works retrospectively from Jesus back to Adam,[35] (whereas Matthew's runs chronologically forward from Abraham to Jesus), and has a number of other differences. Luke names Joseph's father and thus Jesus's grandfather as Heli, which could be Mary's father, as noted in the Talmud.[36] On the other hand, Matthew records the name of Joseph's father was Jacob. They then say that Jesus's great grandfather was named Matthat or Matthan, who could be the same person or, as first suggested by Julius Africanus, brothers. The lists then diverge from there, coming together again at David. The list in Luke also differs from Genesis 11:12, which says that Arphaxad was Selah's father, not his grandfather through Cainan.
|
|
Verse 33
[edit]- Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda.[37]
Parallel verses: Matthew 1:3–4
Verse 38
[edit]- ... the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.[38]
As throughout Luke's genealogy, "son of" is implied but not stated except for "the son of Joseph" in verse 23.[b] Methodist commentator Joseph Benson comments,
Adam, being descended from no human parents, but formed by the power of a divine creating hand, might with peculiar propriety be called the son of God, having, in his original state, received immediately from God, whatever the sons of Adam receive from their parents, sin and misery excepted.[39]
Paul makes reference to the Greek understanding that "we are [all] the offspring of God" in his speech in the Areopagus in Athens, Acts 17:28–29.
See also
[edit]Notes
[edit]- ^ Luke uses Isaiah 40:3–5, whereas Matthew 3:3 and Mark 1:3 quote Isaiah 40:3 only.[18]
- ^ See italicisation in NKJV: Luke 3:23–38, from "the son of Heli" onwards.
References
[edit]- ^ Jerusalem Bible (1966), "Introduction to the Synoptic Gospels", New Testament p. 5
- ^ a b c Franklin, E., 58. Luke in Barton, J. and Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary
- ^ a b c d Expositor's Greek Testament on Luke 3, accessed 20 May 2018
- ^ Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 96. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ Luke 3:1–2: NIV
- ^ Ramsay 1895, pp. 386–387
- ^ Ramsay 1895, p. 387
- ^ P. E. Easterling, E. J. Kenney (general editors), The Cambridge History of Latin Literature, p. 892 (Cambridge University Press, 1982, reprinted 1996). ISBN 0-521-21043-7
- ^ Bart D. Ehrman wrote: "Tacitus's report confirms what we know from other sources, that Jesus was executed by order of the Roman governor of Judea, Pontius Pilate, sometime during Tiberius's reign." In: Ehrman, Bart D. (2001). Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium. Oxford University Press. p. 59. ISBN 978-0195124743.
- ^ Pope Gregory I, quoted by Thomas Aquinas in Catena aurea: commentary on the four Gospels, collected out of the works of the fathers, Luke, Part 1, p. 106, edited by John Henry Newman, Oxford, 1841, accessed on 2 April 2025
- ^ Luke 3:3: English Standard Version
- ^ Jerusalem Bible (1966): footnote g at Luke 3:3, London: Darton, Longman & Todd Ltd and Doubleday and Co. Inc.
- ^ Luke 1:80: ESV
- ^ a b c Farrar, F. W. (1891), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Luke 3, accessed 25 December 2021
- ^ Luke 3:4
- ^ Note [b] on Isaiah 40:3 in Berean Study Bible.
- ^ a b Note [b] on Luke 3:4 in NET Bible
- ^ Marginal notes in Jerusalem Bible (1966) at relevant verses
- ^ Brown 2007, p. 235
- ^ Luke 3:5: KJV
- ^ Note on Isaiah 40:4 in the Berean Study Bible
- ^ Isaiah 40:4: KJV
- ^ Josephus, History of the Jewish War against the Romans, iii. 6, § 2
- ^ Luke 3:5 KJV
- ^ Note on Isaiah 40:5 in Berean Study Bible
- ^ Luke 3:12: King James Version
- ^ a b Meyer, H. A. W., Meyer's NT Commentary on Luke 3, translated from the German sixth edition, accessed 25 August 2023
- ^ Luke 3:16: NKJV
- ^ Note [b] on Luke 3:16 in NET Bible
- ^ Luke 3:21: Good News Translation
- ^ Luke 3:23: King James Version
- ^ Luke 3:23: New Revised Standard Version
- ^ Luke 3:23: New International Version
- ^ Luke 3:38
- ^ Maas, Anthony. "Genealogy of Christ" The Catholic Encyclopedia. Vol. 6. New York: Robert Appleton Company, 1909. 9 Oct. 2013
- ^ Talmud Yerushalmi, Hag. chap.2, 11a; Hebrew text at http://www.mechon-mamre.org/b/r/r2b.htm, records as follows: למרים ברת עלי l'miryam bart eli, "Of Mary the daughter of (H)Eli"
- ^ Luke 3:33: KJV
- ^ Luke 3:38: NKJV
- ^ Benson, J. (1857), Benson Commentary on the Old and New Testaments, Luke 3:38, accessed 26 August 2023
Sources
[edit]- Brown, Raymond E., An Introduction to the New Testament, Doubleday 1997 ISBN 0-385-24767-2
- Ramsay, W. M., St Paul the Traveller and the Roman Citizen (1895; German translation, 1898)
External links
[edit]- Luke 3 King James Bible - Wikisource
- English Translation with Parallel Latin Vulgate
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)
| Preceded by Luke 2 |
Chapters of the Bible Gospel of Luke |
Succeeded by Luke 4 |
Luke 3
View on GrokipediaLuke 3 constitutes the third chapter of the Gospel of Luke in the New Testament, detailing the inception of John the Baptist's prophetic ministry amid a precisely dated historical framework, the baptism of Jesus Christ, and a genealogy linking Jesus to Adam.[1][2]
The chapter opens by situating events in the fifteenth year of Tiberius Caesar's reign—commonly dated to AD 28 or 29—alongside contemporary Judean authorities including Pontius Pilate as governor, Herod Antipas as tetrarch of Galilee, and Philip as tetrarch of Iturea and Trachonitis.[3][4] John emerges from the wilderness preaching a baptism of repentance for forgiveness of sins, fulfilling Isaiah's prophecy of preparing the Lord's way, and issuing stark warnings to repentant crowds dubbed a "brood of vipers," coupled with practical directives for tax collectors to avoid extortion and soldiers to abstain from false accusations or extortion.[5][6] He distinguishes his water baptism from the imminent Messiah's baptism with the Holy Spirit and fire, who will separate wheat from chaff with an unquenchable winnowing fork.[7]
Jesus' baptism follows, marked by prayer, the Holy Spirit's descent as a dove, and a heavenly voice affirming, "You are my beloved Son; with you I am well pleased," signaling divine endorsement of his mission.[8] The chapter concludes with Jesus, at about thirty years old, initiating his ministry, followed by a genealogy from Joseph through David via Nathan—contrasting Matthew's Solomonic royal line—to Abraham, Noah, and ultimately Adam, son of God, which scholars attribute variously to Mary's biological descent, a levirate or legal lineage, or an emphasis on universal humanity over Jewish kingship.[9][10] This universalistic tracing underscores Luke's thematic portrayal of Jesus as savior for all peoples, while textual variants in early manuscripts, such as Codex Bezae, highlight transmission complexities in the baptismal declaration.[11]
Historical and Literary Context
Chronological and Political Setting
Luke 3 situates the onset of John the Baptist's ministry in the fifteenth year of Tiberius Caesar's reign, corresponding to approximately AD 28-29 by standard Roman accession reckoning from AD 14.[4][12] This period aligns with Tiberius's sole rule as emperor (AD 14-37), during which the eastern provinces experienced centralized Roman administration tempered by local client rulers. The Roman Empire maintained control over Judea through direct provincial governance in the south while permitting semi-autonomous tetrarchies in peripheral regions like Galilee and Iturea.[13] Pontius Pilate served as prefect of Judea from AD 26 to 36, overseeing taxation, military order, and judicial authority in the core province encompassing Judea, Samaria, and Idumea.[14][15] Herod Antipas ruled as tetrarch of Galilee and Perea from 4 BC to AD 39, exercising local governance under Roman suzerainty, including the execution of John the Baptist later referenced in the chapter.[16][17] His half-brother Philip held the tetrarchy of Iturea and Traconitis from 4 BC until his death in AD 34, managing northeastern territories with relative stability.[18] Lysanias's tetrarchy over Abilene, a district near Damascus, is attested by inscriptions dating to the early first century AD, confirming a local ruler during Tiberius's era despite earlier historical associations with a prior Lysanias executed in 36 BC.[19][20] Religious authority rested with the high priesthood, nominally held by Caiaphas from AD 18 to 36, though his father-in-law Annas (high priest AD 6-15) retained significant influence through family networks and Sadducean alliances with Roman officials.[21][22] This dual mention in Luke 3:2 reflects the intertwined political-religious dynamics, where high priests mediated between Jewish temple practices and imperial demands, often prioritizing stability amid messianic expectations and Roman oversight.[13] The tetrarchies and prefecture formed a fragmented governance model, fostering tensions that contextualized prophetic calls for repentance.[23]Relation to Old Testament Prophecies
Luke 3:4–6 directly quotes Isaiah 40:3–5, applying the prophecy of "a voice crying in the wilderness" to John the Baptist's ministry of repentance and baptism, portraying him as the herald preparing the path for the Lord's arrival.[24][25] This fulfillment interprets Isaiah's announcement of Yahweh's redemptive coming after Israel's exile as realized in John's call to ethical and spiritual straightening of paths, evident in his Jordan Valley preaching around AD 28–29.[26] The extended quotation in Luke, unlike shorter versions in Mark 1:3 and Matthew 3:3, emphasizes universal revelation—"all flesh shall see the salvation of God"—aligning John's role with Isaiah's vision of cosmic restoration.[27] The narrative's opening in Luke 3:1–2, stating that "the word of God came to John," mirrors Old Testament prophetic commissions, such as those to Jeremiah (Jeremiah 1:4) and Ezekiel (Ezekiel 1:3), establishing John within the prophetic tradition as the final herald before the Messiah.[28] John's ascetic lifestyle, confrontational preaching against moral crookedness, and expectation of divine judgment further evoke Malachi 3:1 and 4:5–6, where a messenger like Elijah refines Israel in preparation for the day of the Lord, a connection reinforced by Luke's broader portrayal of John as Elijah's functional successor.[27][26] The genealogy in Luke 3:23–38 traces Jesus' ancestry through David (via Nathan) to Judah, Abraham, and Adam, verifying fulfillment of covenants promising an eternal throne to David's seed (2 Samuel 7:12–16) and dominion to Judah's tribe (Genesis 49:10), while extending to Adam—"son of God"—to underscore Jesus' universal redemptive scope beyond Israel.[29][30] This backward tracing, unique to Luke among the Gospels, counters claims of fabricated messianic lineage by anchoring Jesus in verifiable Old Testament figures, including post-exilic names aligning with historical records.[31] ![Genealogy of Christ from the Book of Kells]float-rightPlacement Within Luke's Gospel
Luke 3 follows the infancy narratives of chapters 1 and 2, which detail the annunciations to Zechariah and Mary, the births of John the Baptist and Jesus, and events surrounding Jesus' childhood up to his presentation in the temple at age twelve.[32] These opening chapters establish the miraculous origins and divine favor upon both figures, setting a theological foundation through hymns and prophecies that anticipate their roles.[33] In contrast, Luke 3 shifts abruptly to a public, historical framework, commencing with a precise chronological marker in verses 1–2 that lists reigning figures such as Tiberius Caesar, Pontius Pilate, Herod, Philip, Lysanias, and high priests Annas and Caiaphas to anchor events around AD 28–29.[34] This transition underscores Luke's historiographical intent, moving from private divine interventions to the onset of prophetic fulfillment in the wilderness.[35] The chapter's core content—John's preaching of repentance, baptismal ministry, ethical instructions, Jesus' baptism with the descending Spirit and heavenly voice, and the genealogy tracing Jesus back to Adam—functions as a pivotal bridge to the adult ministry narrated from chapter 4 onward.[32] Unlike Matthew's placement of the genealogy at the gospel's outset to emphasize Jewish royal lineage, Luke positions it post-baptism (3:23–38), immediately after the divine affirmation of Jesus as "my beloved Son" (3:22), which prioritizes christological revelation before human ancestry.[36] This sequencing links the birth narratives' messianic promises to Jesus' public identity, portraying John as the forerunner who prepares the way (echoing Isaiah 40:3–5 in 3:4–6) and Jesus as the superior figure whose baptism inaugurates his mission amid shared Synoptic elements with Mark and Matthew but with Luke's unique emphasis on universal salvation via the Adamic genealogy.[35][34] Scholarly analyses highlight how this placement reflects Luke's ordered narrative (1:3), bridging private preparation with public proclamation while integrating historical verifiability to appeal to a broader, Gentile-inclusive audience.[35] The genealogy's extension to Adam, rather than Abraham, aligns with Luke's thematic focus on humanity's redemption, contrasting the localized Jewish emphasis in prior chapters and foreshadowing the gospel's expansion in Acts.[36] Events in Luke 3–4 parallel other gospels' accounts of John's ministry and Jesus' temptation, but Luke's structuring delays the genealogy to affirm sonship first through baptismal theophany, ensuring theological coherence from origins to mission.[37]Ministry of John the Baptist
Introduction to John's Calling
In the Gospel of Luke, chapter 3 initiates the public ministry of John the Baptist by framing his calling within a specific historical timeline and divine imperative. The narrative opens in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, corresponding to approximately AD 28–29, when John, son of the priest Zechariah, receives the word of God while in the wilderness. This commissioning echoes the prophetic traditions of the Old Testament, where divine messages arrive directly to chosen figures in isolated settings, such as Moses at Horeb or Elijah by the brook Cherith, signaling John's role as a bridge between Israelite prophecy and messianic fulfillment.[38] Luke's account avoids biographical details of John's ascetic life—such as his camel-hair garment and locust diet, noted in parallel Synoptic texts—but emphasizes the abrupt transition from obscurity to proclamation, underscoring the sovereignty of God's timing over human preparation.[39] John's calling manifests as a mandate to preach "a baptism of repentance for the forgiveness of sins" throughout the Jordan region, directly invoking Isaiah 40:3–5 to portray him as "the voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight.'" This baptismal practice, involving immersion symbolizing moral purification, served as a ritual call to ethical renewal among Jews anticipating eschatological judgment, distinct from later Christian baptism tied to Jesus' death and resurrection.[40] Historical corroboration from Flavius Josephus confirms John's influence as a preacher urging righteousness and baptism for purification, though Josephus attributes his execution to political fears rather than purely religious conflict. Luke presents John's emergence not as self-initiated but as prophetically ordained, fulfilling Malachi 3:1 and 4:5–6 by preparing a people "fitted" for the Lord through moral straightening of crooked paths—every valley filled, mountain leveled—metaphorically denoting social and spiritual leveling for divine arrival.[41] The theological weight of this introduction lies in its assertion of universal revelation: "And all flesh shall see the salvation of God," extending John's preparatory work beyond Israel to humanity's redemption. Scholarly analysis notes Luke's deliberate synchronization with Roman imperial chronology to validate the events' historicity against secular records, countering potential dismissals as myth, while highlighting John's subordination to the coming "mightier" one whose winnowing fork and baptism of fire imply judgment beyond repentance.[42] This calling establishes John as the eschatological herald, his wilderness locale evoking Israel's exodus testing and prophetic solitude, yet grounded in verifiable provincial rulers—Pontius Pilate in Judea, Herod in Galilee, Lysanias in Abilene—affirming the narrative's embeddedness in first-century Judean reality.Message of Repentance and Baptism
John the Baptist proclaimed a baptism of repentance for the forgiveness of sins throughout the region surrounding the Jordan River, drawing crowds who underwent immersion as a public sign of turning from sin in anticipation of divine judgment.[2] [43] This practice, distinct from routine Jewish ritual washings or proselyte baptisms limited to converts, extended to native Israelites as an eschatological rite symbolizing moral purification and readiness for God's kingdom, rooted in prophetic fulfillment rather than established temple customs.[44] [45] Echoing Isaiah 40:3-5, John declared himself the "voice crying in the wilderness" tasked with preparing the Lord's way by making straight paths—filling valleys, leveling hills, and smoothing rough ground—so all humanity would witness God's salvation.[46] This message challenged ethnic complacency, as John rebuked incoming crowds as a "brood of vipers" fleeing wrath, insisting they bear fruit in keeping with repentance rather than relying on Abrahamic descent, for God could raise faithful children from inert stones.[2] [43] He warned of imminent judgment, likening it to an ax poised at tree roots, where unfruitful ones would be felled and burned, emphasizing ethical transformation over mere ritual.[47] Anticipating inquiries about the Messiah, John contrasted his water baptism with the superior baptism of the coming one, who would wield the Holy Spirit and fire to purify and judge, separating wheat from chaff with a winnowing fork and consigning refuse to unquenchable flames.[48] [49] This heralded not just individual forgiveness but a radical reorientation of life toward justice, underscoring repentance as active change amid impending divine reckoning.[50]Ethical Exhortations to Specific Groups
Following John's proclamation of repentance and baptism, the assembled crowds inquire about concrete actions to demonstrate genuine contrition, prompting targeted ethical instructions applicable to their social roles.[51] John responds to the multitude by directing them to practice material generosity: "Whoever has two tunics is to share with him who has none, and whoever has food is to do likewise" (Luke 3:11, ESV), framing such sharing as evidence of inner transformation rather than mere ritual observance.[51] This exhortation aligns with Old Testament calls for justice toward the needy, such as Deuteronomy 15:7-11, but emphasizes voluntary equity over mandatory redistribution, underscoring personal responsibility in alleviating scarcity without disrupting existing property norms.[52][53] Tax collectors, notorious for overcharging to supplement incomes under the Roman system, approach John seeking guidance, and he advises them to "collect no more than you are authorized to do" (Luke 3:13, ESV).[51] This directive mandates adherence to official quotas without excess, effectively curbing corruption while permitting continuation in their profession, which involved collaboration with occupying authorities.[53] Scholarly examinations highlight this as an anti-corruption ethic, promoting integrity in revenue collection without advocating withdrawal from public service roles.[54] Such counsel reflects causal realism in reform: ethical lapses stem from individual avarice, addressable through restraint rather than systemic overthrow.[2] Soldiers, possibly auxiliaries in Herod Antipas's forces or Roman enlistees, similarly ask for direction, receiving John's command to "do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your wages" (Luke 3:14, ESV).[51] These instructions prohibit intimidation, fabricated charges, and dissatisfaction-driven graft, enforcing discipline and satisfaction within military duties that often involved coercion in a volatile region.[53] Analyses of the passage interpret this as workplace-specific repentance, where fruits of reform include non-exploitative conduct and acceptance of allotted compensation, countering tendencies toward abuse of power without calling for desertion or rebellion.[54][55] Collectively, John's responses to these groups illustrate repentance as behavioral amendment in everyday vocations—sharing resources, honest administration, and restrained authority—rather than vocational upheaval, prioritizing causal accountability over ideological purity.[2]Fate Under Herod Antipas
John the Baptist publicly rebuked Herod Antipas, the tetrarch of Galilee and Perea, for marrying Herodias, the wife of his half-brother Herod Philip, an act that contravened Levitical prohibitions against marrying a brother's wife (Leviticus 18:16; 20:21).[56] Luke 3:19-20 records that John also condemned Herod for "all the evils which Herod had done," culminating in the tetrarch's decision to imprison the prophet, framing this as an additional transgression atop prior wrongs. This rebuke occurred amid John's preaching ministry, dated to approximately 28-29 CE in the fifteenth year of Tiberius Caesar's reign, toward the close of his public activity before transitioning to Jesus' baptism.[17] The historian Flavius Josephus, writing in Antiquities of the Jews (c. 93-94 CE), corroborates the imprisonment, attributing it not solely to personal rebuke but to Herod's fear that John's growing popularity and moral influence over crowds could incite rebellion against his rule.[56] Josephus, a first-century Jewish priest and Roman collaborator whose works provide independent attestation of New Testament events, describes Herod as viewing John's ascetic teachings and baptisms—emphasizing righteousness—as a potential threat to political stability, prompting preemptive detention rather than immediate execution. This account aligns with Luke's portrayal of Herod's accumulated evils, including the illicit marriage contracted around 28 CE after Antipas divorced his first wife, a Nabatean princess, to wed Herodias.[56][17] Luke omits details of John's eventual execution, focusing instead on the imprisonment as a narrative pivot marking the end of the Baptist's ministry and underscoring the opposition from secular authorities to prophetic critique. Archaeological evidence situates the prison at Machaerus, a fortified hilltop palace in Perea rebuilt by Herod the Great and controlled by Antipas, overlooking the Dead Sea; excavations confirm its role as a secure detention site during this period.[57] Herod's reluctance to kill John outright, per Josephus, stemmed from public reverence for the prophet as righteous, delaying lethal action until political expediency—such as appeasing Herodias—later prevailed, though Luke reserves such developments for later context (Luke 9:7-9).[56]Baptism of Jesus Christ
Description of the Baptismal Event
In Luke's account, the baptism of Jesus takes place during the widespread baptismal activity conducted by John the Baptist along the Jordan River. The narrative states that "when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized," indicating Jesus' participation alongside the crowds without specifying the baptizer or the ritual details such as immersion or pouring.[58] Following the baptism, as Jesus was praying, "the heavens were opened," a phenomenon marking divine intervention unique to this synoptic placement in Luke's prayer-emphasizing Gospel. The Holy Spirit then descended upon him "in bodily form, like a dove," distinguishing Luke's description by explicitly noting the Spirit's tangible manifestation rather than mere similitude.[59] Concurrently, a voice from heaven proclaimed, "You are my beloved Son; with you I am well pleased," echoing Psalm 2:7 and Isaiah 42:1 to affirm Jesus' divine sonship and messianic role within the baptismal context. This auditory revelation occurs immediately after the visual sign of the Spirit, compressing the theophany into a succinct sequence absent of dialogue between John and Jesus found in parallel accounts.[60]Divine Affirmation and Its Immediate Context
In Luke 3:21-22, the divine affirmation follows Jesus' baptism amid the crowds being immersed by John. As Jesus prays post-immersion, heaven opens, the Holy Spirit descends upon him visibly as a dove, and a voice from heaven proclaims: "You are my beloved Son; in you I am well pleased."[61] This event publicly endorses Jesus' identity, distinct from John's preparatory baptisms of repentance, marking a transition to Jesus' messianic role.[62] The phrasing blends Psalm 2:7 ("You are my Son") with Isaiah 42:1 ("my chosen, in whom my soul delights"), affirming divine sonship and servant obedience without implying sinfulness requiring repentance.[2] Scholarly consensus favors this reading in critical editions, though minority manuscripts and patristic citations (e.g., Justin Martyr, Clement) attest a variant "today I have begotten you," potentially echoing adoptionist interpretations or liturgical influences from Psalm 2.[63] [64] The standard text aligns with Synoptic parallels in Matthew 3:17 and Mark 1:11, emphasizing Trinitarian manifestation: Father attests, Spirit anoints, Son submits.[65] Immediate context in Luke 3:23 specifies Jesus "was about thirty years old when he began his ministry," aligning with cultural norms for assuming public leadership in first-century Judaism, as both rabbinic ordination and the traditional starting age for priestly service, per Numbers 4:3 and historical practices, often occurred around that age.[66][67][68] This timing follows John's arrest (implied from Luke 3:20) and precedes Jesus' wilderness temptation in chapter 4, framing the baptism as empowerment for testing and proclamation.[69] The affirmation thus inaugurates Jesus' Spirit-led mission, contrasting John's water baptism with the coming baptism of fire and Spirit (Luke 3:16).[2]Textual Variants in the Heavenly Voice
In the baptismal account of Luke 3:21–22, the heavenly voice affirming Jesus is rendered in the majority of Greek manuscripts as "You are my beloved Son; with you I am well pleased" (Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοί εὐδόκησα), aligning closely with the parallel declarations in Matthew 3:17 and Mark 1:11.[63] This reading appears in early and diverse witnesses, including the fourth-century Codex Vaticanus (B), Codex Sinaiticus (א), Papyrus 75 (P75, ca. 175–225 CE), and the bulk of the Alexandrian, Western (outside the variant tradition), and Byzantine textual families.[70] A notable textual variant substitutes the latter clause with "today I have begotten you" (σήμερον γεγέννηκά σε), directly quoting Psalm 2:7 and emphasizing a moment of divine generation or adoption at the baptism.[71] This form is attested primarily in the fifth-century Codex Bezae (D/05), a key Western text-type manuscript known for its expansions and paraphrastic tendencies, as well as in several Old Latin versions (e.g., Codex Vercellensis, Codex Sangermanensis) and some Syriac witnesses.[72] Patristic citations supporting it include references attributed to early figures like Justin Martyr (ca. 150 CE) and Clement of Alexandria (ca. 200 CE), though these are indirect and debated for potential harmonization with Acts 13:33, where Paul applies the same Psalm to the resurrection.[73] Textual critics generally regard the "begotten" variant as secondary, likely introduced in Western scribal traditions to heighten the dramatic sonship declaration by assimilating it to Old Testament royal enthronement language, rather than altering an original adoptionist reading to suppress it.[63] The majority reading's presence in the earliest papyri and uncials, coupled with the Western text's propensity for interpretive additions (e.g., expansions elsewhere in Luke), supports its priority in critical editions like the Nestle-Aland 28th edition.[70] However, some scholars, including Bart Ehrman, argue the variant could preserve an older, more adoptionist-friendly Lukan tradition, positing that anti-adoptionist orthodoxy prompted the change to the static "well pleased" formula, though this view lacks broad manuscript support beyond isolated Western sources.[71][74]| Variant Reading | Key Manuscripts | Textual Tradition | Scholarly Notes |
|---|---|---|---|
| "with you I am well pleased" | P75, א, B, L, majority Greek | Alexandrian, Byzantine | Preferred as original; consistent with synoptic parallels and avoids Psalm 2 assimilation.[63] |
| "today I have begotten you" | D (Codex Bezae), some Old Latin (e.g., k, e) | Western | Secondary expansion; echoes Psalm 2:7, possibly for theological emphasis on baptismal sonship.[72][73] |
.jpg)